"الموارد لفترة السنتين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • recursos para el bienio
        
    • los recursos correspondientes al bienio
        
    • de recursos del bienio
        
    • recursos necesarios para el bienio
        
    • recursos suficientes para el bienio
        
    • de recursos correspondiente al bienio
        
    • recursos en el bienio
        
    • necesitan para el bienio
        
    • de fondos durante el bienio
        
    En los cuadros 1 y 2 se indican los cambios globales de las necesidades de recursos para el bienio 2004-2005. UN 6 - ترد التغييرات العامة في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2004-2005 في الجدولين 1 و 2.
    Las necesidades de recursos para el bienio 2010-2011 se examinarían en el contexto de los procedimientos presupuestarios establecidos. Anexo VII UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    Necesidades de recursos para el bienio 2010-2011 UN الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011
    Estado del movimiento de los recursos correspondientes al bienio UN بيان حركة الموارد لفترة السنتين المنتهية في
    Necesidades de recursos para el bienio 2010-2011 UN الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011
    11. Las necesidades de recursos para el bienio 2012-2013 se examinarán de conformidad con los procedimientos presupuestarios establecidos. UN 11 - أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013 فسوف تُستعرض وفقا لإجراءات الميزانية الراسخة.
    Necesidades de recursos para el bienio 2010-2011 UN الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011
    D. Estimaciones de las necesidades de recursos para el bienio 1996-1997 UN دال - تقديرات الاحتياجات الى الموارد لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    En el cuadro 3 del documento del proyecto de presupuesto se muestra la utilización de los recursos para el bienio 1998-1999. UN ١٥ - يبيﱢن الجدول ٣ من وثيقة الميزانية المقترحة استعمال الموارد لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Las necesidades de recursos para el bienio 1998–1999 se estimaron, antes del ajuste, en 431.499.100 dólares. UN وقد قدرت الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ قبل إعادة تقدير التكاليف ﺑ ١٠٠ ٤٩٩ ٤٣١ دولار.
    En el cuadro 3 del documento del presupuesto se expone la utilización de los recursos para el bienio 2000–2001. UN ١٨ - ويبين الجدول ٣ من وثيقة الميزانية المقترحة استخدام الموارد لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    39. El método propuesto para el examen de los inventarios podría comenzar en 2000, suponiendo que se disponga de recursos para el bienio siguiente. UN 39- ويمكن أن يبدأ النهج المقترح لاستعراض قوائم الجرد في عام 2000، إذا افترض توفر الموارد لفترة السنتين القادمة.
    99. En el cuadro I.2 se expone la situación de los recursos para el bienio 2000-2001, al 1º de julio de 2001. UN 99- ويبين الجدول الأول -2 حالة الموارد لفترة السنتين 2000-2001، في 1 تموز/يوليه 2001.
    Cuadro 1. Análisis resumido de las necesidades de recursos para el bienio 20022003 9 UN الجدول 1- تحليل موجز للمتطلبات من الموارد لفترة السنتين 2002-2003 9
    Cuadro 1 Análisis resumido de las necesidades de recursos para el bienio 2002-2003 UN الجدول 1- تحليل موجز للمتطلبات من الموارد لفترة السنتين 2002-2003
    El presente informe da cuenta de las necesidades de recursos para el bienio 2004-2005 del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN يتضمن هذا التقرير الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2004-2005 للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Cuadro 1. Resumen de las necesidades de recursos para el bienio 2004-2005 8 UN الجدول 1- موجز الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2004-2005 9
    Estado del movimiento de los recursos correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 UN بيان حركة الموارد لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    La contribución que se propone para el bienio 2000–2001 con cargo al presupuesto ordinario es de 45.051.000 dólares, antes del ajuste, o sea, el mismo nivel de recursos del bienio 1998–1999. UN وتبلغ المساهمة المقترحة من الميزانية العادية للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ مبلغ ٠٠٠ ١٥٠ ٥٤ دولار قبل إعادة تقدير التكاليف وهو نفس مستوى الموارد لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    recursos necesarios para el bienio 2012-2013 Puestos UN الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013
    14. Pide igualmente al Secretario General que proporcione los recursos necesarios, de conformidad con las prácticas presupuestarias establecidas de las Naciones Unidas y en el marco de las consignaciones generales del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, así como recursos suficientes para el bienio 2000-2001, a fin de asegurar la realización de un programa adecuado de información pública sobre los preparativos del Décimo Congreso; UN ٤١ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يرصد ما يلزم من الموارد، وفقا للممارسة المعمول بها في ميزانية اﻷمم المتحدة، وضمن حدود الاعتمادات اﻹجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، وما يكفي من الموارد لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، لضمان تنفيذ برنامج إعلامي ملائم فيما يتعلق باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العاشر؛
    El nivel de recursos correspondiente al bienio 1998-1999 entraña una reducción de 82 puestos. UN ٨٣١- ويعكس مستوى الموارد لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ تخفيضا بمقدار ٨٢ وظيفة.
    No se aprobaron recursos en el bienio 1996-1997. UN لم يوافق على الموارد لفترة السنتين ١٩٩٦/١٩٩٧.
    También se indica que los recursos adicionales que se necesitan para el bienio 2014-2015 se incluirán en las secciones correspondientes del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. UN ويشير أيضا إلى أن الاحتياجات الإضافية من الموارد لفترة السنتين 2014-2015 ستدرج في الأبواب الخاصة بها من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    Variaciones de los saldos de fondos durante el bienio terminado 101 UN الحركة في أرصدة الموارد لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 120

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus