"الموئل ٢" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hábitat II
        
    Decisión I 49). Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) UN المقرر طاء )٤٩( - مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل ٢ -(
    b) Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) (A/48/37)Ibíd., Suplemento No. 37 (A/48/37). UN )ب( تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل ٢( (A/48/37))٥(؛
    2) Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) (período de sesiones de organización) UN )٢( تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمستوطنات البشرية )الموئل ٢( )الدورة التنظيمية(
    Asentamientos Humanos (Hábitat II) UN ٤- مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمستوطنات البشرية )الموئل ٢(
    Recordando el Programa de Hábitat2, aprobado por la segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II), UN وإذ تشير إلى جدول أعمال الموئل)٢( المعتمد في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(،
    186. Además de su programa ordinario de actividades, Hábitat proporcionará la secretaría de la segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II), que se celebrará en Estambul en junio de 1996. UN ١٨٦ - وسيقدم الموئل، باﻹضافة إلى برنامج أنشطته العادي، خدمات اﻷمانة لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل ٢( المزمع عقده في اسطنبول في حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    En relación con la segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre Asentamientos Humanos (Hábitat II), la Comisión celebrará una reunión preparatoria regional en septiembre de 1994. UN أما بالنسبة لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل ٢(، فستعقد اللجنة بشأنه اجتماعا تحضيريا إقليميا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Se convino en cooperar con los preparativos para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II), que se habrá de celebrar en Estambul en junio de 1996. UN واتفق على التعاون في اﻹعداد لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل ٢( الذي سيعقد في اسطنبول في حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    79. En los objetivos de Hábitat II deberán integrarse además las decisiones y las recomendaciones de las grandes conferencias históricas de las Naciones Unidas del decenio de 1990. UN ٧٩ - وأضاف يقول إنه ينبغي ﻷهداف مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل ٢( أن تعكس قرارات وتوصيات المؤتمرات التاريخية الرئيسية التي عقدتها اﻷمم المتحدة في التسعينات.
    71. Respecto del desarrollo y la cooperación económica internacional, la delegación de Benin apoya la convocación de una tercera reunión preparatoria de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) a principios de 1996. UN ٧١ - وفيما يتعلق بالتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي أعرب ممثل بنن عن تأييد وفده لعقد دورة تحضيرية ثالثة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل ٢( في أوائل عام ١٩٩٦.
    186. Además de su programa ordinario de actividades, Hábitat proporcionará la secretaría de la segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II), que se celebrará en Estambul en junio de 1996. UN ١٨٦ - وسيقدم الموئل، باﻹضافة إلى برنامج أنشطته العـادي، خدمات اﻷمانـة لمؤتمر اﻷمـم المتحدة الثاني للمستوطنـات البشريـة )الموئل ٢( المزمع عقـده في اسطنبول في حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    En relación con la segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre Asentamientos Humanos (Hábitat II), la Comisión celebrará una reunión preparatoria regional en septiembre de 1994. UN أما بالنسبة لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل ٢(، فستعقد اللجنة بشأنه اجتماعا تحضيريا إقليميا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Dos temas principales determinados por el proceso preparatorio de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) son la vivienda adecuada para todos y los asentamientos humanos sostenibles en un mundo en vías de urbanización. UN ٣٩ - حددت العملية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل ٢( موضوعين رئيسيين، هما تأمين المأوى الملائم للجميع، وإيجاد مستوطنات بشرية مستدامة في عالم متحضر.
    aprobado en la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) (Estambul, 3 a 14 de junio de 1996). UN وأدمجت جميع هذه القضايا بالكامل في خطة الموئل)٢( التي اعتمدت في مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني( )اسطنول، ٣-٤١ تموز/يوليه ١٩٩٦(.
    2. Objetivo: El reconocimiento de extraordinarios logros en la mejora del medio ambiente humano, según los criterios establecidos por la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) y la Declaración de Dubai. UN ٢ - الغرض تكريم اﻹنجازات المميزة في مجال تحسين ظروف المعيشة بموجب المعايير التي أوصى بها مؤتمر المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل ٢( وبموجب إعلان دبي.
    Los criterios de selección para el ganador del premio se ajustarán estrictamente a los fijados por el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat II) y la Declaración de Dubai, y se los enumera a continuación: UN يجب أن تلتزم معايير الاختيار للجائزة بدقة بالمعايير التي أوصى بها مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل ٢( وبإعلان دبي كما هو مبين فيما يلي أدناه: ٨-١ التأثير
    Tomando nota de la Declaración de Estambul sobre los asentamientos humanos y del Programa de Hábitat aprobado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II), en junio de 1996A/CONF.165/14, cap. I, resolución 1, anexos I y II. UN وإذ يلاحظ جدول أعمال الموئل وإعلان اسطنبول بشأن المستوطنات البشرية الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل ٢( في حزيران/يونيه ١٩٩٦)٢٤(،
    Reconociendo que, tras Hábitat II, la juventud ha mantenido el impulso y ha continuado sus actividades en la esfera de los asentamientos humanos para ejecutar el Programa de Hábitat2 por varios medios, UN وإذ تدرك أن الشباب حافظوا بعد مؤتمر الموئل الثاني على موجة حماسهم لمواصلة أنشطتهم في ميدان المستوطنات البشرية من أجل تنفيذ جدول أعمال الموئل)٢( بالطرق المختلفة،
    Tomando nota de la importancia de esta cooperación y coordinación para la aplicación eficaz del Programa 214 y del Programa de Hábitat2 y la Declaración de Estambul, adoptados por la segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II)13, UN وإذ تلاحظ أهميـة هذا التعاون والتنسيق بالنسبة لفعالية تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢)٤( وجدول أعمال الموئل)٢( وإعلان إسطنبول، المعتمد في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(،)٣١(
    1. La Asamblea General, en su resolución 47/180, de 22 de diciembre de 1992, decidió convocar una segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) que se celebraría en Estambul, del 3 al 14 de junio de 1996, y estableció un Comité Preparatorio abierto a la participación de todos los Estados Miembros para que supervisara los preparativos de la Conferencia. UN ١ - قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١٨٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل ٢ -(، في اسطنبول، في الفترة من ٣ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وأنشأت لجنة تحضيرية، عضويتها مفتوحة لجميع الدول اﻷعضاء، من أجل الاشراف على اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus