"المهام المتعلقة بالموارد البشرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las funciones de recursos humanos
        
    las funciones de recursos humanos y formulación de presupuestos se diseñarán y elaborarán al mismo tiempo que las Bases de Umoja, pero comenzarán a aplicarse en 2014. UN وسيتم تصميم ووضع المهام المتعلقة بالموارد البشرية وإعداد الميزانية في ذات الوقت المحدد لمرحلة نظام أوموجا المؤسس، لكن التنفيذ سيبدأ في عام 2014.
    Concepto de seguimiento y marco de rendición de cuentas para las funciones de recursos humanos sobre el terreno UN وضع مفهوم للرصد وإطار للمساءلة من أجل المهام المتعلقة بالموارد البشرية في الميدان
    Finalización del concepto de seguimiento y marco de rendición de cuentas para las funciones de recursos humanos sobre el terreno UN استكمال مفهوم الرصد وإطار المساءلة من أجل المهام المتعلقة بالموارد البشرية في الميدان
    Objetivo de la Organización: asegurar que los servicios de tecnología de la información y las comunicaciones de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos apoyen las funciones de recursos humanos en toda la Secretaría de las Naciones Unidas UN هدف المنظمة: ضمان أن نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكتب إدارة الموارد البشرية تدعم المهام المتعلقة بالموارد البشرية على نطاق الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Objetivo de la Organización: asegurar que los servicios de tecnología de la información y las comunicaciones de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos apoyen las funciones de recursos humanos en toda la Secretaría de las Naciones Unidas UN هدف المنظمة: ضمان أن نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكتب إدارة الموارد البشرية تدعم المهام المتعلقة بالموارد البشرية على نطاق الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Objetivo de la Organización: Asegurar que los sistemas de tecnología de la información y las comunicaciones de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos apoyen las funciones de recursos humanos y faciliten el funcionamiento efectivo y eficaz de la Organización UN هدف المنظمة: ضمان أن تدعم نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكتب إدارة الموارد البشرية المهام المتعلقة بالموارد البشرية وتمكن المنظمة من العمل بكفاءة وفعالية
    La concepción de las funciones de recursos humanos y otras capacidades del organismo afectan a la eficacia de las decisiones del organismo y a su capacidad para cumplir su cometido. UN ويؤثر تصميم المهام المتعلقة بالموارد البشرية وغير ذلك من قدرات تلك الوكالات في فعالية ما تتخذه من قرارات وفي قدرتها على الاضطلاع بولايتها.
    Objetivo de la Organización: Asegurar que los sistemas de tecnología de la información y las comunicaciones de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos apoyen las funciones de recursos humanos y faciliten el funcionamiento efectivo y eficaz de la Organización UN هدف المنظمة: ضمان أن تدعم نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكتب إدارة الموارد البشرية المهام المتعلقة بالموارد البشرية وتمكن المنظمة من العمل بكفاءة وفعالية
    En la actualidad, el Departamento no se propone solicitar la aprobación de la transferencia de las funciones de recursos humanos de la División de Personal sobre el Terreno al Centro Mundial de Servicios UN لا تسعى الإدارة في الوقت الراهن إلى الحصول على الموافقة على نقل المهام المتعلقة بالموارد البشرية من شعبة الموظفين الميدانيين إلى مركز الخدمات العالمي
    Objetivo de la Organización: Asegurar que los sistemas de tecnología de la información y las comunicaciones de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos apoyen las funciones de recursos humanos y faciliten el funcionamiento efectivo y eficaz de la Organización UN هدف المنظمة: ضمان أن تدعم نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكتب إدارة الموارد البشرية المهام المتعلقة بالموارد البشرية وتمكن المنظمة من العمل بكفاءة وفعالية
    En la Sección de Recursos Humanos, en relación con el traspaso de las funciones de recursos humanos al Centro Regional de Servicios de Entebbe, se propone reasignar al Centro 26 puestos y plazas de Auxiliar de Recursos Humanos (8 del Servicio Móvil, 16 de Servicios Generales de contratación nacional y 2 de voluntarios de las Naciones Unidas). UN 49 - وفي قسم الموارد البشرية، يُقترح فيما يتصل بنقل المهام المتعلقة بالموارد البشرية إلى مركز الخدمات الإقليمي، في عنتيبي، إعادة تخصيص 26 وظيفة ثابتة ومؤقتة لمساعدي موارد بشرية (8 من فئة الخدمة الميدانية، و 16 من فئة الخدمات العامة الوطنية، و 2 من متطوعي الأمم المتحدة) إلى المركز.
    El ámbito de la Ampliación incluye 198 procesos, entre ellos recursos humanos, la formulación de presupuestos, planificación forzada, planificación de la demanda y ejecución logística; gestión de conferencias y acontecimientos; producción y distribución de documentos; gestión de donaciones; y ventas y servicios al público, las funciones de recursos humanos y formulación de presupuesto se construirán al mismo tiempo que las Bases de Umoja UN ويشمل نطاق التوسيع 198 عملية، بما في ذلك الموارد البشرية، ووضع الميزانية، وتخطيط قوة العمل، وتخطيط الطلب، وتنفيذ الخدمات اللوجستية؛ وإدارة المؤتمرات والمناسبات؛ وإعداد الوثائق وتوزيعها؛ وإدارة المنح؛ والمبيعات والخدمات المقدمة للجمهور. وتُبنى المهام المتعلقة بالموارد البشرية ووضع الميزانية في الوقت نفسه الذي يُبنى فيه نظام أوموجا التأسيسي.
    Se propone que las funciones de recursos humanos que se han venido llevando a cabo con los 39 puestos (1 P-5, 2 P-4, 2 P-3, 15 del Servicio Móvil, 5 funcionarios nacionales del Cuadro Orgánico, 14 del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) existentes en los antiguos Servicios Administrativos se redistribuyan en la Sección de Recursos Humanos, subordinada a la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión. UN ٥١ - يُقترح نقل المهام المتعلقة بالموارد البشرية المضطلع بها عن طريق 39 وظيفة حاليا (1 ف-5، و 2 ف-4، و 2 ف-3، و 15 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، و 5 وظائف لموظفين فنيين وطنيين، و 14 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) من الخدمات الإدارية سابقاً إلى قسم الموارد البشرية، تحت إشراف مكتب نائب مدير دعم البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus