"الموارد البشرية في القطاع العام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los recursos humanos en el sector público
        
    • de los recursos humanos del sector público
        
    • de recursos humanos en el sector público
        
    • de recursos humanos del sector público
        
    • recursos humanos del sector público de
        
    • los recursos humanos del sector público en
        
    • los recursos humanos de la administración pública
        
    LA IMPLANTACIÓN DEL DESARROLLO DE los recursos humanos en el sector público UN بدء تنمية الموارد البشرية في القطاع العام
    II. LA IMPLANTACIÓN DEL DESARROLLO DE los recursos humanos en el sector público UN ثانيا - بدء تنمية الموارد البشرية في القطاع العام
    El artículo 21 de esta Ley requiere de la Comisión de Normas del Sector Público (PSSC) que produzca un conjunto de normas relativas a una serie de prácticas de gestión de los recursos humanos en el sector público de Australia Occidental. UN وتقضي المادة ١٢ من هذا القانون بأن تضع اللجنة المعنية بمعايير القطاع العام مجموعة معايير تتعلق بفئة من الممارسات في مجال إدارة الموارد البشرية في القطاع العام بغربي أستراليا.
    Es evidente que las relaciones intersectoriales influyen en la aplicación de las políticas de desarrollo de los recursos humanos del sector público en tres planos principales: UN وتتجلى ثلاثة مستويات رئيسية تؤثر عندها العلاقات القطاعية على تنفيذ سياسة تنمية الموارد البشرية في القطاع العام وهي:
    El proyecto propuesto responde a las conclusiones y recomendaciones del Foro en relación con la falta de capacidad suficiente de los administradores de recursos humanos en el sector público en África. UN ويستجيب مقترح المشروع هذا للاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن المنتدى فيما يتعلق بعدم كفاية قدرات مديري الموارد البشرية في القطاع العام في أفريقيا.
    ii) Mayor utilización del sitio web de la Red de directores de recursos humanos del sector público de África por los administradores de recursos humanos UN ' 2` زيادة استعمال الأعضاء من مديري الموارد البشرية لشبكة إدارة الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا
    La calidad de los recursos humanos en el sector público es fundamental para el desarrollo de todos los países en general y para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y de otros programas de desarrollo internacionalmente acordados en particular. UN فجودة الموارد البشرية في القطاع العام أمر بالغ الأهمية لتنمية أي بلد على وجه العموم ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من خطط التنمية المتفق عليها دوليا على وجه الخصوص.
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales colaborará con la CEPA en la ejecución de este proyecto, a fin de mejorar la capacidad de administrar eficazmente los recursos humanos en el sector público en África. UN وستعمل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على تنفيذ هذا المشروع لتعزيز القدرات بغية تحقيق الفعالية في إدارة الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا.
    Tailandia señaló que estaba dispuesta a seguir cooperando con las Islas Salomón en el fomento de la capacidad de los recursos humanos en el sector público, y formuló recomendaciones. UN وذكرت تايلند أنها على استعداد لمواصلة التعاون مع جزر سليمان في مجال بناء قدرات الموارد البشرية في القطاع العام. وقدمت تايلند توصيات.
    Las actividades del proyecto incluyeron talleres de fomento de la capacidad, reuniones de grupos de expertos, giras de estudios, programas de capacitación en línea y una publicación sobre la gestión de los recursos humanos en el sector público. UN وشملت أنشطة المشروع حلقات عمل لبناء القدرات، واجتماعات أفرقة خبراء، وجولات دراسية، وبرامج تدريبية إلكترونية وإصدار منشور عن إدارة الموارد البشرية في القطاع العام.
    80. El Comité convino en que debía concederse prioridad al desarrollo de los recursos humanos en el sector público. UN 80 - واتفقت اللجنة على ضرورة إيلاء أولوية لمسألة تنمية الموارد البشرية في القطاع العام.
    La red pretende promover, mejorar y reforzar la excelencia, la integridad y los estándares profesionales en la práctica de la gestión de los recursos humanos en el sector público en África. UN وهو يهدف إلى تعزيز مبادئ الامتياز والنزاهة والمعايير المهنية والنهوض بها وتقويتها في ممارسات إدارة الموارد البشرية في القطاع العام في أفريقيا.
    La disminución de la capacidad de los recursos humanos en el sector público en sus diferentes manifestaciones era debida a una confluencia de factores, como la imagen en decadencia del sector público, la persistencia de prácticas de clientelismo y el consiguiente deterioro de las instituciones de gobierno en los países que no habían evolucionado. UN وقد نجم التآكل في قدرة الموارد البشرية في القطاع العام بشتى مظاهره عن عدد من العوامل المجتمعة، بما فيها جنو في صورة القطاع العام، واستمرار ممارسات المستخدمين والانخفاض ذو الصلة في عدد مؤسسات تصريف شؤون الحكم في البلدان التي تشهد ركودا.
    Por lo tanto, su revitalización debe incluir también el aumento de la capacidad de los recursos humanos del sector público. UN ويستتبع ذلك الاهتمام كذلك، ضمن عملية تنشيط الإدارة العامة، بالنهوض بقدرات الموارد البشرية في القطاع العام.
    III. Fomento de la capacidad de los recursos humanos del sector público UN ثالثا - بناء قدرات الموارد البشرية في القطاع العام
    El presente informe sostiene que la consecución de los objetivos nacionales de desarrollo depende en buena medida de la calidad de los recursos humanos del sector público. UN 2 - ويؤكد هذا التقرير أن تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية يتقرر بوجه عام عن طريق جودة الموارد البشرية في القطاع العام.
    El proyecto apuntará a lograr que la Red de directores de recursos humanos del sector público de África pueda institucionalizar y mantener las actividades de generación de capacidad profesional de los administradores de recursos humanos en el sector público en África. UN وسيجري التركيز على تمكين شبكة مديري الموارد البشرية للقطاع العام في أفريقيا من إضفاء الطابع المؤسسي والاستمرار في بناء القدرات المهنية لمديري الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا.
    121. Este proyecto se centrará en el fortalecimiento de la capacidad profesional de los directores de recursos humanos en el sector público en África de contribuir al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros programas de desarrollo acordados internacionalmente. UN 121 - سوف يركز المشروع على تعزيز القدرات الفنية لمديري الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا من أجل الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من خطط التنمية المتفق عليها دوليا.
    122. Los administradores de recursos humanos del sector público desempeñan una función estratégica en el desarrollo de un país. UN 122 - ويشغل مديرو الموارد البشرية في القطاع العام موقعا استراتيجيا في تنمية البلد.
    Qué personal y qué régimen de gestión de los recursos humanos de la administración pública son más apropiados depende del país y de la situación objeto de examen. UN ويرتبط تحديد أنسب موهبة أو نظام لإدارة الموارد البشرية في القطاع العام بالبلد والوضع محل النظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus