"الموافقة على تنظيم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aprobar la organización de los
        
    • acuerde la organización de los
        
    • aprobara la organización de
        
    • acordar la organización de los
        
    • convengan en la organización de los
        
    • acuerdo sobre la organización de los
        
    8. Medidas. Se invitará al Comité Preparatorio a aprobar la organización de los trabajos de su período de sesiones. UN 8- الإجراء: ستدعى اللجنة التحضيرية إلى الموافقة على تنظيم عمل اللجنة التحضيرية.
    18. Considera que el Comité desea aprobar la organización de los trabajos propuesta para el corriente año. UN 18 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على تنظيم أعمالها المقترح للسنة الجارية.
    21. Se invitará a la CP/RP a aprobar la organización de los trabajos del período de sesiones, así como el proyecto de calendario de reuniones (véanse los párrafos 1 a 15 supra y el anexo I). UN 21- سيدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الموافقة على تنظيم عمل الدورة، بما في ذلك الجدول الزمني المقترح للجلسات (انظر الفقرات 1- 15 أعلاه، والمرفق الأول).
    8. Medidas: Se invitará al OSACT a que acuerde la organización de los trabajos del período de sesiones. UN 8- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الموافقة على تنظيم أعمال الدورة.
    Para encarar el problema y alentar la presentación oportuna de los informes, el Comité decidió, en su quincuagésimo sexto período de sesiones, solicitar a la Asamblea General que aprobara la organización de uno de sus tres períodos de sesiones anuales, en forma permanente, en dos salas paralelas. UN 66 - وقال إنه لمعالجة ذلك وتشجيع تقديم التقارير في المواعيد المحددة قررت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين أن تطلب من الجمعية العامة الموافقة على تنظيم واحدة من الدورات السنوية الثلاث في غرفتين متوازيتين بشكل دائم.
    19. Medidas. Se invitará a la CP a acordar la organización de los trabajos del período de sesiones, incluido el proyecto de calendario de reuniones (véanse los párrafos 1 a 8 y el anexo I). UN 19- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الموافقة على تنظيم أعمال الدورة، بما في ذلك الجدول الزمني المقترَح للجلسات (انظر الفقرات 1-8 أعلاه والمرفق الأول).
    Se invitará a los miembros del GTE-CLP a que convengan en la organización de los trabajos del período de sesiones. UN 10- الإجراء: سيدعى الفريق العامل المخصص إلى الموافقة على تنظيم أعمال الدورة.
    17. Se invitará a la CP/RP a aprobar la organización de los trabajos del período de sesiones, incluido el calendario de reuniones propuesto (véanse los párrafos 1 a 10 supra). UN 17- سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الموافقة على تنظيم أعمال الدورة، بما في ذلك الجدول الزمني المقترح للجلسات (انظر الفقرات من 1 إلى 10 أعلاه).
    36. El Presidente considera que el Comité Especial desea aprobar la organización de los trabajos propuesta para el año en curso, entendiendo que el calendario de reuniones se podría modificar posteriormente según sea necesario. UN 36 - وأضاف أنه سيعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على تنظيم الأعمال المقترح للسنة الحالية، على أن يكون مفهوما أن جدول الاجتماعات قد ينقح فيما بعد حسبما وعندما يقتضي الأمر.
    13. El Presidente entiende que el Comité Especial desea aprobar la organización de los trabajos propuesta para el año en curso, en su forma oralmente revisada, teniendo presente que el Comité Especial quizás modifique posteriormente su calendario de reuniones según sea necesario. UN ۱۳ - واستطرد قائلا إنه سيعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على تنظيم أعمالها المقترح للسنة الحالية، بصيغته المنقحة شفويا، على أن يكون مفهوما أنها قد تقوم بتنقيح جدول اجتماعاتها في وقت لاحق، حسب الاقتضاء.
