"الموافقة على جدول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aprobar el
        
    • aprobado el orden del
        
    • la aprobación del calendario
        
    • de que se aprobara el calendario
        
    • acuerdo sobre una escala
        
    Sobre la base del informe del Grupo de Trabajo I, el Comité decidió, en su 307ª sesión, aprobar el siguiente programa provisional: UN ٥٧٣ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة، استنادا إلى تقرير الفريق العامل اﻷول، الموافقة على جدول اﻷعمال المؤقت التالي:
    Sobre la base del informe del Grupo de Trabajo I, el Comité decidió, en la misma sesión, aprobar el siguiente programa: UN ٥٩٣ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة استنادا إلى تقرير الفريق العامل اﻷول، الموافقة على جدول اﻷعمال التالي:
    Sobre la base del informe del Grupo de Trabajo I, el Comité decidió, en la misma sesión, aprobar el siguiente programa: UN ٦٩٣ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة استنادا إلى تقرير الفريق العامل اﻷول، الموافقة على جدول اﻷعمال التالي:
    El Comité decidió aprobar el programa provisional siguiente. UN وقررت اللجنة الموافقة على جدول اﻷعمال المؤقت التالي:
    Una vez aprobado el orden del día, la Conferencia adoptó el Reglamento de la misma (CZLAN/CONF.2), el Secretario General destacó a la atención de los delegados que, de conformidad con la Regla 3 del propio Reglamento, la Mesa quedaría integrada por la Presidencia, 3 Vicepresidencias y un Relator. UN وبعد الموافقة على جدول الأعمال اعتمد المؤتمر قواعده ((CZLAN/CONF.2، وقد ذكر الأمين العام المندوبين أنه، طبقاً للقاعدة 3 من قواعد المؤتمر، يتكون مكتب عمل المؤتمر من رئيس و 3 نواب للرئيس ومقرر.
    El Comité decidió aprobar el programa provisional siguiente: UN وقررت اللجنة الموافقة على جدول اﻷعمال المؤقت التالي:
    El Comité decidió aprobar el programa provisional siguiente: UN وقررت اللجنة الموافقة على جدول اﻷعمال المؤقت التالي:
    El Comité decidió aprobar el programa provisional siguiente. UN وقررت اللجنة الموافقة على جدول اﻷعمال المؤقت التالي:
    El Comité decidió aprobar el programa provisional siguiente: UN وقررت اللجنة الموافقة على جدول اﻷعمال المؤقت التالي:
    El Presidente cree entender que el Comité desea aprobar el orden del día provisional de la Reunión. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على جدول الأعمال المؤقت للاجتماع.
    El Presidente cree entender que el Comité desea aprobar el orden del día provisional de la Reunión. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر.
    La Asamblea podría considerar la posibilidad de aprobar el calendario revisado de conferencias para el segundo año del bienio los años que no coincidieran con la presentación del presupuesto en el marco de un tema del programa limitado, o bien podría delegarse esa responsabilidad en el Comité. UN ويمكن أن تنظر الجمعية في الموافقة على جدول المؤتمرات المنقح للسنة الثانية من فترة السنتين غير المدرجتين في الميزانية في إطار بند محدود من جدول الأعمال، أو يمكن تكليف اللجنة بهذه المسؤولية.
    b) Decidió aprobar el siguiente programa provisional para su 29º período de sesiones: UN (ب) قرر الموافقة على جدول الأعمال المؤقت التالي لدورته التاسعة والعشرين:
    2. Se invitará al Grupo de Trabajo a aprobar el programa provisional de su 43º período de sesiones, que se reproduce en la sección I supra. UN 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين، كما هو مستنسخ في الفرع " أولاً " أعلاه.
    2. Se invitará al Grupo de Trabajo a aprobar el programa provisional de su 44º período de sesiones, que se reproduce en la sección I supra. UN 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والأربعين، كما هو مستنسخ في الفرع " أولاً " أعلاه.
    b) Decidió aprobar el siguiente programa provisional para su 31º período de sesiones: UN (ب) قرّر الموافقة على جدول الأعمال المؤقت التالي لدورته الحادية والثلاثين:
    b) Decidió aprobar el siguiente programa provisional para su 32º período de sesiones: UN (ب) قرّر الموافقة على جدول الأعمال المؤقت التالي لدورته الثانية والثلاثين:
    b) Decidió aprobar el siguiente programa provisional para su 33º período de sesiones: UN (ب) قرّر الموافقة على جدول الأعمال المؤقت التالي لدورته الثالثة والثلاثين:
    Una vez aprobado el orden del día, la Conferencia adoptó el Reglamento de la misma (CZLAN/CONF.2), el Secretario General destacó a la atención de los delegados que, de conformidad con la Regla 3 del propio Reglamento, la Mesa quedaría integrada por la Presidencia, 3 Vicepresidencias y un Relator. UN وبعد الموافقة على جدول الأعمال اعتمد المؤتمر قواعده ((CZLAN/CONF.2، وقد ذكر الأمين العام المندوبين أنه، طبقاً للقاعدة 3 من قواعد المؤتمر، يتكون مكتب عمل المؤتمر من رئيس و 3 نواب للرئيس ومقرر.
    Tras la aprobación del calendario de conferencias, el representante del Japón informó a los miembros del Consejo de que los patrocinadores de un proyecto de resolución presentado anteriormente en el documento E/1995/L.55, titulado " Programa de trabajo en materia de prevención del delito y justicia penal " habían decidido retirarlo. UN ٨ - وبعد الموافقة على جدول المؤتمرات، أحاط ممثل اليابان المجلس علما بأن مقدمي مشروع القرار الذي كان قد سبق تقديمه في الوثيقة E/1995/L.55، المعنون " برنامج عمل في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، قد قاموا بسحبه.
    Por otra parte, como no se había informado del seminario a los miembros del Comité de Conferencias antes de que se aprobara el calendario de conferencias y reuniones, éstos no habían tenido la oportunidad de examinar y debatir la cuestión. UN وعلاوة على ذلك، فإنه نظرا لعدم إحاطة أعضاء لجنة المؤتمرات علما بهذه الحلقة الدراسية قبل الموافقة على جدول المؤتمرات والاجتماعات، لم تتح لهم فرصة استعراض المسألة ومناقشتها.
    Confía en que la Quinta Comisión podrá llegar a un acuerdo sobre una escala equitativa. UN وأعرب عن ثقته في أن تتمكن اللجنة الخامسة من الموافقة على جدول منصف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus