Quiero hacer una llamada a la misión Independiente de Bethel en Kansas. | Open Subtitles | أريد إجراء مكالمة إلى بيتهال المهمّة المستقلة في مدينة كانساس |
Cómo usted sabe, fui herido el último año durante una misión con la agente Bristow | Open Subtitles | بينما أنت مدرك، أنا ضربت السنة الماضية بينما على المهمّة مع الوكيل بريستو. |
Tenemos que ver si la misión sigue teniendo sentido. Si el costo está justificado. | Open Subtitles | نحتاج للتأكد من أنّ المهمّة لا تزال هادفة و أنّ التكاليف مبرّرة |
El plan de trabajo del examen del plan maestro de mejoras de infraestructura, 2008 | UN | خطة عمل مراجعة حسابات المخطط العام لتجديد مباني المقر، عام 2008 المهمّة |
Finalmente, el Comisionado Adjunto explicó que la voluntad política seguía siendo crucial, dado que el " trabajo no se puede hacer solo " . | UN | وأخيرا، أوضح نائب المفوض أن الإرادة السياسية لا تزال تمثل عاملا حيويا، ذلك أنه يستحيل الاضطلاع بهذه المهمّة بشكل منفرد. |
En el anexo II se presenta información complementaria sobre las variaciones más importantes. | UN | وترد معلومات إضافية عن الفروقات المهمّة في المرفق الثاني. |
El Rey insistió que completáramos esta misión el día del solsticio de verano. | Open Subtitles | الملك كان مصراً أن نكمل هذه المهمّة حتى يوم منتصف الصيف |
General, mis disculpas, pero estoy segura que debo excusarme de esta misión. | Open Subtitles | أيّها اللواء, آسفة ولكن يجب أن أعتذر من هذه المهمّة |
El objetivo es ganar los cien mil dólares del premio completando la misión. | Open Subtitles | الهدف منه، إذا أكملت المهمّة ستستلم 100 ألف دولار كجائزة مالية |
Olvidaste cuánto el dirigir una misión es sólo servir de niñero, ¿eh? | Open Subtitles | نسيت كيف بأن قيادة المهمّة مثل مجالسة الأطفال، أليس كذلك؟ |
Está bien. Me rindo. No sé si tú estás evitando la misión o yo. | Open Subtitles | حسنٌ، أستسلم، لا يمكنني استيضاح ما .إن كنتِ تتجنّبي المهمّة أم تتجنبينني |
No me siento cómodo teniendo a la Teniente Foster en esta misión. | Open Subtitles | لا أشعر بالراحة حول وجود الملازم فوستر على هذه المهمّة |
Si usted no oye de mí después de 10 días la misión puede haber fallado y he sido muerto. | Open Subtitles | إذا أنت لم تَسْمعُ منّي بعد 10 الأيام المهمّة قد تكون فشلت و أنا قد قُتِلتُ |
Tenemos que ver si la misión sigue teniendo sentido. Si el costo está justificado. | Open Subtitles | نحتاج للتأكد من أنّ المهمّة لا تزال هادفة و أنّ التكاليف مبرّرة |
Si puedes oír esta transmisión dile al paquete que aborte la misión. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيعنا أن تسمع هذا البث عليكم إجهاض المهمّة |
La versión íntegra de la declaración de misión se adjunta en el anexo I del presente documento. | UN | ويرد النص الكامل لبيان المهمّة في المرفق الأول بهذه الوثيقة. |
De momento. Para está noche tendrás todo lo necesario para terminar el trabajo. | Open Subtitles | في الوقت الحاليّ، ولكنّكِ ستملكين الليلة كلّ ما يلزم لإنهاء المهمّة. |
Sólo para recordar que debí haber terminado el trabajo cuando tuve la oportunidad. | Open Subtitles | فقط لأذكّر نفسي بأنّه كان عليّ إتمام المهمّة حين واتتي الفرصة |
Lo golpeó una vez y luego volvió sobre él para terminar el trabajo. | Open Subtitles | لقد صَدمة مرّة ثم فعلها مرّة أخرى ليتأكد مِن إنتهاء المهمّة |
En ese sentido, instó a que se concediera mucha más atención a la cuestión debido a sus importantes consecuencias para la seguridad pública. | UN | وحث الأمين العام للإنتربول على إيلاء المسألة اهتماما أكثر جدية نظرا لآثارها المهمّة على السلامة العامة والأمن العام. |
El punto importante es que la Guía y las recomendaciones legislativas sigan siendo útiles. | UN | وأوضحت أن النقطة المهمّة هي أن يظل الدليل والتوصيات التشريعية وثيقتين مفيدتين. |
Sí, señor, aprecio la asignación. Yo... | Open Subtitles | ..حاضر سيدي ، أنا أقدّر هذه المهمّة ،أنا |
Increible. Increible tu debes decir. Y su mision es esta. | Open Subtitles | غير معقول قد تقولون غير معقول, لكن المهمّة هي |
En este punto la tarea se está realizando de un modo fantásticamente estereotipado. Muy fantásticamente regulado, y altamente repetido, ensayo por ensayo. | TED | ثم عند هذه النّقطة اتمام المهمّة بطريقة نمطية الجميلة. منظمة بشكل جميل جدا، ومكررة للغاية، محاولة بعد الأخرى. |