"الموجز الذي أعدته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • El resumen preparado por
        
    • El resumen elaborado por
        
    • resumen de la
        
    • sinóptico preparado por
        
    • resumido de la
        
    • resumido preparado por
        
    • el resumen de
        
    • el resumen del
        
    • resumen elaborado por el
        
    El anexo I del informe final contiene El resumen preparado por la secretaría de las deliberaciones sustantivas del segundo período de sesiones. UN ويرد الموجز الذي أعدته اﻷمانة للمناقشات الموضوعية التي دارت في الدورة الثانية في المرفق اﻷول.
    El resumen preparado por la Presidenta, del cual se distribuyó una versión anticipada como documento oficioso, decía lo siguiente: UN 16 - وفيما يلي نص الموجز الذي أعدته الرئيسة وعُممت نسخة مسبقة منه في ورقة غير رسمية:
    c) El resumen preparado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/8/KGZ/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/8/KGZ/3).
    22 El resumen elaborado por el Presidente de la Mesa Redonda 2 (Diversidad en el ciberespacio) figura en el Anexo 2B al presente Informe. UN 22 - وسيُرفق الموجز الذي أعدته رئيسة المائدة المستديرة 2 (التنوع في الفضاء السيبراني) بتقرير القمة في الملحق 2 باء.
    Al presentar el subtema, el Copresidente señaló a la atención el resumen de la Secretaría sobre la cuestión que figura en los párrafos 63 a 67 del documento UNEP/OzL.Pro.21/2. UN 127- عرض الرئيس المشارك هذا البند الفرعي، فاسترعى الانتباه إلى الموجز الذي أعدته الأمانة عن المسألة في الفقرات 63 - 67 من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/2.
    En su período de sesiones anual, la Junta examina todas las solicitudes declaradas admisibles, incluido el formulario de solicitud original, el análisis sinóptico preparado por la secretaría y cualquier otra información pertinente. UN ويستعرض المجلس في دورته السنوية جميع الطلبات التي أُعلنت مقبوليتها، بما في ذلك شكل الطلب الأصلي والتحليل الموجز الذي أعدته الأمانة إضافة إلى أي معلومات أخرى ذات صلة.
    La Reunión temática aprobó El resumen preparado por la Presidenta (véase el apéndice). UN 22 - اعتمد الاجتماع المواضيعي الموجز الذي أعدته الرئيسة (انظر التذييل).
    c) El resumen preparado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/11/BEL/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/11/BEL/3).
    c) El resumen preparado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/11/DNK/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/11/DNK/3).
    c) El resumen preparado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/11/PLW/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/11/PLW/3).
    c) El resumen preparado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/11/SOM/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/11/SOM/3).
    c) El resumen preparado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/11/SYC/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/11/SYC/3).
    c) El resumen preparado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/11/LVA/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/11/LVA/3).
    c) El resumen preparado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/11/SLE/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/11/SLE/3).
    c) El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/BGD/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/BGD/3).
    c) El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/RUS/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية وفقاً للفقرة 15(ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/RUS/3).
    c) El resumen elaborado por el ACNUDH de conformidad con el párrafo 15 c) (A/HRC/WG.6/4/CUB/3). UN (ج) الموجز الذي أعدته المفوضية بموجب الفقرة (ج) من مرفق القرار المذكور (A/HRC/WG.6/4/CUB/3).
    El 14 de septiembre de 2012, la Reunión temática aprobó el resumen de la Presidenta (véase el apéndice). UN وفي 14 أيلول/سبتمبر 2012، اعتمد الاجتماع المواضيعي الموجز الذي أعدته الرئيسة (انظر التذييل).
    En su período de sesiones anual, la Junta examina todas las solicitudes declaradas admisibles, incluido el formulario de solicitud original, el análisis sinóptico preparado por la secretaría y cualquier otra información pertinente. UN ويستعرض مجلس الأمناء، في دورته السنوية، جميع الطلبات المعلن قبولها، بما فيها نموذج الطلب الأصلي، والتحليل الموجز الذي أعدته الأمانة وأي معلومات أخرى ذات صلة بالموضوع.
    El Consejo tendrá ante sí el informe resumido de la Alta Comisionada (A/HRC/21/65). UN وسيُعرض على المجلس التقرير الموجز الذي أعدته المفوضة السامية A/HRC/21/65)).
    Tomando conocimiento de los resultados de la reunión de expertos entre períodos de sesiones celebrada por la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo en Santiago del 12 al 14 de noviembre de 2008, y del informe resumido preparado por la secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo UN وإذ يلاحظ نتائج اجتماع الفريق التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ما بين الدورات المعقود في سانتياغو في الفترة من 12 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 والتقرير الموجز الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية()،
    Los puntos destacados de la propuesta, según el resumen de Kenya y Mauricio, son los siguientes: UN وفيما يلي النقاط البارزة في الاقتراح استناداً إلى الموجز الذي أعدته كينيا وموريشيوس:
    La Comisión de Desarrollo Social decide incluir en el informe sobre su 37° período de sesiones el resumen del grupo de expertos sobre la juventud, presentado por el Moderador. UN قررت لجنة التنمية الاجتماعية أن تدرج في التقرير المتعلق بدورتها السابعة والثلاثين الموجز الذي أعدته منسقة المناقشة التي أجراها الفريق المعني بالشباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus