Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Depositario. | UN | ويتم إيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع. |
Fecha de recepción del instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión | UN | تاريـخ ورود صـك التصديق، أو القبـول أو الموافقة أو الانضمام |
Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Depositario. | UN | وتُودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع. |
Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Depositario. | UN | وتُودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع. |
Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Depositario. | UN | وتُودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع. |
Ratificación, aceptación, aprobación o adhesión | UN | التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام |
Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. | UN | ويعتبر اﻷمين العام لﻷمم المتحدة الوديع لوثائق التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام. |
El párrafo 1 trata de dos cuestiones: la fecha de entrada en vigor y el número de instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión necesario para que entre en vigor la Convención. | UN | فالفقرة ١ تتناول قضيتين: تاريخ بدء النفاذ، وعدد وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام اللازمة لبدء النفاذ. |
Ratificación, aceptación, aprobación o adhesión | UN | التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام |
Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Depositario. | UN | ٠٤٢-١ تودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع. |
Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Depositario. | UN | وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع. |
Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Depositario. | UN | وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع. |
Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión serán depositados en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Firma, ratificación, aceptación, aprobación o adhesión | UN | التوقيع أو التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام |
Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Depositario. | UN | وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع. |
Los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión serán depositados en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | ويتعين ايداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة . |
Firma, ratificación, aceptación, aprobación o adhesión | UN | التوقيع أو التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام |
El Estatuto entrará en vigor después de que se haya depositado el sexagésimo instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. | UN | وسوف يبدأ سريان النظام الأساسي بعد إيداع الصك الستين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام. |
2) Un Estado podrá declarar, en [el momento de la firma, la ratificación, la aceptación, la aprobación o la adhesión] [cualquier momento] que no quedará vinculado por el párrafo 4) del artículo 23.” | UN | " )٢( يجوز أن تعلن دولة ]لدى التوقيع أو التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام[ ]في أي وقت[ انها لن تكون ملزمة بأحكام الفقرة )٤( من المادة ٣٢ . " |
La Convención entrará en vigor el primer día del sexto mes a partir de la fecha de depósito del cuadragésimo instrumento de ratificación, de aceptación, de aprobación o de adhesión. | UN | وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ في اليوم اﻷول من الستة أشهر التي تلي تاريخ إيداع الوثيقة اﻷربعين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام. |