"المواضيعي المعني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • temático sobre
        
    • temático de
        
    • temático para
        
    • temático dedicado
        
    • temática
        
    • temático en materia de
        
    • temático del PNUD sobre
        
    Grupo temático sobre cuestiones de género UN الفريق المواضيعي المعني بالشؤون الجنسانية
    Síntesis de las exposiciones del grupo temático sobre las limitaciones y deficiencias, y las necesidades financieras, técnicas y de capacidad conexas UN توليف لعروض الفريق المواضيعي المعني بالقيود والثغرات وما يتصل بذلك من احتياجات مالية وتقنية واحتياجات من حيث القدرات
    El grupo temático sobre la juventud deberá asignar prioridad a la colaboración entre las organizaciones no gubernamentales juveniles y las entidades de las Naciones Unidas. UN وينبغي أن يولي الفريق المواضيعي المعني بالشباب أولوية للتعاون بين منظمات الشباب غير الحكومية وكيانات اﻷمم المتحدة.
    El grupo temático sobre la juventud deberá asignar prioridad a la colaboración entre las organizaciones no gubernamentales juveniles y las entidades de las Naciones Unidas. UN وينبغي أن يولي الفريق المواضيعي المعني بالشباب أولوية للتعاون بين منظمات الشباب غير الحكومية وكيانات اﻷمم المتحدة.
    La Oficina es miembro del nuevo Grupo temático de las Naciones Unidas sobre la pobreza. UN 73 - وهو عضو في فريق الأمم المتحدة المواضيعي المعني بالفقر، والمنشأ حديثا.
    Los asesores en cuestiones de género presidirán el Grupo temático sobre cuestiones de género cuando sea posible, y, de no presidirlo, desempeñarán una importante función de liderazgo. UN ويرأس مستشارو الشؤون الجنسانية الفريق المواضيعي المعني بالشؤون الجنسانية كلما تسنى ذلك، وفي حالة عدم ترؤسهم للفريق، يجب أن يضطلعوا بدور قيادي مهم.
    Estimación para 2006: Establecimiento del grupo temático sobre derechos humanos del equipo de las Naciones Unidas en el país UN التقدير لعام 2006: إنشاء الفريق المواضيعي المعني بحقوق الإنسان والتابع لفريق الأمم المتحدة القطري
    :: Mecanismo: equipo integrado de planificación de la Misión, grupo temático sobre descentralización y gobernanza, Oficina de Coordinación Oriental UN :: الآلية: فريق التخطيط المتكامل للبعثة، الفريق المواضيعي المعني باللامركزية والحوكمة، مكتب التنسيق الشرقي
    Se celebraron 12 reuniones del Grupo temático sobre cuestiones de género, incluidas reuniones específicas relativas a visitas de la Campaña de las Naciones Unidas contra la Violencia Sexual en los Conflictos. UN عُقد 12 اجتماعاً للفريق المواضيعي المعني بالشأن الجنساني بما في ذلك اجتماعات تتصل تحديداً بزيارات قامت به لمجموعة عمل الأمم المتحدة لمناهضة العنف الجنسي خلال النزاع.
    La CESPAO fue designada organizadora del grupo de trabajo temático sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وعُينت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا مقرا للفريق العامل المواضيعي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية.
    25. El grupo temático sobre cuestiones financieras destacó las siguientes recomendaciones de sus debates: UN 25- وقدم الفريق العامل المواضيعي المعني بالمسائل المالية التوصيات التالية خلال المناقشات:
    Síntesis de las exposiciones realizadas por el grupo temático sobre los inventarios nacionales de gases de efecto invernadero UN توليف لعروض الفريق المواضيعي المعني بقوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة
    Síntesis de las exposiciones realizadas por el grupo temático sobre los programas de medidas para facilitar una adaptación adecuada al cambio climático UN توليف لعروض الفريق المواضيعي المعني بالبرامج التي تتضمن تدابير لتيسير التكيف المناسب مع تغير المناخ
    Síntesis de las exposiciones realizadas por el grupo temático sobre los programas de medidas para mitigar el cambio climático UN توليف لعروض الفريق المواضيعي المعني بالبرامج التي تتضمن تدابير التخفيف من آثار تغير المناخ
    Ese tema se analiza más detalladamente en el informe del Grupo temático sobre la tenencia de la tierra. UN ويتناول الفريق المواضيعي المعني بالشؤون المالية هذه المسألة بتفصيل أكبر في تقريره.
    Reuniones bimensuales con el Grupo temático sobre Justicia y Derechos Humanos (Comité mixte de justice/Groupe thématique justice et droits humains) para proporcionar asesoramiento respecto de la reforma del sector de la justicia UN عقد اجتماعات نصف شهرية مع الفريق المواضيعي المعني بالقضاء وحقوق الإنسان من أجل تقديم المشورة في ما يتعلق بإصلاح القضاء
    Reuniones celebradas con el Ministro de Justicia y Derechos Humanos, ya que el Grupo temático sobre Justicia y Derechos Humanos no estaba en pleno funcionamiento UN اجتماعا عُقدت مع وزير العدل وحقوق الإنسان، حيث لم يكتمل بعد عمل الفريق المواضيعي المعني بالقضاء وحقوق الإنسان
    El Fondo codirige el grupo temático sobre adolescentes y jóvenes dentro del Grupo temático sobre educación mundial. UN وتشارك المؤسسة في قيادة الفريق المواضيعي المعني بالمراهقين والشباب التابع للمجموعة.
    Grupo temático de Indicadores del Sistema de Naciones Unidas-GABSOC. UN وعضو الفريق المواضيعي المعني بمؤشرات منظومة الأمم المتحدة.
    Su Programa mundial para mejorar la seguridad del abastecimiento de productos de salud reproductiva y el Fondo temático para la salud materna contribuyen directamente a este fin. UN فيسهم كل من برنامجه العالمي لتعزيز توفر السلع الأساسية اللازمة للصحة الإنجابية، وصندوقه المواضيعي المعني بالصحة النفاسية، في تحقيق هذا الهدف بشكل مباشر.
    Además, Austria posee una larga tradición de apoyo al fondo fiduciario temático dedicado al VIH/SIDA del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن لأستراليا تقليداً طويل الأمد في مجال دعم الصندوق الاسئتماني المواضيعي المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Una delegación dijo que era fundamental la evaluación temática en materia de gestión de los asuntos públicos. UN وقال أحد الوفود إن التقييم المواضيعي المعني بالحكم كان انتقاديا.
    En Filipinas, el grupo temático en materia de género está elaborando un curso de aprendizaje sobre cuestiones de género en un CD-ROM. UN وفي الفلبين يقوم الفريق المواضيعي المعني بالجنسانية بتنظيم دورة تعلم أنتجت على قرص مدمج.
    Fondo fiduciario temático del PNUD sobre la energía para el desarrollo sostenible UN الصندوق الاستئماني المواضيعي المعني بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus