"الموارد المحلية على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los recursos locales para
        
    • de recursos a nivel nacional
        
    • recursos locales de
        
    • de los recursos locales
        
    • de recursos internos en
        
    La utilización en gran escala de los recursos locales para tal fin podría perjudicar el desarrollo económico de los territorios de que se trata. UN فاستخدام الموارد المحلية على نطاق واسع لهذا الغرض يمكن أن يكون له أثر معاكس على التنمية الاقتصادية لﻷقاليم المعنية.
    La utilización en gran escala de los recursos locales para tal fin podría perjudicar el desarrollo económico de los territorios de que se trata. UN فاستخدام الموارد المحلية على نطاق واسع لهذا الغرض يمكن أن يكون له أثر معاكس على التنمية الاقتصادية لﻷقاليم المعنية.
    La utilización en gran escala de los recursos locales para tal fin podría perjudicar el desarrollo económico de los territorios de que se trata. UN فاستخدام الموارد المحلية على نطاق واسع لهذا الغرض يمكن أن يكون له أثر معاكس على التنمية الاقتصادية لﻷقاليم المعنية.
    La utilización en gran escala de los recursos locales para tal fin podría perjudicar el desarrollo económico de los territorios de que se trata. UN فاستخدام الموارد المحلية على نطاق واسع لهذا الغرض يمكن أن يكون له أثر معاكس على التنمية الاقتصادية لﻷقاليم المعنية.
    La oradora insta a todas las naciones a hacer un esfuerzo final para alcanzar los ODM antes de que finalice el plazo en 2015, esfuerzo que requerirá la cooperación internacional y la movilización de recursos a nivel nacional. UN وحثت جميع الدول على إعطاء دفعة نهائية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية قبل الموعد النهائي المحدد في عام 2015، وهو مجهود يتطلب التعاون الدولي وحشد الموارد المحلية على حد سواء.
    La utilización en gran escala de los recursos locales para tal fin podría perjudicar el desarrollo económico de esos territorios. UN فاستغلال الموارد المحلية على نطاق واسع لهذا الغرض يمكن أن يكون له أثر ضار على التنمية الاقتصادية لﻷقاليم المعنية.
    La utilización en gran escala de los recursos locales para tal fin podría perjudicar el desarrollo económico de los territorios de que se trata. UN فاستخدام الموارد المحلية على نطاق واسع لهذا الغرض يمكن أن يكون له أثر عكسي على التنمية الاقتصادية لﻷقاليم المعنية.
    La utilización en gran escala de los recursos locales para tal fin podría perjudicar el desarrollo económico de los territorios de que se trata. UN فاستخدام الموارد المحلية على نطاق واسع لهذا الغرض يمكن أن يكون له أثر عكسي على التنمية الاقتصادية لﻷقاليم المعنية.
    La utilización en gran escala de los recursos locales para tal fin podría perjudicar el desarrollo económico de los territorios de que se trata. UN فاستخدام الموارد المحلية على نطاق واسع لهذا الغرض يمكن أن يكون له أثر معاكس على التنمية الاقتصادية لﻷقاليم المعنية.
    La utilización en gran escala de los recursos locales para tal fin podría perjudicar el desarrollo económico de esos territorios. UN فاستخدام الموارد المحلية على نطاق واسع لهذا الغرض يمكن أن يكون له أثر معاكس على التنمية الاقتصادية لﻷقاليم المعنية.
    La utilización en gran escala de los recursos locales para tal fin podría perjudicar el desarrollo económico de los territorios de que se trata. UN فاستخدام الموارد المحلية على نطاق واسع لهذا الغرض يمكن أن يكون له أثر معاكس على التنمية الاقتصادية لﻷقاليم المعنية.
    La utilización en gran escala de los recursos locales para tal fin podría perjudicar el desarrollo económico de los territorios de que se trata. UN فاستغلال الموارد المحلية على نطاق واسع لهذا الغرض يمكن أن يكون له أثر ضار على التنمية الاقتصادية لﻷقاليم المعنية.
    La utilización en gran escala de los recursos locales para tal fin podría perjudicar el desarrollo económico de los territorios de que se trata. UN فاستخدام الموارد المحلية على نطاق واسع لهذا الغرض يمكن أن يكون له أثر معاكس على التنمية الاقتصادية لﻷقاليم المعنية.
    La utilización en gran escala de los recursos locales para tal fin podría perjudicar el desarrollo económico de los territorios de que se trata. UN فاستخدام الموارد المحلية على نطاق واسع لهذا الغرض يمكن أن يكون له أثر معاكس على التنمية الاقتصادية لﻷقاليم المعنية.
    La utilización en gran escala de los recursos locales para tal fin podría perjudicar el desarrollo económico de los territorios de que se trata. UN فاستخدام الموارد المحلية على نطاق واسع لهذا الغرض يمكن أن يكون له أثر معاكس على التنمية الاقتصادية لﻷقاليم المعنية.
    La utilización en gran escala de los recursos locales para tal fin podría perjudicar el desarrollo económico de esos territorios. UN فاستخدام الموارد المحلية على نطاق واسع لهذا الغرض يمكن أن يكون له أثر معاكس على التنمية الاقتصادية لﻷقاليم المعنية.
    La utilización en gran escala de los recursos locales para tal fin podría perjudicar el desarrollo económico de los territorios de que se trata. UN فاستخدام الموارد المحلية على نطاق واسع لهذا الغرض يمكن أن يكون له أثر معاكس على التنمية الاقتصادية لﻷقاليم المعنية.
    La utilización en gran escala de los recursos locales para tal fin podría perjudicar el desarrollo económico de los territorios de que se trata. UN فاستخدام الموارد المحلية على نطاق واسع لهذا الغرض يمكن أن يكون له أثر معاكس على التنمية الاقتصادية لﻷقاليم المعنية.
    La utilización en gran escala de los recursos locales para tal fin podría perjudicar el desarrollo económico de los territorios de que se trata. UN فاستخدام الموارد المحلية على نطاق واسع لهذا الغرض يمكن أن يكون له أثر معاكس على التنمية الاقتصادية لﻷقاليم المعنية.
    Se deben elaborar indicadores para medir los progresos realizados en la movilización de recursos a nivel nacional. Los gobiernos deben elaborar conjuntamente indicadores para la movilización eficaz de recursos a nivel nacional. UN 72 - ينبغي إعداد مؤشرات لقياس التقدم المحرز في تعبئة الموارد المحلية - ينبغي أن تشترك الحكومات في إعداد مؤشرات لتعبئة الموارد المحلية على نحو فعال.
    Se trata realmente de suministrar soluciones y opciones energéticas alternativas que puedan resolver los problemas de la accesibilidad y la asequibilidad y que al mismo tiempo promuevan la seguridad energética utilizando recursos locales de manera sostenible. UN وتتمثل القضية الفعلية في توفير حلول وخيارات الطاقة البديلة التي من شأنها أن تعالج قضايا إمكانية الحصول على هذه الطاقة والقدرة على تحمل تكاليفها، وفي الوقت نفسه تعزيز أمن الطاقة من خلال استخدام الموارد المحلية على نحو مستدام.
    La asistencia oficial para el desarrollo (AOD) puede ayudar a los países a movilizar un volumen adecuado de recursos internos en un plazo apropiado, y a la vez a mejorar su capital humano y sus capacidades productivas y de exportación. UN ويمكن للمساعدة الإنمائية الرسمية أن تساعد أي بلد على بلوغ مستويات كافية من تعبئة الموارد المحلية على مدى زمني ملائم، حتى يتم فيه تحسين قدرات رأس المال البشري والقدرة الإنتاجية والقدرة على التصدير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus