ii) Elaboración, publicación y traducción de material de capacitación y recursos y otro material destinado a públicos diversos; | UN | ' ٢` إعداد ونشر وترجمة المواد التدريبية والمرجعية وغيرها من المواد موجهة إلى مستخدمين مختلفين؛ |
ii) Elaboración, publicación y traducción de material de capacitación y recursos y otro material destinado a públicos diversos; | UN | ' ٢` إعداد ونشر وترجمة المواد التدريبية والمرجعية وغيرها من المواد موجهة إلى مستخدمين مختلفين؛ |
El año pasado, se tomaron medidas concretas para preparar dicho material de capacitación. | UN | وخلال السنة الماضية اتُخذت خطوات عملية ملموسة لوضع المواد التدريبية هذه. |
Grupos básicos de proveedores de servicios calificados, y materiales de capacitación y promoción necesarios para mejorar la eficiencia energética; | UN | ● مجموعات أساسية من مقدمي الخدمات المدربين، مع المواد التدريبية والترويجية اللازمة للكفاءة في استخدام الطاقة؛ |
La lista revisada se dará a conocer como parte del material didáctico del GCE. | UN | وستُنشر القائمة المنقحة أيضاً كجزء من المواد التدريبية للفريق. |
Dos juegos de material de formación disponibles en el idioma local sobre la elaboración de presupuestos con una perspectiva de género; | UN | مجموعتان من المواد التدريبية عن إعداد ميزانية تراعي المنظور الجنساني باللغة المحلية |
Para esto habría que fortalecer, entre otras cosas, los actuales centros de coordinación del SGP o ayudar a su creación, y suministrar material de capacitación. | UN | ويلزم أن تشمل هذه المساعدة تقوية جهات الاتصال القائمة والتابعة لنظام اﻷفضليات المعمم أو إنشاء مثل هذه الجهات وتوفير المواد التدريبية. |
El material de capacitación se ha ensayado sobre el terreno en el marco de programas de capacitación en el Asia sudoriental. | UN | وقد اختُبرت المواد التدريبية ميدانيا أثناء برامج التدريب القطرية في جنوب شرقي آسيا. |
Preparar material de capacitación sobre derechos humanos | UN | وضع عدد مختار من المواد التدريبية المستخدمة في مجال حقوق الإنسان |
:: Preparación y producción de material de capacitación impreso y electrónico. | UN | :: إعداد وإنتاج المواد التدريبية المطبوعة والإلكترونية. |
En segundo lugar, la disponibilidad de material de capacitación exhaustivo y holístico ha permitido prestar mayor atención a los derechos económicos, sociales y culturales. | UN | وثانياً، ركّز توفر المواد التدريبية الشاملة والجامعة بصفة متزايدة على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Los servicios de TIC también sirven para apoyar la producción y difusión de una gran variedad de material de capacitación auxiliar. | UN | وتقدم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أيضا لإنتاج ونشر طائفة من المواد التدريبية المساعِدة. |
También actúa como foro para el intercambio de las mejores prácticas y el desarrollo de material de capacitación. | UN | كما يوفر منبرا لتبادل أفضل الممارسات وتطوير المواد التدريبية. |
Han solicitado materiales de capacitación del Programa instituciones de más de 100 países. | UN | وقد طلبت مؤسسات عديدة في ما يربو على ١٠٠ بلد المواد التدريبية التي وضعها البرنامج المذكور. |
Se hará especial hincapié en la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y en la difusión de los correspondientes materiales de capacitación. | UN | وسيجري التركيز على تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ونشر المواد التدريبية ذات الصلة. |
Se hará especial hincapié en la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y en la difusión de los correspondientes materiales de capacitación. | UN | وسيجري التركيز على تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ ونشر المواد التدريبية ذات الصلة. |
Se difundió la información, como parte del material didáctico actualizado del GCE | UN | نُشرت المعلومات من خلال المواد التدريبية المحدثة للفريق |
La versión definitiva del material didáctico podrá consultarse en línea. | UN | وسوف تُتاح المواد التدريبية بصيغتها النهائية على شبكة الإنترنت. |
Es posible encontrar material de formación sobre hojas de datos de seguridad elaboradas por el Programa Internacional de Seguridad Química (IPCS) en: | UN | ويمكن الاطلاع على المواد التدريبية الخاصة بصحائف بيانات السلامة التي وضعها البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية في العنوان التالي: |
Esta asistencia puede traducirse, por ejemplo, en apoyo al personal, realización de conferencias, transferencia de material didáctico y elaboración de metodologías y programas de trabajo. | UN | وقد تشمل هذه المساعدة ندب أو إعارة الموظفين وإلقاء المحاضرات واقتسام المواد التدريبية ووضع المنهجيات وبرامج العمل. |
No obstante, dentro del UNITAR se alienta una constante interrelación, así como la sinergia consiguiente, para estimular la reflexión sobre los métodos de capacitación y la producción de materiales didácticos. | UN | بيد أن الاتصال المستمر والتآزر الناشئ عن ذلك مطلوبان في المعهد لتشجيع التفكير بشأن طرق التدريب وإنتاج المواد التدريبية. |
Debería darse prioridad a la formación y el aprendizaje por medios electrónicos, aprovechando plenamente la información disponible en el sitio web de la OMS y los materiales de formación preparados por la OMS. | UN | وينبغي إعطاء الأولوية للتدريب الإلكتروني والتعلم الإلكتروني، مع الاستفادة إلى أقصى حد من المعلومات المتاحة على موقع منظمة الصحة العالمية على الإنترنت ومن المواد التدريبية التي تعدها المنظمة. |
Los comités podrían examinar y revisar el material didáctico para las escuelas. | UN | ويمكن للجان أن تستعرض وتنقح المواد التدريبية المستخدمة في التعليم. |
Tras la reunión, la UNODC examinó y simplificó la descripción de los módulos y colaboró estrechamente con expertos de prestigio en la preparación del contenido del material formativo. | UN | وعقب الاجتماع، قام المكتب بتنقيح وتبسيط وصف النميطة وعمل بشكل وثيق مع خبراء معترف بهم لصياغة محتوى المواد التدريبية. |
d) Guinea Ecuatorial (educación). El apoyo al sector educativo tomó la forma de asistencia técnica para la preparación de planes de estudios, la formación de profesores en métodos de enseñanza modernos y el suministro de material docente; | UN | )د( غينيا الاستوائية )التعليم( - قُدمت مساعدة في قطاع التعليم عن طريق توفير مساعدة تقنية في مجال وضع المناهج وتدريب المعلمين على منهجيات التدريس الحديثة وتهيئة مساهمة عينية من المواد التدريبية. |
Actividades: Integración de materiales de formación de la OACDH en el plan de estudios de la Academia Nacional de Policía. | UN | الأنشطة: إدماج المواد التدريبية للمفوضية في منهاج أكاديمية الشرطة الوطنية. |