    16. El Presidente considera que el Comité Especial desea aprobar la organización de los trabajos propuesta para el año en curso, entendiendo que el calendario de reuniones se podría modificar posteriormente según sea necesario. UN 16 - وأضاف قائلا إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على تنظيم الأعمال المقترح للعام الحالي من مفهوم أنه يمكن تنقيح الجدول الزمني للجلسات بعد ذلك عند الاقتضاء ومتى كان ذلك مطلوباً.
    El Presidente considera que el Comité Especial desea aprobar la organización de los trabajos propuesta para el año en curso, entendiendo que el calendario de reuniones se podría modificar posteriormente según sea necesario. UN 11 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة الخاصة ترغب في الموافقة على تنظيم الأعمال المقترح للسنة الحالية، مع العلم بأنه قد يجري فيما بعد تنقيح الجدول الزمني للجلسة إن اقتضى الأمر.
    2. La Presidenta entiende que la Comisión desea aprobar la organización de los trabajos que figura en los documentos A/C.3/69/L.1 y A/C.3/69/L.1/Add.1/Rev.1. UN 2 - وقالت إنها ستعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على تنظيم الأعمال كما هو متضمن في الوثيقتين A/C.3/69/L.1 و A/C.3/69/L.1/Add.1/Rev.1.
    18. Medidas: Se invitará a la CP/RP a aprobar la organización de los trabajos del período de sesiones, incluido el calendario de reuniones propuesto (véanse los párrafos 1 a 12 supra). UN 18- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الموافقة على تنظيم أعمال الدورة، بما في ذلك الجدول الزمني المقترح للجلسات (انظر الفقرات من 1 إلى 12 أعلاه).
    La Tercera Comisión celebrará su segunda sesión el viernes 15 de septiembre de 2000 a las 10.00 horas en la Sala 1, con el objeto de elegir sus Vicepresidentes y Relator y examinar y aprobar la organización de los trabajos (A/C.3/55/L.1)*. UN تعقد اللجنة الثالثة جلستها الثانية يوم الجمعة، 15 أيلول/سبتمبر 2000، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماع 1، بغرض انتخاب نائب رئيس اللجنة ومقررها وللنظر في الموافقة على تنظيم أعمالها *(A/C.3/55.L.1).
    20. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar la organización de los trabajos del período de sesiones, así como el proyecto de calendario de reuniones (véase la sección II y el anexo I). UN 20- الإجراء: سيطلب إلى المؤتمر الموافقة على تنظيم أعمال الدورة، بما في ذلك الجدول الزمني المقترح للاجتماعات (انظر الفصل الثاني والمرفق الأول).
    21. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar la organización de los trabajos del período de sesiones, así como el proyecto de calendario de reuniones (véanse el capítulo II y el anexo I). UN 21- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى الموافقة على تنظيم أعمال الدورة، بما في ذلك الجدول الزمني المقترح للجلسات (انظر الفصل الثاني والمرفق الأول).
    22. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar la organización de los trabajos del período de sesiones, así como el proyecto de calendario de reuniones (véanse los párrafos 1 a 9 supra y el anexo I). UN Add.1و 22- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى الموافقة على تنظيم أعمال الدورة، بما في ذلك الجدول الزمني المقترح للجلسات (انظر الفقرات 1-9 أعلاه والمرفق الأول).
    e) Organización de los trabajos, incluidos los períodos de sesiones de los órganos subsididarios 20. Se invitará a la CP/RP a aprobar la organización de los trabajos del período de sesiones, así como el proyecto de calendario de reuniones (véanse los párrafos 1 a 9 supra y el anexo I). UN 20- سيدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الموافقة على تنظيم عمل الدورة، بما في ذلك الجدول الزمني المقترح للجلسات (انظر الفقرات 1-9 أعلاه والمرفق الأول).
    12. Medidas: Se invitará al GPD a que acuerde la organización de los trabajos del período de sesiones. UN 12- الإجراء: سيُدعى فريق منهاج ديربان إلى الموافقة على تنظيم أعمال الدورة.
    11. Medidas. Se invitará al GTE a llegar a un acuerdo sobre la organización de los trabajos del período de sesiones. UN 11- الإجراء: سيُدعى الفريق العامل المخصص إلى الموافقة على تنظيم الأعمال خلال الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus