"المهتلكة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fungible
        
    • depreciado
        
    • vida útil
        
    • depreciados
        
    Equipo fungible El costo de los artículos fungibles varios se mantiene en 17.000 dólares. UN تتم المحافظة على مستوى تكاليف السلع المهتلكة المتنوعة عند 000 17 دولار.
    El costo de diversos artículos de equipo fungible se ha mantenido en 17.000 dólares. UN تتم المحافظة على مستوى تكاليف السلع المهتلكة المتنوعة عند 000 17 دولار.
    El costo de diversos artículos de equipo fungible se ha mantenido en 17.000 dólares. UN تتم المحافظة على مستوى تكاليف السلع المهتلكة المتنوعة عند 000 17 دولار.
    4100, 4300, 5100 Se ha aplicado una tasa de inflación del 5% a los renglones equipo fungible, alquiler de locales y mantenimiento de equipo para los años 2001 y 2002. UN طبق معدل تضخم قدره 5 في المائة على أبواب المعدات المهتلكة وإيجارات مباني المكاتب وصيانة المعدات للسنتين 2001 و2002.
    El valor depreciado de muchos artículos consignado en Asset Track a veces era superior al valor de compra (Egipto). UN وكانت القيمة المهتلكة لبعض الأصول المبلغ عنها في إطار تعقّب الأصول تزيد عن قيمتها الاقتنائية في بعض الأحيان (مصر).
    El costo de equipo fungible diverso se mantiene en el mínimo en 2012 y 2013 para tener en cuenta la inflación. UN تجرى زيادة تكلفة المعدات المهتلكة المتنوعة في أضيق الحدود في عامي 2012 و2013 وذلك مراعاة للتضخم.
    Total parcial Equipo fungible UN المجموع الفرعي للمعدات المهتلكة
    Total parcial, equipo fungible UN المجموع الفرعي للمعدات المهتلكة
    Total parcial Equipo fungible UN المجموع الفرعي للمعدات المهتلكة
    Equipo fungible El costo de equipo fungible diverso se mantiene en los niveles actuales. Se vigila constantemente el aprovechamiento de los recursos a fin de mantener los gastos en ese nivel. UN تتم المحافظة على مستوى تكاليف السلع المهتلكة المتنوعة عند مستواه الحالي، ويجري رصد استخدام الموارد على الدوام للمحافظة على الانفاق عند هذا المستوى.
    Total, equipo fungible UN مجموع المعدات المهتلكة المباني
    Total, equipo no fungible UN مجموع المعدات المهتلكة المباني
    Equipo fungible (artículos valorados en menos de $1.500) UN المعدات المهتلكة (بنود تقل عن 500 1 دولار)
    Equipo fungible (artículos valorados en menos de $1.500) UN 4100 المعدات المهتلكة (بنود تقل عن 500 1 دولار)
    Equipo fungible (artículos valorados en menos de 1.500 dólares) UN المعدات المهتلكة (بنود تقل عن 500 1 دولار)
    Equipo fungible (artículos valorados en menos de 1,500 dólares) UN 4100 المعدات المهتلكة (بنود تقل عن 500 1 دولار)
    El costo de equipo fungible diverso se ha reducido en 2003 de 25.084 dólares EE.UU., tal como se propuso en la 13ª reunión de las Partes, a 17.000 dólares EE.UU. sobre la base de gastos reales durante 2000 y 2001. A la estricta vigilancia y cuidadosa utilización de los recursos se debe la reducción de gastos durante 2000 y 2001 UN خفضت كلفة المعدات المهتلكة المتنوعة في عام 2003 من 084 25 دولاراً وفق ما اقتُرح في الاجتماع الثالث عشر للأطراف إلى 000 17 دولار على أساس المصروفات الفعلية أثناء عامي 2000 و2001؛ إن الرصد عن كثب للموارد واستخدامها بحرص يعللان خفض المصروفات خلال عامي 2000 و2001.
    Equipo fungible (artículos valorados en menos de 1.500 dólares) UN المعدات المهتلكة (بنود تقل عن 500 1 دولار)
    Valor en dólares EE.UU. (costo de sustitución depreciado)a Superficie UN القيمة (بدولارات الولايات المتحدة) (بتكلفة الإحلال المهتلكة)(أ)
    Edificios (costo de sustitución depreciado)a 1 Nuevo edificio de oficinas UN القيمة (بدولارات الولايات المتحدة)(أ) (بتكلفة الإحلال المهتلكة) في 6/2011
    (costo de sustitución depreciado)b, valor a 6/2011 Año de renovación 1 Edificio A UN القيمة(أ) (بدولارات الولايات المتحدة) (بتكلفة الإحلال المهتلكة)(ب)
    En cuanto al rendimiento, el grupo había señalado que el potencial de reducción de emisiones de las medidas para el fin de la vida útil de las espumas sobrepasaría las 190.000 toneladas de PAO para 2100. UN ومن حيث النتائج أشار الفريق إلى أن القدرة على تقليل الانبعاثات من تدابير الرغاوي المهتلكة قد تزيد على 0000 19 طن بدالات استنفاد الأوزون بحلول عام 2100.
    La valoración de terrenos y edificios se basa en el valor razonable utilizando costos de reposición depreciados. UN ويستند تقييم الأراضي والمباني إلى القيمة العادلة المحتسبة على أساس تكاليف الإحلال المهتلكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus