Movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Movilización de recursos financieros internos para el desarrollo | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
El desarrollo humano sigue siendo una prioridad clave para aumentar los recursos financieros nacionales para el desarrollo. | UN | وما زالت التنمية البشرية تمثل أولوية رئيسية في سعينا لتعزيز الموارد المالية المحلية من أجل التنمية. |
Movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Mesa redonda 1 Movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo | UN | اجتماع المائدة المستديرة 1 تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo | UN | تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
La movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo merece, por tanto, una seria e inmediata atención. | UN | ولذلك، فإن تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية تستحق اهتماماً جاداً وفورياً. |
Movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo | UN | " تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
A. Movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo | UN | ألف - تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
A la hora de elaborar un marco normativo que regule la movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo sostenible, el objetivo debería ser la integración de las finanzas de índole ambiental en las finanzas públicas generales. | UN | وعند وضع إطار السياسات الخاصة بتعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية المستدامة، ينبغي أن يتمثل الهدف في دمج التمويل البيئي في التمويل العام للأنشطة الرئيسية. |
II. Movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo | UN | ثانيا - تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
III. Movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo | UN | ثالثا - تعبئـة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo | UN | ثانيا - تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
II. Movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo | UN | ثانيا - تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Movilización de recursos financieros internos para el desarrollo | UN | أولا - تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية |
Por consiguiente, consideramos adecuadas las recomendaciones recogidas en el informe del Secretario General (A/62/217) respecto de la movilización de los recursos financieros nacionales para el desarrollo a fin de dotar a los países en desarrollo de un entorno capaz de atraer la inversión privada. | UN | ولذلك، نرى ميزة في التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام (A/62/217) والمتصلة بتعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية بغية أن تتهيأ للبلدان النامية بيئة ممكّنة لاجتذاب الاستثمار الخاص. |
Sin embargo, sólo unos pocos han avanzado en toda la gama de políticas dirigidas a aumentar la movilización de los recursos financieros internos para el desarrollo. | UN | غير أن عددا ضئيلا منها فقط، أحرز تقدما في كامل مجال السياسات الموجهة نحو زيادة تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية. |