"المنقّحة شفوياً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • oralmente revisada
        
    • revisada oralmente
        
    El Comité aprueba el orden del día provisional en su forma oralmente revisada. UN وأقرّت اللجنة جدول الأعمال المؤقت بصيغته المنقّحة شفوياً.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقّحة شفوياً.
    19. Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.3/62/L.67 en su forma oralmente revisada. UN 19 - اعتُمد مشروع القرار A/C.3/62/L.67 بصيغته المنقّحة شفوياً.
    41. Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.3/62/L.39, en su forma oralmente revisada. UN 41 - اعتُمد مشروع القرار A/C.3/62/L.39 بصيغته المنقّحة شفوياً.
    134. La resolución fue aprobada sin votación en su forma revisada oralmente. UN 134- وقد اعتُمِد القرار بدون تصويت، بصيغته المنقّحة شفوياً.
    Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.2/63/L.57, en su forma oralmente revisada. UN 86 - واعتُمد مشروع القرار A/C.2/63/L.57، بصيغته المنقّحة شفوياً.
    La Comisión aprueba su programa de trabajo y calendario, que figuran en el documento A/64/399, en su forma oralmente revisada. UN واعتمدت اللجنة برنامج عملها وجدولها الزمني الواردين في الوثيقة A/64/399، بصيغتهما المنقّحة شفوياً.
    230. En la misma sesión, quedó aprobado el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, sin que se procediera a votación. UN 230- وفي الجلسة نفسها، اعتُمِد دون تصويت مشروع القرار بصيغته المنقّحة شفوياً.
    249. También en la misma sesión, el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, fue aprobado sin proceder a votación. UN 249- وفي الجلسة نفسها أيضاً، اعتُمِد دون تصويت مشروع القرار بصيغته المنقّحة شفوياً.
    Queda aprobado el proyecto de resolución A/C.1/66/L.23, en su forma oralmente revisada, sin que se someta a votación. UN واعتُمِد مشروع القرار A/C.1/66/L.23 بدون تصويت، بصيغته المنقّحة شفوياً.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/60/L.17 en su forma oralmente revisada: Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرارA/C.3/60/L.17: بصيغته المنقّحة شفوياً: اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    En votación registrada, por 94 votos contra 12 y 45 abstenciones, la Asamblea General rechaza la enmienda contenida en el documento A/66/L.14, en su versión oralmente revisada. UN وبأغلبية 94 مقابل 12 صوتاً، وامتناع 45 عضواً عن التصويت (تصويت مسجل)، رفضت الجمعية العامة التعديل الوارد في الوثيقة A/66/L.14 بصيغته المنقّحة شفوياً.
    Consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/60/L.17 en su forma oralmente revisada: Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (A/60/7/Add.15; A/C.5/60/12) UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/60/L.17 . بصيغته المنقّحة شفوياً: اتفاقيــة القضـــاء علــى جميـع أشكال التمييز ضد المرأة (A/60/7/Add 15 و A/C.5/60/12).
    413. A petición del representante de Eslovenia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea), se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. El proyecto de resolución fue aprobado, en su forma oralmente revisada, por 34 votos y 13 abstenciones. UN 413- وبناء على طلب ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار، فاعتُمِد بصيغته المنقّحة شفوياً بأغلبية 34 صوتاً وامتناع 13 عضواً عن التصويت.
    El Sr. Gustafik (Secretario de la Comisión) dice que la República Popular Democrática de Corea y el Iraq se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN 15 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): قال إن جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، العراق انضمتا إلى مقدّمي مشروع القرار بصيغته المنقّحة شفوياً.
    El Comité Preparatorio decide recomendar el uso de altavoces para la sesión plenaria de apertura de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países en Desarrollo Sin Litoral, como se indica en el párrafo 8 del documento A/CONF.225/PC/CRP.3, en su forma oralmente revisada. UN وقررت اللجنة التحضيرية التوصية بالمتكلمين للجلسة العامة الافتتاحية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية، على النحو الوارد في الفقرة 8 من الوثيقة A/CONF.225/PC/CRP.3، بصيغتها المنقّحة شفوياً.
    139. La resolución fue aprobada sin votación en su forma revisada oralmente. UN 139- وقد اعتُمِد القرار بدون تصويت، بصيغته المنقّحة شفوياً.
    608. A petición del representante de Uganda, se sometieron a votación nominal las propuestas de enmienda al proyecto de resolución E/CN.4/1998/L.40 (E/CN.4/1998/L.84), en su forma revisada oralmente, que rezaban como sigue: UN ٨٠٦- وبناء على طلب ممثل أوغندا، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على التعديلات المقترحة بصيغتها المنقّحة شفوياً (E/CN.4/1998/L.84) والمدخلة على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.40. وفيما يلي نص التعديلات المقترحة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus