"المواضيع الخاصة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • temas especiales
        
    • cuestiones especiales
        
    • ASUNTOS ESPECIALES
        
    • temas concretos
        
    • temas específicos
        
    :: El programa anual incluye el seguimiento de los temas especiales anteriores. UN :: يشتمل جدول الأعمال السنوي على متابعة المواضيع الخاصة السابقة
    Resumen de las conclusiones principales del informe Nº 48 sobre temas especiales UN موجز النتائج الرئيسية الواردة في تقرير المواضيع الخاصة رقم 48
    59/282. temas especiales relativos al presupuesto por programas para el bienio 20042005 UN 59/282 - المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005
    cuestiones especiales relacionadas con el proyecto de UN المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة
    cuestiones especiales relacionadas con el proyecto de UN المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية
    cuestiones especiales relativas al proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 UN المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Finlandia respaldó el amplio mandato del Foro Permanente y subrayó la importancia de los temas especiales en cada período de sesiones. UN وأعربت فنلندا عن دعمها لمنح ولاية أوسع للمنتدى الدائم، وأشارت إلى المساهمات التي قدمتها المواضيع الخاصة في كل دورة.
    Las secciones A hasta L del proyecto de resolución abarcan una serie de temas especiales. UN وقال إن الأجزاء من ألف إلى لام من مشروع القرار تغطي طائفة من المواضيع الخاصة.
    60/255. temas especiales relativos al presupuesto por programas para el bienio 20062007 UN 60/255 - المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    Decisiones adoptadas por la Comisión de Población y Desarrollo en las que se establecieron los temas especiales anuales para los períodos de sesiones de la Comisión UN المقررات التي اتخذتها لجنة السكان والتنمية بشأن تحديد المواضيع الخاصة لدورات اللجنة
    61/273. temas especiales relativos al presupuesto por programas para el bienio 20062007 UN 61/273 - المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007
    temas especiales relativos al presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 UN المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    62/245. temas especiales relativos al presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 UN 62/245 - المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    63/268. cuestiones especiales relativas al presupuesto por programas para el bienio 20082009 UN 63/268 - المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    64/260. cuestiones especiales relativas al presupuesto por programas para el bienio 20102011 UN 64/260 - المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    65/268. cuestiones especiales relativas al presupuesto por programas para el bienio 20102011 UN 65/268 - المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    cuestiones especiales relacionadas con el proyecto de presupuesto por programas UN المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة
    66/258. cuestiones especiales relativas al presupuesto por programas para el bienio 20122013 UN 66/258 - المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013
    66/258. cuestiones especiales relativas al presupuesto por programas para el bienio 20122013 UN 66/258 - المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013
    67/254. cuestiones especiales relativas al presupuesto por programas para el bienio 20122013 UN 67/254 - المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013
    IV. EXAMEN DE ASUNTOS ESPECIALES UN رابعا - النظر في المواضيع الخاصة
    De acuerdo con lo pedido por la Comisión, estos informes adicionales abarcaron una amplia gama de temas concretos relacionados con la esfera de los servicios. UN وقد شملت هذه التقارير الاضافية، على النحو الذي طلبته اللجنة، نطاقا واسعا من المواضيع الخاصة المتعلقة بمجال الخدمات.
    El objetivo final se alcanzará una vez celebrados todos los seminarios y, como en la experiencia de Sri Lanka, se hayan celebrado debates ulteriores sobre temas específicos relativos a los distintos países. UN ويمكن تحقيق الهدف النهائي بعد انعقاد جميع حلقات العمل، وإجراء مزيد من المناقشات بشأن المواضيع الخاصة بكل بلد، كما هو الحال في التجربة السريلانكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus