"المنقحة المقترحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • revisado para
        
    • revisado propuesto
        
    • revisadas propuestas
        
    • revisado de
        
    • revisada propuesta
        
    • revisados propuestos
        
    • revisiones propuestas
        
    • revisada de
        
    • revisados para
        
    • revisados que se propone
        
    Proyecto de presupuesto revisado para 2009 UN الميزانية المنقحة المقترحة لعام 2009
    F. Proyecto de presupuesto anual revisado para 2011 97 - 101 24 UN واو - الميزانية السنوية المنقحة المقترحة لعام 2011 97-101 27
    Resumen de los cambios de puestos propuestos en el presupuesto institucional revisado para 2012-2013 UN موجز التغييرات في الوظائف الواردة في الميزانية المؤسسية المنقحة المقترحة للفترة 2012-2013
    Aunque se expresó apoyo en general al mandato revisado propuesto para una evaluación externa, se plantearon algunas cuestiones. UN ١٧٣ - وبينما أعرب عن تأييد عام للاختصاصات المنقحة المقترحة لتقييم خارجي، أثيرت بعض القضايا.
    En el anexo II se desglosan las estimaciones revisadas propuestas de los gastos de inversión, por objeto de gastos. UN ويرد في المرفق الثاني توزيع للتقديرات المنقحة المقترحة لتكاليف الاستثمار، التكاليف حسب وجوه اﻹنفاق.
    El proyecto de presupuesto revisado de 2014 refleja el incremento de los costos de las reuniones en lo relativo a la convocatoria a dos reuniones del Comité de Aplicación en París. UN تعكس الميزانية المنقحة المقترحة لعام 2014 زيادة تكاليف الاجتماعات ذات الصلة بعقد اجتماعين للجنة التنفيذ في باريس.
    Por lo tanto, la asignación propuesta para 1995 es igual a la asignación revisada propuesta para 1994. UN وبناء على ذلك فإن مخصصات ٥٩٩١ المقترحة هي نفس المخصصات المنقحة المقترحة لعام ٤٩٩١.
    Umbrales de ingresos revisados propuestos para 2008-2011 UN عتبات الدخل المنقحة المقترحة للفترة 2008-2011
    En consecuencia, en el cuadro 5 figura la propuesta de presupuesto revisado para el ejercicio financiero de 2015 para su aprobación por el Plenario en su tercer período de sesiones. UN ووفقاً لذلك، يبين الجدول 5 الميزانية المنقحة المقترحة للسنة المالية 2015 لكي يعتمدها الاجتماع العام في دورته الثالثة.
    Propuesta de presupuesto revisado para 2015 UN الميزانية المنقحة المقترحة للسنة 2015
    Proyecto de presupuesto revisado para el bienio 1996-1997 y proyecto UN الميزانية المنقحة المقترحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    Proyecto de presupuesto de apoyo revisado para el bienio 1998—1999 y anteproyecto de presupuesto para el bienio 2000—2001 UN ميزانية الدعم المنقحة المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ والمخطط المقترح لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢
    Proyecto de presupuesto de apoyo revisado para el bienio 1998-1999 UN ميزانية الدعم المنقحة المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١
    En el presupuesto revisado propuesto se incluyen las necesidades en materia de transporte aéreo durante el período de liquidación administrativa. UN تشمل الميزانية المنقحة المقترحة الاحتياجات من العمليات الجوية المتعلقة بفترة التصفية الإدارية.
    88. En el cuadro del gráfico E se desglosa el presupuesto revisado propuesto para 2011 por región y por componente. UN 88- ويعرض الجدول الوارد في الشكل هاء تفاصيل الميزانية المنقحة المقترحة لعام 2011 حسب المنطقة وحسب الركيزة.
    173. Aunque se expresó apoyo en general al mandato revisado propuesto para una evaluación externa, se plantearon algunas cuestiones. UN ١٧٢ - وبينما أعرب عن تأييد عام للاختصاصات المنقحة المقترحة لتقييم خارجي، أثيرت بعض القضايا.
    En el cuadro siguiente, esas estimaciones se comparan con las estimaciones revisadas propuestas para el bienio 1992-1993: UN وفيما يلي مقارنة لهذا المبلغ بتقديرات مدير البرنامج المنقحة المقترحة للفترة ٢٩٩١-٣٩٩١:
    22.6 En los cuadros 22.1 y 22.2 figuran las necesidades revisadas propuestas. UN ٢٢-٦ ويوضح الجدولان ٢٢-١ و ٢٢-٢ عاليه تفاصيل الاحتياجات المنقحة المقترحة.
    revisadas propuestas para 1998–1999 UN الاعتمادات المرصودة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ الاعتمادات المنقحة المقترحة للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩
    El proyecto de presupuesto revisado de 2014 refleja el incremento de los costos de las reuniones en lo relativo a la convocatoria a dos reuniones del Comité de Aplicación en París. UN تعكس الميزانية المنقحة المقترحة لعام 2014 زيادة تكاليف الاجتماعات ذات الصلة بعقد اجتماعين للجنة التنفيذ في باريس.
    Consignación revisada propuesta para 2002-2003 UN الاعتمادات المنقحة المقترحة للفترة 2002-2003
    4. Umbrales de ingresos revisados propuestos para 2008-2011 UN الجدول 4 - عتبات الدخل المنقحة المقترحة للفترة 2008-2011
    revisiones propuestas del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y motivos para los cambios UN النظام المالي المنقح المقترح والقواعد المالية المنقحة المقترحة ودواعي التغيير المرجع
    F. Proyecto de estrategia revisada de tecnología de la información y las comunicaciones UN واو - استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المنقحة المقترحة
    G. Proyecto de presupuestos de apoyo revisados para 2010-2011 102 - 124 25 UN زاي - ميزانيات الدعم المنقحة المقترحة للفترة 2010-2011 102-124 29
    En general, en el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada revisados que se propone se hace mayor hincapié en los principios globales que han de regir las adquisiciones y a la vez se dan más facultades al Jefe de Adquisiciones para que elabore procedimientos concretos a este respecto. UN وبصفة عامة، تضع النظم والقواعد المنقحة المقترحة مزيدا من التركيز على المبادئ التوجيهية العامة المتعلقة بالمشتريات مع منح رئيس موظفي المشتريات سلطة أكبر لوضع اﻹجراءات المحددة للمشتريات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus