"الموافقة على خطط" - Traduction Arabe en Espagnol

    • aprobación de planes de
        
    • aprobación de los planes
        
    • aprobación de un plan de
        
    • la aprobación de planes
        
    • de aprobar planes de
        
    • se aprobaran los planes
        
    • la aprobación de un plan
        
    Tramitación de solicitudes de aprobación de planes de trabajo con fines de exploración UN دراسة طلبات الموافقة على خطط العمل الخاصة بالاستكشاف
    Tramitación de solicitudes de aprobación de planes de trabajo con fines de exploración UN دراسة طلبات الموافقة على خطط العمل الخاصة بالاستكشاف
    La Autoridad tiene la responsabilidad de tramitar las solicitudes de aprobación de planes de trabajo para exploración de conformidad con la Parte XI de la Convención y con el Acuerdo relativo a la aplicación. UN وقد أنيطت بها مسؤولية دراسة طلبات الموافقة على خطط عمل الاستكشاف وفقا للجزء الحادي عشر من الاتفاقية واتفاق التنفيذ.
    En particular, se observaron demoras en la aprobación de los planes de carga semanales. UN وعلى وجه الخصوص، لوحظ حدوث تأخيرات في الموافقة على خطط الشحن الأسبوعية.
    La aprobación de los planes de trabajo se ve facilitada y será no discriminatoria. UN وتسهل الموافقة على خطط العمل وهي لن تكون خططا تمييزية.
    Disposición común Con sujeción a las disposiciones de la Convención, podrán solicitar de la Autoridad la aprobación de un plan de trabajo para la exploración: UN رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن تطبيق ما يلي على السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف:
    i) Normas, reglamentos y procedimientos para tramitar solicitudes de aprobación de planes de trabajo para exploración: UN ' ١ ' القواعد واﻷنظمة واﻹجراءات لدراسة طلبات الموافقة على خطط عمل للاستكشاف:
    i) La tramitación de solicitudes de aprobación de planes de trabajo para exploración de conformidad con la Parte XI y el Acuerdo de aplicación; UN ' ١ ' دراسة طلبات الموافقة على خطط عمل للاستكشاف وفقا للجزء الحادي عشر وهذا الاتفاق؛
    i) Normas, reglamentos y procedimientos para tramitar solicitudes de aprobación de planes de trabajo para exploración: UN ' ١ ' القواعد واﻷنظمة واﻹجراءات لدراسة طلبات الموافقة على خطط عمل للاستكشاف:
    Solicitudes de aprobación de planes de trabajo en relación con un área reservada UN طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز
    Solicitudes de aprobación de planes de trabajo en relación con un área reservada UN طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز
    Solicitudes de aprobación de planes de trabajo en relación con un área reservada UN طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز
    Solicitudes de aprobación de planes de trabajo en relación con un área reservada UN طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز
    El acontecimiento más importante de 1997 lo constituye la aprobación de los planes de trabajo de exploración presentados por siete primeros inversionistas. UN وكان التطور اﻷهم خلال ١٩٩٧ هو الموافقة على خطط أعمال الاستكشاف لسبعة من المستثمرين الرواد المسجلين.
    La novedad más importante en 1997 fue la aprobación de los planes de trabajo de exploración de los siete primeros inversionistas inscritos. UN ٢٦١ - وكان أهم تطور حدث في عام ١٩٩٧ هو الموافقة على خطط العمل للاستكشاف لسبعة مستثمرين رواد مسجلين.
    Situación de los cánones pagados por la tramitación de solicitudes de aprobación de los planes de trabajo para la exploración y asuntos conexos UN حالة الرسوم المدفوعة لتجهيز طلبات الموافقة على خطط العمل للاستكشاف والمسائل ذات الصلة
    ONU-Mujeres ha reforzado el proceso de aprobación de los planes de trabajo anuales para garantizar que se aprueben de manera oportuna. UN وتعزز الهيئة عملية الموافقة على خطط العمل السنوية لكي تكفل أن تكون الموافقة عليها في الوقت المناسب.
    Las solicitudes de aprobación de los planes de trabajo para exploración fueron examinadas por la Comisión Jurídica y Técnica el 21 de agosto de 1997. UN 87 - وفي 21 آب/أغسطس 1987، نظرت اللجنة القانونية والتقنية في طلبات الموافقة على خطط العمل للاستكشاف.
    Disposición común Con sujeción a las disposiciones de la Convención, podrán solicitar de la Autoridad la aprobación de un plan de trabajo para la exploración: UN رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف:
    Disposición común Con sujeción a las disposiciones de la Convención, podrán solicitar de la Autoridad la aprobación de un plan de trabajo para la exploración: UN رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف:
    El 1º de diciembre, los colonos dieron a conocer la aprobación de planes para construir más de 900 viviendas en el asentamiento de Alfei Menasheh. UN ٠٤٣ - في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر أعلن المستوطنون الموافقة على خطط لبناء أكثر من ٩٠٠ منزل في مستوطنة ألفي منشه.
    Tengo el honor de señalar a su atención la declaración de la Presidencia en nombre de la Unión Europea acerca de la decisión del Gobierno de Israel de aprobar planes de construcción para Har Homa/Jabal abu Ghneim. UN أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى البيان الصادر عن الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي بشأن قرار الحكومة اﻹسرائيلية الموافقة على خطط البناء في هارهوما/جبل أبو غنيم.
    La Junta también observó que, en 12 proyectos de un total de 87, varias de las actividades se ejecutaron antes de que se aprobaran los planes de trabajo anuales y algunas no se incluyeron en el plan pero aparecían en la lista de proyectos en curso del Centro Regional de Servicios. UN ولاحظ المجلس أيضا أن بعض الأنشطة في 12 مشروعا من أصل 87 مشروعا قد نُفذت قبل الموافقة على خطط العمل السنوية، وبعضها لم يكن مدرجا في الخطة ولكنه ورد في قائمة المشاريع الجارية الخاصة بمركز الخدمات الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus