Las tendencias de los delitos de posesión de pornografía infantil fueron similares a las tendencias del total de delitos, y se advirtieron grandes aumentos con respecto a los delitos de posesión registrados por la policía entre 2004 y 2009. | UN | وأظهرت اتجاهات جرائم احتياز المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال كذلك نمطا مشابها لنمط مجموع الجرائم، مع حدوث زيادات عامة في جرائم الاحتياز التي سجلتها الشرطة في فترة ما بين عامي 2004 و2009. |
Este delito debería incluir la posesión de pornografía infantil en un sistema informático o un medio de almacenaje de datos informáticos. | UN | وينبغي أن تشمل هذه الجريمة حيازة المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال على جهاز الحاسوب أو على أداة حاسوبية لخزن البيانات؛ |
Este delito debería incluir la posesión de pornografía infantil en un sistema informático o un medio de almacenaje de datos; y | UN | وينبغي أن تشمل هذه الجرائم حيازة المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال على جهاز الحاسوب أو على أداة حاسوبية لخزن البيانات؛ |
Índice del total de delitos de pornografía infantil registrados por la policía correspondientes a 12 países de Europa y América del Norte, 2004-2009 | UN | معدل مجموع جرائم المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال التي سجلتها الشرطة بالنسبة لـ12 بلدا في أوروبا وأمريكا الشمالية، 2004-2009 |
Los índices medios de los delitos de pornografía infantil registrados por la policía son bajos en comparación con otros tipos de delito y superan ligeramente los índices típicos de homicidio doloso en Europa. | UN | وإن المعدلات المتوسطة لجرائم المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال التي تسجلها الشرطة منخفضة مقارنةً بأنواع أخرى من الجرائم، حيث تزيد زيادة طفيفة على معدلات القتل العمد السائدة في أوروبا. |
No obstante, al Comité le preocupa la creciente disponibilidad de pornografía infantil en Internet y otros medios tecnológicos modernos y el hecho de que sigan gozando de cierto grado de impunidad quienes cometen delitos como los enunciados en el Protocolo a través de Internet, por ejemplo, delitos relacionados con la pornografía infantil. | UN | بيد أن اللجنة قلقة بشأن تزايد انتشار المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال على شبكة الإنترنت وغيرها من التكنولوجيات الناشئة، وبشأن استمرار الإفلات من العقاب إلى حد ما من الجرائم التي يتناولها البروتوكول والمرتكبة عبر شبكة الإنترنت، مثل استغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
f) Tipifique como delito la posesión de pornografía infantil sin que se exija la circunstancia de intención de difundirla. | UN | (و) تجريم حيازة المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال بغض النظر عن النية في نشرها أو لا. |
33. En la figura XII se presenta el índice medio del total de delitos de pornografía infantil registrados por la policía correspondiente a 12 Estados de Europa y América del Norte. | UN | 33- ويعطي الشكل الثاني عشر المعدل المتوسط لمجموع جرائم المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال التي سجلتها الشرطة بالنسبة لـ12 دولة في أوروبا وأمريكا الشمالية. |
34. En el caso de los países que presentaron información relativa al total de delitos de pornografía infantil y a los delitos de posesión de pornografía infantil, la proporción del total de delitos que constituían posesión fue por lo general bastante elevada y osciló entre el 60% y el 90% de los delitos. | UN | 34- وفيما يخص البلدان التي قدمت بيانات عن مجموع جرائم المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال وجرائم احتياز تلك المواد على السواء، كانت نسبة مجموع الجرائم التي تشكل احتيازا عالية جدا في العادة إذ تراوحت بين 60 في المائة وأزيد من 90 في المائة. |
35. En general, la información sobre delitos de pornografía infantil reunida a través del Estudio de las Naciones Unidas sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal demuestra que hay varios Estados que elaboran estadísticas sobre formas especializadas de delincuencia informática que pueden ser perpetradas por grupos delictivos organizados. | UN | 35- وإجمالاً، تدل البيانات المتعلقة بجرائم المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال التي جمعتها دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية أن عددا من البلدان ينتج إحصاءات عن أشكال متخصّصة من الجريمة الميسّرة بالحاسوب التي يمكن أن ترتكبها جماعات الجريمة المنظمة. |
147.41 Estudiar la posibilidad de revisar la legislación con miras a tipificar como delito la posesión de pornografía infantil (Brasil); | UN | 147-41- النظر في مراجعة التشريعات بهدف تجريم امتلاك المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال (البرازيل)؛ |
Señaló que le preocupaban el aumento del número de casos de abuso y explotación sexuales y de utilización de niños en la prostitución y la pornografía, el elevado número de usuarios de pornografía infantil a través de Internet y el reducido número de procesos penales incoados a este respecto. | UN | وقالت إنها تشعر بالقلق إزاء زيادة حالات تعرض الأطفال للإيذاء الجنسي واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية؛ وإزاء ازدياد أعداد مستخدمي المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال على شبكة الإنترنت وقلة عدد القضايا الجنائية المقدمة بهذا الشأن. |
No obstante, le preocupa que el Estado parte no haya adoptado ninguna ley ni instrumento normativo que obligue a impedir la publicación y difusión de pornografía infantil bloqueando automáticamente a los proveedores de servicios de Internet. | UN | إلا أنها تشعر بالقلق لأن الدولة الطرف لم تعتمد أية قوانين أو قوانين معيارية تفرض التزاماً بمنع إصدار ونشر المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال وذلك بفرض حصار تلقائي على برامج مقدمي خدمات الإنترنت هذه. |
b) La producción de pornografía infantil, incluso por turistas, esté aumentando en el Estado parte; | UN | (ب) تزايد إنتاج المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال في الدولة الطرف، بما فيها المواد التي ينتجها السياح؛ |
12. A nivel nacional, en agosto de 2005, Sierra Leona aprobó una ley de lucha contra la trata de seres humanos y en noviembre el Paraguay aprobó una ley en la que se tipifica como delito la producción, distribución y posesión de pornografía infantil. | UN | 12- وعلى المستوى الوطني، اعتمدت سيراليون في آب/أغسطس 2005 قانوناً لمكافحة الاتجار بالبشر، واعتمدت باراغواي في تشرين الثاني/نوفمبر قانوناً يجرّم إنتاج المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال أو توزيعها أو حيازتها. |
Figura XII Índice del total de delitos de pornografía infantil registrados por la policía correspondientes a 12 países de Europa y América del Norte, 2004-2009a | UN | معدل مجموع جرائم المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال التي سجلتها الشرطة بالنسبة لـ12 بلدا في أوروبا وأمريكا الشمالية، 2004-2009(أ) |
a) Adopte las medidas necesarias, por ejemplo la aprobación del proyecto de ley Nº 14568, para que la posesión de pornografía infantil quede íntegramente comprendida en el Código Penal, de conformidad con el artículo 3, párrafo 1 c), del Protocolo facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | (أ) اتخاذ التدابير اللازمة، كاعتماد مشروع القانون رقم 14568 على سبيل المثال، لضمان إدراج حيازة المواد الإباحية التي يُستغل فيها الأطفال إدراجاً تاماً في قانونها الجنائي، وفقاً للفقرة 1(ج) من المادة 3 من البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية. |