"المهندسين المعماريين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de arquitectos
        
    • de los arquitectos
        
    • del arquitecto
        
    • a los arquitectos
        
    • of Architects
        
    • arquitectos y
        
    • que los arquitectos
        
    La Asociación pro Derechos Civiles en Israel y un equipo de arquitectos y urbanistas representó a los jerosolimitanos orientales. UN وقد مثل سكان القدس الشرقية رابطة الحقوق المدنية في إسرائيل وفريق من المهندسين المعماريين ومخططي المدينة.
    Ha firmado un acuerdo de cooperación con la Unión Internacional de arquitectos (UIA) y la Federación Panamericana de Asociaciones de arquitectos (FPAA). UN ووقّعت الوكالة الدولية للهندسة المعمارية اتفاق تعاون مع الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين ومع اتحاد البلدان الأمريكية لرابطات المهندسين المعماريين.
    Subtotal de honorarios de arquitectos UN المجموع الفرعي لأتعاب المهندسين المعماريين
    Designación de los arquitectos, ingenieros y constructores, y preparación y aprobación de UN تعيين المهندسين المعماريين والمهندسين ومديري البناء، وإعداد خطط التصميم وإقرارها
    Desembolsos Honorarios del arquitecto anterior UN أتعاب المهندسين المعماريين السابقين
    Objetivos y propósitos de la organización: unir a los arquitectos de todo el mundo en forma democrática y representarlos a nivel internacional y gubernamental. UN أهداف ومقاصد المنظمة: توحيد المهندسين المعماريين في العالم على أسس ديمقراطية وتمثيلهم على المستويات الدولية والحكومية.
    El único cambio significativo que se refleja en el cuadro se refiere al aumento de los honorarios de arquitectos debido al incremento de los gastos de construcción. UN وتشكل الزيادة التي طرأت فيما يتصل بأتعاب المهندسين المعماريين بسبب الزيادة في تكاليف التشييد التغيير الهام الوحيد الذي يتضح من الجدول الوارد أعلاه.
    Pocas profesiones están tan claramente integradas en la sociedad como la de arquitectos y urbanistas. UN إن المهن التي لها جذور راسخة بشكل بيّن جدا في المجتمع قليلة، كمهنة المهندسين المعماريين والمخططين.
    Un grupo de arquitectos de Londres ha abierto un sitio de red oscura para personas preocupadas por los proyectos de regeneración. TED اقتتح مجموعة من المهندسين المعماريين اللندنيين موقع شبكة مظلمة. لأجل الأشخاص الذين يقلقون بشأن مشروعات التجديد.
    Trabajo con un grupo de arquitectos. TED أنا أعمل مع مجموعة أخرى من المهندسين المعماريين.
    Eso no pasa tan frecuentemente, pero me paso a mi en el 2000 cuando por alguna razón un gran número de arquitectos empezaron a pedirme que diseñara con ellos los interiores de teatros en que tomando gráficas ambientales las tornaría en edificios TED وهذا لا يحدث كثيرا لكن هذا الأمر حدث لي في العام 2000 لسبب معين مجموعة كبيرة من المهندسين المعماريين بدأت تطلب مني تصميم الجزء الداخلي من المسارح معهم حيث آخذ الرسوم البيئية وأحولها إلى مباني
    Necesitamos una comunidad entera de arquitectos y diseñadores africanos para liderar mil ejemplos más. TED نحن بحاجة إلى مجتمع كامل من المهندسين المعماريين والمصممين الأفارقة ليتولوا آلاف الأمثلة الأخرى.
    Los miembros de la Unión Internacional de arquitectos son organizaciones profesionales nacionales que representan a los arquitectos de cada país miembro (una organización por país). UN وأعضاء الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين منظمات مهنية وطنية تمثل المهندسين المعماريين في كل بلد عضو - منظمة لكل بلد.
    1997: Octava Trienal Mundial de Arquitectura, celebrada en Sofía conjuntamente con la Unión Búlgara de arquitectos. UN عام ١٩٩٧: عُقد في صوفيا المؤتمر العالمي الثامن للهندسة المعمارية، الذي يعقد كل ٣ سنوات، بالاشتراك مع نقابة المهندسين المعماريين البلغارية.
    Los gastos capitalizados incluían los servicios profesionales, los honorarios de arquitectos, del director de obra y de los consultores y otros tipos de honorarios; UN وشملت التكاليف المرسملة الخدمات المهنية وأتعاب المهندسين المعماريين ومدير التشييد والخبراء الاستشاريين، وأنواع الرسوم الأخرى؛
    Según se muestra en el cuadro 1, se necesitaron fondos adicionales para los gastos de construcción y los honorarios de arquitectos debido a las fluctuaciones monetarias. UN ويبين الجدول 1 أن تغطية تكاليف أعمال التشييد وأتعاب المهندسين المعماريين تطلبت أموالاً إضافية نتيجة لتقلبات أسعار العملات.
    Designación de los arquitectos, ingenieros y constructores, y preparación y aprobación de UN تعيين المهندسين المعماريين والمهندسين ومديري البناء، وإعداد خطط التصميم وإقرارها
    El 5% de los arquitectos y los especialistas en medición de cantidades de obra son extranjeros. UN وتبلغ نسبة الأجانب من المهندسين المعماريين وخبراء المعاينة الكمية 5 في المائة.
    Acabo de ser invitado al Baile de los arquitectos, la gala anual que honra a los mejores arquitectos de la ciudad. Open Subtitles لقد تمت دعوتي الى مجموعة المهندسين المعمارين المهرجان السنوي الذي يكرم أعظم المهندسين المعماريين في المدينة
    Además, se informó a la Comisión de que, en consonancia con la práctica habitual de la industria, los honorarios del arquitecto se calcularon como un porcentaje del costo total de construcción. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن أتعاب المهندسين المعماريين احتسبت كنسبة مئوية من مجموع تكاليف التشييد، بما يتسق مع الممارسة المتبعة في هذا القطاع.
    El ámbito de los trabajos que la Organización encomienda a los arquitectos no debe ser demasiado específico. UN ولا ينبغي أن يكون نطاق الأعمال الذي تطرحه المنظمة على المهندسين المعماريين مفرطا في التفصيل.
    Chamber of Architects of Turkey (Mimarlar Odasi), Istanbul Branch, Turquía UN غرفة المهندسين المعماريين في تركيا )نيمارلار أوداسي(، فرع اسطنبول، تركيا
    El Dr. Alraouf subrayó que los arquitectos no se ocupaban sólo de los edificios aisladamente, sino que les interesaba el paisaje urbano más amplio. UN وأكّد الدكتور عبد الرؤوف أن المهندسين المعماريين لا يركزون على فرادى المباني وحدها بل يهتمون بمنظر المدينة الأكبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus