"المواد التدريبية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • material de capacitación
        
    • materiales de capacitación
        
    • del material didáctico
        
    • material de formación
        
    • de material didáctico
        
    • de materiales didácticos
        
    • los materiales de formación
        
    • el material
        
    • material formativo
        
    • material docente
        
    • de materiales de formación
        
    ii) Elaboración, publicación y traducción de material de capacitación y recursos y otro material destinado a públicos diversos; UN ' ٢` إعداد ونشر وترجمة المواد التدريبية والمرجعية وغيرها من المواد موجهة إلى مستخدمين مختلفين؛
    ii) Elaboración, publicación y traducción de material de capacitación y recursos y otro material destinado a públicos diversos; UN ' ٢` إعداد ونشر وترجمة المواد التدريبية والمرجعية وغيرها من المواد موجهة إلى مستخدمين مختلفين؛
    El año pasado, se tomaron medidas concretas para preparar dicho material de capacitación. UN وخلال السنة الماضية اتُخذت خطوات عملية ملموسة لوضع المواد التدريبية هذه.
    Grupos básicos de proveedores de servicios calificados, y materiales de capacitación y promoción necesarios para mejorar la eficiencia energética; UN ● مجموعات أساسية من مقدمي الخدمات المدربين، مع المواد التدريبية والترويجية اللازمة للكفاءة في استخدام الطاقة؛
    La lista revisada se dará a conocer como parte del material didáctico del GCE. UN وستُنشر القائمة المنقحة أيضاً كجزء من المواد التدريبية للفريق.
    Dos juegos de material de formación disponibles en el idioma local sobre la elaboración de presupuestos con una perspectiva de género; UN مجموعتان من المواد التدريبية عن إعداد ميزانية تراعي المنظور الجنساني باللغة المحلية
    Para esto habría que fortalecer, entre otras cosas, los actuales centros de coordinación del SGP o ayudar a su creación, y suministrar material de capacitación. UN ويلزم أن تشمل هذه المساعدة تقوية جهات الاتصال القائمة والتابعة لنظام اﻷفضليات المعمم أو إنشاء مثل هذه الجهات وتوفير المواد التدريبية.
    El material de capacitación se ha ensayado sobre el terreno en el marco de programas de capacitación en el Asia sudoriental. UN وقد اختُبرت المواد التدريبية ميدانيا أثناء برامج التدريب القطرية في جنوب شرقي آسيا.
    Preparar material de capacitación sobre derechos humanos UN وضع عدد مختار من المواد التدريبية المستخدمة في مجال حقوق الإنسان
    :: Preparación y producción de material de capacitación impreso y electrónico. UN :: إعداد وإنتاج المواد التدريبية المطبوعة والإلكترونية.
    En segundo lugar, la disponibilidad de material de capacitación exhaustivo y holístico ha permitido prestar mayor atención a los derechos económicos, sociales y culturales. UN وثانياً، ركّز توفر المواد التدريبية الشاملة والجامعة بصفة متزايدة على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Los servicios de TIC también sirven para apoyar la producción y difusión de una gran variedad de material de capacitación auxiliar. UN وتقدم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أيضا لإنتاج ونشر طائفة من المواد التدريبية المساعِدة.
    También actúa como foro para el intercambio de las mejores prácticas y el desarrollo de material de capacitación. UN كما يوفر منبرا لتبادل أفضل الممارسات وتطوير المواد التدريبية.
    Han solicitado materiales de capacitación del Programa instituciones de más de 100 países. UN وقد طلبت مؤسسات عديدة في ما يربو على ١٠٠ بلد المواد التدريبية التي وضعها البرنامج المذكور.
    Se hará especial hincapié en la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y en la difusión de los correspondientes materiales de capacitación. UN وسيجري التركيز على تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ونشر المواد التدريبية ذات الصلة.
    Se hará especial hincapié en la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y en la difusión de los correspondientes materiales de capacitación. UN وسيجري التركيز على تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ونشر المواد التدريبية ذات الصلة.
    Se difundió la información, como parte del material didáctico actualizado del GCE UN نُشرت المعلومات من خلال المواد التدريبية المحدثة للفريق
    La versión definitiva del material didáctico podrá consultarse en línea. UN وسوف تُتاح المواد التدريبية بصيغتها النهائية على شبكة الإنترنت.
    Es posible encontrar material de formación sobre hojas de datos de seguridad elaboradas por el Programa Internacional de Seguridad Química (IPCS) en: UN ويمكن الاطلاع على المواد التدريبية الخاصة بصحائف بيانات السلامة التي وضعها البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في العنوان التالي:
    Esta asistencia puede traducirse, por ejemplo, en apoyo al personal, realización de conferencias, transferencia de material didáctico y elaboración de metodologías y programas de trabajo. UN وقد تشمل هذه المساعدة ندب أو إعارة الموظفين وإلقاء المحاضرات واقتسام المواد التدريبية ووضع المنهجيات وبرامج العمل.
    No obstante, dentro del UNITAR se alienta una constante interrelación, así como la sinergia consiguiente, para estimular la reflexión sobre los métodos de capacitación y la producción de materiales didácticos. UN بيد أن الاتصال المستمر والتآزر الناشئ عن ذلك مطلوبان في المعهد لتشجيع التفكير بشأن طرق التدريب وإنتاج المواد التدريبية.
    Debería darse prioridad a la formación y el aprendizaje por medios electrónicos, aprovechando plenamente la información disponible en el sitio web de la OMS y los materiales de formación preparados por la OMS. UN وينبغي إعطاء الأولوية للتدريب الإلكتروني والتعلم الإلكتروني، مع الاستفادة إلى أقصى حد من المعلومات المتاحة على موقع منظمة الصحة العالمية على الإنترنت ومن المواد التدريبية التي تعدها المنظمة.
    Los comités podrían examinar y revisar el material didáctico para las escuelas. UN ويمكن للجان أن تستعرض وتنقح المواد التدريبية المستخدمة في التعليم.
    Tras la reunión, la UNODC examinó y simplificó la descripción de los módulos y colaboró estrechamente con expertos de prestigio en la preparación del contenido del material formativo. UN وعقب الاجتماع، قام المكتب بتنقيح وتبسيط وصف النميطة وعمل بشكل وثيق مع خبراء معترف بهم لصياغة محتوى المواد التدريبية.
    d) Guinea Ecuatorial (educación). El apoyo al sector educativo tomó la forma de asistencia técnica para la preparación de planes de estudios, la formación de profesores en métodos de enseñanza modernos y el suministro de material docente; UN )د( غينيا الاستوائية )التعليم( - قُدمت مساعدة في قطاع التعليم عن طريق توفير مساعدة تقنية في مجال وضع المناهج وتدريب المعلمين على منهجيات التدريس الحديثة وتهيئة مساهمة عينية من المواد التدريبية.
    Actividades: Integración de materiales de formación de la OACDH en el plan de estudios de la Academia Nacional de Policía. UN الأنشطة: إدماج المواد التدريبية للمفوضية في منهاج أكاديمية الشرطة الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus