"المورمون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mormones
        
    • mormón
        
    • mormona
        
    • mormon
        
    • los Santos de los Últimos Días
        
    • mormonas
        
    Algunos grupos religiosos, como el de los mormones en los Estados Unidos, permitían la poligamia, que es claramente una práctica discriminatoria. UN وهناك بعض المجموعات الدينية، مثل المورمون في الولايات المتحدة، التي تجيز تعدد الزوجات، وهذه ممارسة تمييزية بكل وضوح.
    Con respecto a la recaudación de un impuesto eclesiástico, los mormones han decidido prescindir de éste. UN وفيما يخص بفرض ضريبة دينية قرر المورمون عدم اللجوء إلى فرض مثل هذه الضريبة.
    Los representantes de los mormones declararon que no eran objeto de ningún tipo de persecución. UN وقد صرح ممثلو المورمون أنهم لم يتعرضوا ﻷي مضايقة كانت.
    Claro... el Coro del Tabernáculo mormón, y dos convenciones. Open Subtitles بالتأكيد. خيمة جوقة المورمون الكنسية و إثنين من معابد العهد
    Regresaré a Utah para ser un mormón normal. Open Subtitles أنا ذاهب إلى يوتا المورمون أن تكون طبيعية مرة أخرى.
    Hasta el día de hoy, la Iglesia mormona deslinda responsabilidad por la masacre y aún niega que Brigham Young haya estado involucrado. Open Subtitles حتى هذا اليوم , تنكر كنيسة المورمون مسؤوليتها عن المذبحة , وتنكر ان برينغهام لديه اي صلة بما حصل
    -Eres mormon o algo asi? Open Subtitles ـ لما ؟ هل أنت من المورمون , أو السيد المسيح ؟
    Según los mormones, los medios de información también contribuyen a mantener ese clima. UN ويرى المورمون أن وسائل اﻹعلام تعمل هي اﻷخرى على تكريس هذا المناخ.
    Para ellos, lo más inquietante son los folletos sobre las sectas que produce el Estado en los que se incluye a la comunidad de los mormones. UN وفي نظرهم أن الجانب اﻷدعى إلى القلق هو تدخل الدولة عن طريق كتيبات وضعت عن الفرق وتشمل طائفة المورمون.
    Los mormones consideran que en ese caso el Estado quebranta su neutralidad. UN وفي نظر المورمون أن هذا اﻷمر ينطوي على تجاوز في حق حياد الدولة.
    Asimismo, aunque los mormones gozan de esa condición jurídica, figuran en un folleto publicado por el Estado sobre las sectas. UN وبالمثل، وعلى حين أن المورمون يتمتعون بهذا المركز القانوني إلاّ أن ذكرهم وارد مع ذلك في كتيب نشرته الدولة يتعلق بالفرق.
    Un día, dos misioneros mormones vinieron a mi puerta. TED في يوم ما ، جاء اثنين من المبشرين المورمون الى بابي.
    Cuando los mormones llegaron a Misuri... necesitaban trabajar, pero nadie los contrataba. Open Subtitles انظر، هناك حاجة لحين وصول المورمون في ولاية ميسوري، لإيجاد فرص العمل، ولكن لا أحد واستئجارها.
    La semana que viene, Cleros Deportistas contra mormones Peleones. Open Subtitles تابعونا الأسبوع القادم مع الكهنة المورمون
    Si es mormón puede quedarse con las tres. Open Subtitles إذا كان من المورمون يستطيع أن يتزوجنا نحن الثلاثة
    Y no, no es mormón, solo es indeciso. Open Subtitles و , لا , هو ليس من المورمون, فقط ليس محدد
    Aunque generalmente no daba la talla, siempre trataba de hacerlo mejor, lo cual me ayudó a superar la muerte del hermano Joseph, en el Batallón mormón y en muchas otras pruebas. Open Subtitles بالرغم من اني لم اشعر بالارتياح حاولت فعل الافضل مما ساعدني لتخطي موت الاخ جوزيف قائد المورمون والعديد من التابعين
    En todo ese tiempo, era parte de una religión muy ortodoxa y patriarcal, la mormona. TED طوال كل هذا الوقت، كنت جزءا من ديانة المورمون الأرثوذكسية البطريركية.
    Esa caravana mormona ha llegado lejos, ¿no? Open Subtitles تلك هي قافلة المورمون لقد قطعوا مسافة طويلة
    Si, Ashley, que es como cuando te llamamos un "mormon" Open Subtitles لونالخط=" # FFFF00"نعم ،اشلي،هومثل عندما ندعو لكم "المورمون"
    Desde los adventistas del 7mo. día y los milleritas, hasta los mormones y la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, vieron en América el centro de los propósitos de Dios. Open Subtitles ،من السبتيين ، والملريين، إلى المورمون وكنيسة يسوع المسيح لقديسي اليوم الآخر، لقد رأوا أن أمريكا في مركز أهداف الرب
    En el estado, solo una docena de personas no son mormonas. Yo soy una de ellas. Open Subtitles هناك حوالي 12 شخصا بالولاية ليسوا من المورمون و أنا واحد منهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus