A algunos les gusta a lo loco. Yo prefiero la música clásica. | Open Subtitles | أعتقد أن البعض يفضلونها ساخنة أنا شخصياً أفضّل الموسيقى الكلاسيكية |
la música clásica es tan vibrante ahora como siempre lo ha sido. | Open Subtitles | إن الموسيقى الكلاسيكية نابضة الحياة الأن كما الحال طوال الوقت |
Porque la música clásica es una tradición viva ininterrumpida que data desde hace más de mil años. | TED | لان الموسيقى الكلاسيكية هي تقليد حي لم يمت بعد يعود باصله الى اكثر من 1000 سنة |
Y desde ese momento, la música clásica se transformó en lo que esencialmente es, un diálogo entre dos partes poderosas de la naturaleza: el instinto y la inteligencia. | TED | ومن هذه اللحظة، أصبحت الموسيقى الكلاسيكية ما تشكله بالاساس حواراَ بين جانبين قويين من جوانب الطبيعة الغريزة والذكاء |
- Me jubilé. Solía trabajar en la sección de música clásica de una empresa grabadora. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل بقسم الموسيقى الكلاسيكية بشركة للتسجيلات. |
Con todas estas posibilidades, la música clásica realmente levantó vuelo. | TED | الان اخذين بعين الاعتبار كل هذه الاحتمالات فان الموسيقى الكلاسيكية قد انطلقت بالفعل |
Mi audiencia es quién sea que esté allí para oírme, aún aquellos que no estén tan familiarizados con la música clásica. | TED | جمهوري هو اي شخص هنا ليسمع، حتى الاشخاص الغير معتاديين على الموسيقى الكلاسيكية. |
Pero, ¿alguna vez pensaron que la razón por la que sienten somnolencia con la música clásica no es por ustedes, sino por nosotros? | TED | ولكن هل خطر على بالك أن السبب الذي يجعلنا نصاب بالنعاس مع الموسيقى الكلاسيكية ليس سببه أنت بل سببه نحن ؟ |
De niño me encantaba la música clásica, pero mis padres no tenían dinero. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً، أحببت الموسيقى الكلاسيكية ولكن لم يستطع والداي تحمّل نفقات دروسه |
De niño me gustaba la música clásica, pero no podía pagarme las clases. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً، أحببت الموسيقى الكلاسيكية ولكن لم يستطع والداي تحمّل نفقات دروسه |
Te olvidarás de la música clásica. | Open Subtitles | إنها ستنفخ الموسيقى الكلاسيكية خارج عقبك |
la música clásica se asocia a la universidad, al aprendizaje. | Open Subtitles | ويرتبط الموسيقى الكلاسيكية مع التعلم الجامعي. |
Es obvio que tenemos que buscar a alguien que odia la música clásica muy profundamente. | Open Subtitles | حسناً ، من الواضح أننا نبحث عن شخص يكره حقاً الموسيقى الكلاسيكية |
la música clásica es la mejor, ¿No? | Open Subtitles | الموسيقى الكلاسيكية هي الافضل أليس كذلك ؟ |
Le encanta el vino tinto, el campo, la música clásica. | Open Subtitles | يحب النبيذ الأحمر، الرحلات و الموسيقى الكلاسيكية |
Yo demostraba que la música clásica nutre las semillas de habas y las hace crecer pero mi mamá no me escuchó. | Open Subtitles | كنت أحاول إيضاح أن الموسيقى الكلاسيكية تغذي حبوب الفاصولياء و تجعلها تنمو و لكن أمي |
la música clásica es tan apropiada para este ambiente... | Open Subtitles | في رأيي, الموسيقى الكلاسيكية ليست مناسبة لهذا |
la música clásica es más reconfortante que el Hard Rock. | Open Subtitles | الموسيقى الكلاسيكية ربما اكثر راحة من موسيقى الروك |
la música clásica se rige por reglas de la armonía, que en realidad, son reglas de la física y la matemática. | Open Subtitles | الموسيقى الكلاسيكية تتبع قواعد الانسجام التي هي في الواقع قواعد الفيزياء والرياضيات |
- Bebé, a las chicas no les gusta la música clásica. - Me gustan los coros. | Open Subtitles | ـ حبيبتي، الفتيات لا يحبون الموسيقى الكلاسيكية ـ أنا أحب فرق الكورال |
Esto debe ser esa música clásica de la que he escuchado tanto. | Open Subtitles | أوه، إنّها تلك الموسيقى الكلاسيكية تمرّ عليّ كثيراً |