El anexo I del informe final contiene El resumen preparado por la secretaría de las deliberaciones sustantivas del segundo período de sesiones. | UN | ويرد الموجز الذي أعدته اﻷمانة للمناقشات الموضوعية التي دارت في الدورة الثانية في المرفق اﻷول. |
El resumen preparado por la Presidenta, del cual se distribuyó una versión anticipada como documento oficioso, decía lo siguiente: | UN | 16 - وفيما يلي نص الموجز الذي أعدته الرئيسة وعُممت نسخة مسبقة منه في ورقة غير رسمية: |
c) El resumen preparado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/8/KGZ/3). | UN | (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/8/KGZ/3). |
22 El resumen elaborado por el Presidente de la Mesa Redonda 2 (Diversidad en el ciberespacio) figura en el Anexo 2B al presente Informe. | UN | 22 - وسيُرفق الموجز الذي أعدته رئيسة المائدة المستديرة 2 (التنوع في الفضاء السيبراني) بتقرير القمة في الملحق 2 باء. |
Al presentar el subtema, el Copresidente señaló a la atención el resumen de la Secretaría sobre la cuestión que figura en los párrafos 63 a 67 del documento UNEP/OzL.Pro.21/2. | UN | 127- عرض الرئيس المشارك هذا البند الفرعي، فاسترعى الانتباه إلى الموجز الذي أعدته الأمانة عن المسألة في الفقرات 63 - 67 من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/2. |
En su período de sesiones anual, la Junta examina todas las solicitudes declaradas admisibles, incluido el formulario de solicitud original, el análisis sinóptico preparado por la secretaría y cualquier otra información pertinente. | UN | ويستعرض المجلس في دورته السنوية جميع الطلبات التي أُعلنت مقبوليتها، بما في ذلك شكل الطلب الأصلي والتحليل الموجز الذي أعدته الأمانة إضافة إلى أي معلومات أخرى ذات صلة. |
La Reunión temática aprobó El resumen preparado por la Presidenta (véase el apéndice). | UN | 22 - اعتمد الاجتماع المواضيعي الموجز الذي أعدته الرئيسة (انظر التذييل). |
c) El resumen preparado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/11/BEL/3). | UN | (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/11/BEL/3). |
c) El resumen preparado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/11/DNK/3). | UN | (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/11/DNK/3). |
c) El resumen preparado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/11/PLW/3). | UN | (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/11/PLW/3). |
c) El resumen preparado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/11/SOM/3). | UN | (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/11/SOM/3). |
c) El resumen preparado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/11/SYC/3). | UN | (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/11/SYC/3). |
c) El resumen preparado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/11/LVA/3). | UN | (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/11/LVA/3). |
c) El resumen preparado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/11/SLE/3). | UN | (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/11/SLE/3). |
c) El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/BGD/3). | UN | (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/BGD/3). |
c) El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/RUS/3). | UN | (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/RUS/3). |
c) El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/CUB/3). | UN | (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية بموجب الفقرة (ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/CUB/3). |
El 14 de septiembre de 2012, la Reunión temática aprobó el resumen de la Presidenta (véase el apéndice). | UN | وفي 14 أيلول/سبتمبر 2012، اعتمد الاجتماع المواضيعي الموجز الذي أعدته الرئيسة (انظر التذييل). |
En su período de sesiones anual, la Junta examina todas las solicitudes declaradas admisibles, incluido el formulario de solicitud original, el análisis sinóptico preparado por la secretaría y cualquier otra información pertinente. | UN | ويستعرض مجلس الأمناء، في دورته السنوية، جميع الطلبات المعلن قبولها، بما فيها نموذج الطلب الأصلي، والتحليل الموجز الذي أعدته الأمانة وأي معلومات أخرى ذات صلة بالموضوع. |
El Consejo tendrá ante sí el informe resumido de la Alta Comisionada (A/HRC/21/65). | UN | وسيُعرض على المجلس التقرير الموجز الذي أعدته المفوضة السامية A/HRC/21/65)). |
Tomando conocimiento de los resultados de la reunión de expertos entre períodos de sesiones celebrada por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en Santiago del 12 al 14 de noviembre de 2008, y del informe resumido preparado por la secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | UN | وإذ يلاحظ نتائج اجتماع الفريق التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ما بين الدورات المعقود في سانتياغو في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 والتقرير الموجز الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية()، |
Los puntos destacados de la propuesta, según el resumen de Kenya y Mauricio, son los siguientes: | UN | وفيما يلي النقاط البارزة في الاقتراح استناداً إلى الموجز الذي أعدته كينيا وموريشيوس: |
La Comisión de Desarrollo Social decide incluir en el informe sobre su 37° período de sesiones el resumen del grupo de expertos sobre la juventud, presentado por el Moderador. | UN | قررت لجنة التنمية الاجتماعية أن تدرج في التقرير المتعلق بدورتها السابعة والثلاثين الموجز الذي أعدته منسقة المناقشة التي أجراها الفريق المعني بالشباب. |