El apoyo financiero para esas actividades se realizó con cargo a los Recursos Especiales del Programa del PNUD y a la partida del objetivo de la asignación de recursos con cargo a los fondos básicos del programa de emergencia. | UN | وقُدم الدعم المــالي لهــــذه الجهود عن طريـق موارد البرنامج الخاصة للبرنامج الإنمائي وبرنامج الطوارئ المسمى هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية. |
Objetivo de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos (partida 1.5) | UN | البند 1-5 من هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية |
Objetivo de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos (partida 1.5) | UN | البند 1-5 من هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية |
Esto preservará la universalidad y se tendrán en cuenta las variaciones del crecimiento relativo y la prioridad de financiación del objetivo de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos (TRAC) para los países con menores ingresos per cápita. | UN | وسيحتفظ ذلك بالطابع الشامل مع مراعاة التحولات في النمو النسبي، وأولوية الهدف المحدد لتخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية بالنسبة للبلدان التي ينخفض فيها دخل الفرد إلى أدنى حد. |
6. Decide adoptar la opción de elegibilidad híbrida basada en el ingreso nacional bruto en combinación con el modelo racionalizado de asignación del TRAC-1 para el marco de asignación del TRAC-1 en 2014-2017, con sujeción a lo dispuesto en la presente decisión; | UN | 6 - يقرر اعتماد خيار الاستحقاق القائم على الدخل القومي الإجمالي بالاقتران بنموذج " هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية (البند الأول) " المبسّط الموضوع لإطار " هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية (البند الأول) " للسنوات 2014-2017، رهناً بأحكام هذا المقرر؛ |
:: Metodología de distribución del TRAC: :: La fórmula de distribución del TRAC-1 se aplica a un único conjunto de recursos | UN | :: منهجية التوزيع هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية: |
Esto preservará la universalidad y se tendrán en cuenta las variaciones del crecimiento relativo y la prioridad de financiación del objetivo de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos (TRAC) para los países con menores ingresos; | UN | وسيحافظ هذا على الطابع العالمي مع مراعاة التحولات في النمو النسبي، وأولوية الهدف المحدد لتخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية للبلدان ذات الدخل الأكثر انخفاضا. |
La Administradora confiaba en que la Junta alcanzaría un consenso sobre los arreglos de programación en el actual período de sesiones en relación con la opción de elegibilidad y el modelo de asignación preferidos del objetivo de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos (TRAC)-1. | UN | وقالت إنها متفائلة بتوصل المجلس إلى توافق للآراء حول ترتيبات البرمجة في الدورة الراهنة بشأن خيار الأهلية المفضل المتعلق بالبند 1 من هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية ونموذج التخصيص المتعلق بالبند 1 من هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية. |
El fondo para imprevistos propuesto no abordó las crisis que surgen en el marco del objetivo de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos (TRAC)-3. | UN | ولا يتناول صندوق الطوارئ المقترح الأزمات التي تنشأ ضمن هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية بطريقة الفئة - 3. |
La Administradora confiaba en que la Junta alcanzaría un consenso sobre los arreglos de programación en el actual período de sesiones en relación con la opción de elegibilidad y el modelo de asignación preferidos del objetivo de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos (TRAC)-1. | UN | وقالت إنها متفائلة بتوصل المجلس إلى توافق للآراء حول ترتيبات البرمجة في الدورة الراهنة بشأن خيار الأهلية المفضل المتعلق بالبند 1 من هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية ونموذج التخصيص المتعلق بالبند 1 من هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية. |
El fondo para imprevistos propuesto no abordó las crisis que surgen en el marco del objetivo de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos (TRAC)-3. | UN | ولا يتناول صندوق الطوارئ المقترح الأزمات التي تنشأ ضمن هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية بطريقة الفئة - 3. |
En la decisión 98/14 se autorizaba al Administrador a que, considerando cada proyecto por separado, aprobara la prórroga de proyectos comprendidos en la ampliación de la Iniciativa por un importe de hasta 50 millones de dólares de los EE.UU. correspondientes al objetivo de asignación de recursos con cargo a los fondos básicos, para el período comprendido entre mediados de 1999 y fines de 2001. | UN | وأذن المجلس التنفيذي لمدير البرنامج بالموافقة على تمديد المشاريع على أساس كل مشروع على حدة بمبلغ لا يتجاوز مجموعه 50.0 مليون دولار في الفترة من منتصف عام 1999 إلى نهاية عام 2001 في إطار هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية. |
En 2005, una parte de los fondos del objetivo de distribución de recursos con cargo a los fondos básicos (TRAC-2) se asignará al fomento de la capacidad nacional para el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio y esto contribuirá a la plena integración del fomento de la capacidad en las actividades de los programas en los próximos años. | UN | ومن شأن تخصيص جزء من البند 2 من هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية سنة 2005 لتنمية القدرات الوطنية المرتكزة على الأهداف الإنمائية للألفية أن يؤدي إلى الدمج الكامل لتنمية القدرات في أنشطة البرامج خلال السنوات المقبلة. |
Por ejemplo, el PNUD revisó sus criterios relativos al " objetivo de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos " (TRAC) con miras a centrarse fundamentalmente en el desarrollo de la capacidad nacional; para tal fin, se asignaron unos 800 millones de dólares correspondientes al TRAC-2. | UN | فمثلا، نقح البرنامج الإنمائي معاييره لهدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية كي يركز بصورة أساسية على تنمية القدرات الوطنية؛ وصرف وفقا لذلك نحو 800 مليون دولار من أموال البند الثاني من هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية. |
La asignación de recursos ordinarios del PNUD para los programas nacionales se realizan en el marco de los objetivos de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos (TRAC). | UN | 1 - تتاح الاعتمادات من الموارد العادية التي يخصصها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفرادى البرامج القطرية في إطار أهداف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية. |
Además de las asignaciones de recursos con cargo a los fondos básicos, algunos de los Territorios se benefician del componente del Caribe del Programa Regional para América Latina y el Caribe del PNUD. | UN | 10 - وبالإضافة إلى الاعتمادات المخصصة في إطار هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية، تستفيد بعض الأقاليم من العنصر الكاريبي في البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
El apoyo financiero para esas actividades se realizó con cargo a los Recursos Especiales del Programa del PNUD y a la partida 1.1.3 del objetivo de la asignación de recursos con cargo a los fondos básicos del programa de emergencia. | UN | وقُدم الدعم المــالي لهــــذه الجهود عن طريـق موارد البرنامج الخاصة للبرنامج الإنمائي وبرنامج الطوارئ المسمى هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية 1-1-3 (TRAC 1-1-3). |
Además de las asignaciones de recursos con cargo a los fondos básicos, algunos de los Territorios se benefician del componente del Caribe del programa regional para América Latina y el Caribe del PNUD. | UN | 23 - وبالإضافة إلى الاعتمادات المخصصة في إطار هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية، تستفيد بعض الأقاليم من العنصر الكاريبي في البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
b) La unificación de la metodología del objetivo de la distribución de recursos con cargo a los fondos básicos (TRAC)-2 aplicando la decisión 2005/26 de la Junta Ejecutiva a todo el conjunto de recursos del TRAC-1 y el TRAC-2. | UN | (ب) توحيد مقاييس البند الثاني من هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية (منهجية التوزيع) بتطبيق قرار المجلس التنفيذي 2005/26 على كامل موارد البند 1/البند 2 من الهدف. |
6. Decide adoptar la opción de elegibilidad híbrida basada en el ingreso nacional bruto en combinación con el modelo racionalizado de asignación del TRAC-1 para el marco de asignación del TRAC-1 en 2014-2017, con sujeción a lo dispuesto en la presente decisión; | UN | 6 - يقرر اعتماد خيار الاستحقاق القائم على الدخل القومي الإجمالي بالاقتران بنموذج " هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية (البند الأول) " المبسّط الموضوع لإطار " هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية (البند الأول) " للسنوات 2014-2017، رهناً بأحكام هذا المقرر؛ |