Algunos grupos religiosos, como el de los mormones en los Estados Unidos, permitían la poligamia, que es claramente una práctica discriminatoria. | UN | وهناك بعض المجموعات الدينية، مثل المورمون في الولايات المتحدة، التي تجيز تعدد الزوجات، وهذه ممارسة تمييزية بكل وضوح. |
Con respecto a la recaudación de un impuesto eclesiástico, los mormones han decidido prescindir de éste. | UN | وفيما يخص بفرض ضريبة دينية قرر المورمون عدم اللجوء إلى فرض مثل هذه الضريبة. |
Los representantes de los mormones declararon que no eran objeto de ningún tipo de persecución. | UN | وقد صرح ممثلو المورمون أنهم لم يتعرضوا ﻷي مضايقة كانت. |
Claro... el Coro del Tabernáculo mormón, y dos convenciones. | Open Subtitles | بالتأكيد. خيمة جوقة المورمون الكنسية و إثنين من معابد العهد |
Regresaré a Utah para ser un mormón normal. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى يوتا المورمون أن تكون طبيعية مرة أخرى. |
Hasta el día de hoy, la Iglesia mormona deslinda responsabilidad por la masacre y aún niega que Brigham Young haya estado involucrado. | Open Subtitles | حتى هذا اليوم , تنكر كنيسة المورمون مسؤوليتها عن المذبحة , وتنكر ان برينغهام لديه اي صلة بما حصل |
-Eres mormon o algo asi? | Open Subtitles | ـ لما ؟ هل أنت من المورمون , أو السيد المسيح ؟ |
Según los mormones, los medios de información también contribuyen a mantener ese clima. | UN | ويرى المورمون أن وسائل اﻹعلام تعمل هي اﻷخرى على تكريس هذا المناخ. |
Para ellos, lo más inquietante son los folletos sobre las sectas que produce el Estado en los que se incluye a la comunidad de los mormones. | UN | وفي نظرهم أن الجانب اﻷدعى إلى القلق هو تدخل الدولة عن طريق كتيبات وضعت عن الفرق وتشمل طائفة المورمون. |
Los mormones consideran que en ese caso el Estado quebranta su neutralidad. | UN | وفي نظر المورمون أن هذا اﻷمر ينطوي على تجاوز في حق حياد الدولة. |
Asimismo, aunque los mormones gozan de esa condición jurídica, figuran en un folleto publicado por el Estado sobre las sectas. | UN | وبالمثل، وعلى حين أن المورمون يتمتعون بهذا المركز القانوني إلاّ أن ذكرهم وارد مع ذلك في كتيب نشرته الدولة يتعلق بالفرق. |
Un día, dos misioneros mormones vinieron a mi puerta. | TED | في يوم ما ، جاء اثنين من المبشرين المورمون الى بابي. |
Cuando los mormones llegaron a Misuri... necesitaban trabajar, pero nadie los contrataba. | Open Subtitles | انظر، هناك حاجة لحين وصول المورمون في ولاية ميسوري، لإيجاد فرص العمل، ولكن لا أحد واستئجارها. |
La semana que viene, Cleros Deportistas contra mormones Peleones. | Open Subtitles | تابعونا الأسبوع القادم مع الكهنة المورمون |
Si es mormón puede quedarse con las tres. | Open Subtitles | إذا كان من المورمون يستطيع أن يتزوجنا نحن الثلاثة |
Y no, no es mormón, solo es indeciso. | Open Subtitles | و , لا , هو ليس من المورمون, فقط ليس محدد |
Aunque generalmente no daba la talla, siempre trataba de hacerlo mejor, lo cual me ayudó a superar la muerte del hermano Joseph, en el Batallón mormón y en muchas otras pruebas. | Open Subtitles | بالرغم من اني لم اشعر بالارتياح حاولت فعل الافضل مما ساعدني لتخطي موت الاخ جوزيف قائد المورمون والعديد من التابعين |
En todo ese tiempo, era parte de una religión muy ortodoxa y patriarcal, la mormona. | TED | طوال كل هذا الوقت، كنت جزءا من ديانة المورمون الأرثوذكسية البطريركية. |
Esa caravana mormona ha llegado lejos, ¿no? | Open Subtitles | تلك هي قافلة المورمون لقد قطعوا مسافة طويلة |
Si, Ashley, que es como cuando te llamamos un "mormon" | Open Subtitles | لونالخط=" # FFFF00"نعم ،اشلي،هومثل عندما ندعو لكم "المورمون" |
Desde los adventistas del 7mo. día y los milleritas, hasta los mormones y la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, vieron en América el centro de los propósitos de Dios. | Open Subtitles | ،من السبتيين ، والملريين، إلى المورمون وكنيسة يسوع المسيح لقديسي اليوم الآخر، لقد رأوا أن أمريكا في مركز أهداف الرب |
En el estado, solo una docena de personas no son mormonas. Yo soy una de ellas. | Open Subtitles | هناك حوالي 12 شخصا بالولاية ليسوا من المورمون و أنا واحد منهم |