4. la siguiente organización no gubernamental estuvo representada en el período de sesiones: | UN | 4 - وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في هذه الدورة: |
También hemos recibido un mensaje de la siguiente organización no gubernamental: Comité para el Dialogo Israelí-Palestino. | UN | كما تلقينا رسالة من المنظمة غير الحكومية التالية: لجنة الحوار الإسرائيلي الفلسطيني. |
4. la siguiente organización no gubernamental estuvo representada en el período de sesiones: | UN | 4 - وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في هذه الدورة: |
7. Asistió al período de sesiones la organización no gubernamental siguiente, especialmente invitada por la secretaría: | UN | ٧- وحضرت الدورة المنظمة غير الحكومية التالية بدعوة خاصة من اﻷمانة: |
b) Reclasificar la siguiente organización no gubernamental de la Lista como entidad de carácter consultivo general: | UN | (ب) أن يعيد تصنيف المنظمة غير الحكومية التالية من القائمة إلى المركز الاستشاري العام: |
El Comité decidió aplazar el examen del informe de la siguiente organización no gubernamental: | UN | وقررت اللجنة إرجاء النظر في تقرير واحد مقدم من المنظمة غير الحكومية التالية: |
El Consejo Económico y Social toma nota de la solicitud de retirada la condición de entidad consultiva presentada por la siguiente organización no gubernamental: | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بطلب سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية التالية: |
6. Estuvo representada en el período de sesiones la siguiente organización no gubernamental: | UN | ٦ - ومثلت في الدورة المنظمة غير الحكومية التالية: |
6. Estuvo representada en el período de sesiones la siguiente organización no gubernamental: | UN | ٦- ومثلت في الدورة كذلك المنظمة غير الحكومية التالية: |
5. Estuvo representada en la reunión la siguiente organización no gubernamental: Categoría general: Federación Mundial de Asociaciones pro Naciones Unidas. | UN | ٥- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: الفئة العامة الاتحاد العالمي لرابطات اﻷمم المتحدة. |
5. Estuvo representada en el período de sesiones la siguiente organización no gubernamental: | UN | ٥- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
599. La Comisión también escuchó las declaraciones de la siguiente organización no gubernamental: Liga Internacional para los Derechos y la Liberación de los Pueblos. | UN | ٥٩٩- كما استمعت اللجنة إلى بيان أدلت به المنظمة غير الحكومية التالية: الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها. |
6. Presentó comentarios la siguiente organización no gubernamental: el Instituto Internacional de Derecho Humanitario. | UN | ٦- وأدلت المنظمة غير الحكومية التالية بتعليقاتها: المعهد الدولي للقانون اﻹنساني. |
5. Estuvo representada en el período de sesiones la siguiente organización no gubernamental: | UN | ٥- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
5. Estuvo representada en el período de sesiones la siguiente organización no gubernamental: | UN | ٥- كما مثلت في الدورة المنظمة غير الحكومية التالية: |
5. la siguiente organización no gubernamental estuvo representada en el período de sesiones: | UN | ٥- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
Participó en calidad de observador la siguiente organización no gubernamental: Earth Times. | UN | ٧ - وشاركت المنظمة غير الحكومية التالية بصفة مراقب: Earth Times. |
Asistió la siguiente organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva en la categoría II por el Consejo Económico y Social: Pax Christi, Movimiento Internacional Católico por la Paz. | UN | ٣٢ - وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الفئة الثانية، ممثلة: باكس كريستي - الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام. |
4. Estuvo representada en la Reunión la organización no gubernamental siguiente: | UN | ٤- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع: |
c) Reclasificar la siguiente organización no gubernamental de la Lista como entidad de carácter consultivo especial: | UN | (ج) أن يعيد تصنيف المنظمة غير الحكومية التالية من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص: |
5. Estuvieron representadas en el período de sesiones las siguientes organizaciones no gubernamentales: | UN | ٥- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
d) El observador de la siguiente ONG: International Save the Children Alliance; | UN | (د) المراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة؛ |
1. De conformidad con el apartado b) del párrafo 1 del Artículo 19 de la Constitución de la ONUDI y con las Directrices relativas a las relaciones de la | UN | تقدم هذه المذكرة معلومات عن المنظمة غير الحكومية التالية التي قدمت طلبا للحصول على مركز استشاري لدى اليونيدو: الاتحاد العالمي للمناطق الحرة (فيموزا). |
El Comité Preparatorio prosigue el examen del tema y escucha una declaración formulada por el representante de la organización no gubernamental siguiente: Asociación Mundial de Ciudades y Autoridades Locales. | UN | واصلت اللجنة التحضيرية نظرها في البند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل المنظمة غير الحكومية التالية: رابطة المدن العالمية والسلطات المحلية. |