"الموافقة أو الانضمام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aprobación o adhesión
        
    • aprobación o la adhesión
        
    • aprobación o de adhesión
        
    • aprobación y adhesión
        
    Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Depositario. UN ويتم إيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع.
    Fecha de recepción del instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión UN تاريـخ ورود صـك التصديق، أو القبـول أو الموافقة أو الانضمام
    Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Depositario. UN وتُودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع.
    Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Depositario. UN وتُودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع.
    Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Depositario. UN وتُودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع.
    Ratificación, aceptación, aprobación o adhesión UN التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام
    Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN ويعتبر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الوديع لوثائق التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام.
    El párrafo 1 trata de dos cuestiones: la fecha de entrada en vigor y el número de instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión necesario para que entre en vigor la Convención. UN فالفقرة ١ تتناول قضيتين: تاريخ بدء النفاذ، وعدد وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام اللازمة لبدء النفاذ.
    Ratificación, aceptación, aprobación o adhesión UN التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام
    Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Depositario. UN ٠٤٢-١ تودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع.
    Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Depositario. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع.
    Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Depositario. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع.
    Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión serán depositados en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Firma, ratificación, aceptación, aprobación o adhesión UN التوقيع أو التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام
    Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Depositario. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع.
    Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión serán depositados en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ويتعين ايداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة .
    Firma, ratificación, aceptación, aprobación o adhesión UN التوقيع أو التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام
    El Estatuto entrará en vigor después de que se haya depositado el sexagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN وسوف يبدأ سريان النظام الأساسي بعد إيداع الصك الستين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام.
    2) Un Estado podrá declarar, en [el momento de la firma, la ratificación, la aceptación, la aprobación o la adhesión] [cualquier momento] que no quedará vinculado por el párrafo 4) del artículo 23.” UN " )٢( يجوز أن تعلن دولة ]لدى التوقيع أو التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام[ ]في أي وقت[ انها لن تكون ملزمة بأحكام الفقرة )٤( من المادة ٣٢ . "
    La Convención entrará en vigor el primer día del sexto mes a partir de la fecha de depósito del cuadragésimo instrumento de ratificación, de aceptación, de aprobación o de adhesión. UN وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ في اليوم اﻷول من الستة أشهر التي تلي تاريخ إيداع الوثيقة اﻷربعين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus