"الموضحة في الجدول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • indicados en el cuadro
        
    • que figuran en el cuadro
        
    • que figura en el cuadro
        
    Los importes indicados en el cuadro 5.2 representan obligaciones por liquidar de agentes de ejecución. UN تمثل المبالغ الموضحة في الجدول 5-2 التزامات غير مصفاة للوكلاء المسؤولين عن التنفيذ.
    26.63 La estimación de 7.720.000 dólares sufragaría los puestos indicados en el cuadro 26.11. UN ٦٢-٣٦ تتضمن الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٧٢٠ ٧ دولار اعتمادات للوظائف الموضحة في الجدول ٢٦-١١.
    26.63 La estimación de 7.720.000 dólares sufragaría los puestos indicados en el cuadro 26.11. UN ٢٦-٦٣ تتضمن الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٧٢٠ ٧ دولار اعتمادات للوظائف الموضحة في الجدول ٢٦-١١.
    A.12.34 La suma de 511.900 dólares corresponde a los puestos que figuran en el cuadro A.12.23 supra. UN ألف - 12-34 سيغطي مبلغ 900 511 دولار تكاليف الوظائف الموضحة في الجدول ألف -12-23 أعلاه.
    A.12.38 La suma de 675.800 dólares, a nivel de mantenimiento, corresponde a los puestos que figuran en el cuadro A.12.25 supra. UN ألف - 12-38 سيغطي مبلغ 800 675 دولار، بدون تغيير عن المستوى السابق، تكاليف الوظائف الموضحة في الجدول ألف - 12-25 أعلاه.
    A.12.21 La suma de 242.200 dólares, que no supone aumento alguno, servirá para sufragar los puestos que figura en el cuadro A.12.17 supra. UN ألف - 12-21 يغطي مبلغ 200 242 دولار، بدون نمو، تكاليف الوظائف الموضحة في الجدول ألف - 12 - 17 أعلاه.
    Los gastos de apoyo a los programas, indicados en el cuadro 6 del proyecto de presupuesto, no tienen por objeto establecer una relación directa con los fondos para gastos generales de apoyo al programa obtenidos por la Fundación por concepto de ejecución de proyectos de fondos afectados. UN لا يفترض أن يكون لنفقات الدعم البرنامجي، الموضحة في الجدول ٦ من الميزانية المقترحة، أية علاقة مباشرة بالمصاريف العامة للدعم البرنامجي التي سوف تجنيها المؤسسة من تنفيذ المشاريع المخصصة.
    Los importes indicados en el cuadro 5.2 representan obligaciones por liquidar de agentes de ejecución. UN تمثل المبالغ الموضحة في الجدول ٥-٢ التزامات غير مصفاة للوكلاء المنفذين.
    Los importes indicados en el cuadro 5.2 representan obligaciones por liquidar de agentes de ejecución. UN تمثل المبالغ الموضحة في الجدول 5-2 التزامات غير مصفاة للوكلاء المنفذين.
    Servicio Móvil A.20.26 El crédito de 17.922.600 dólares, que supone una disminución de 279.000 dólares, se destinará a financiar los puestos indicados en el cuadro A.20.22. UN ألف-20-26 الاعتماد البالغ 600 922 17 دولار، والذي تضمن نقصا قدره 000 279 دولار، يوفر الموارد اللازمة للوظائف الموضحة في الجدول ألف-20-22.
    Los importes indicados en el cuadro 5.2 representan obligaciones por liquidar de agentes de ejecución. UN تمثل المبالغ الموضحة في الجدول 5-2 التزامات غير مصفاة للوكلاء المنفذين.
    Los importes indicados en el cuadro 5.2 representan obligaciones por liquidar de agentes de ejecución. UN تمثل المبالغ الموضحة في الجدول 5-2 التزامات غير مصفاة للوكلاء المنفذين.
    3.22 Los recursos indicados en el cuadro 3.8, servirían para sufragar los viajes de los representantes del Comité y de las personalidades eminentes invitadas por éste. UN 3-22 تغطي الموارد الموضحة في الجدول 3-8، تكاليف سفر ممثلي اللجنة والشخصيات البارزة التي تدعوها اللجنة.
    Los intereses indicados en el cuadro 5.2 comprenden 6.330.189 dólares obtenidos de su propia cuenta de inversiones y 7.637.613 dólares de inversiones aunadas con recursos del PNUD. UN وتتألف الفائدة الموضحة في الجدول ٥ - ٢ من مبلغ ١٨٩ ٣٣٠ ٦ دولارا متحصلة من حسابه الاستثماري ومبلغ ٦١٣ ٦٣٧ ٧ دولارا من الاستثمارات الممتزجة بموارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    d) La suma total de los índices de seguridad con respecto a la criticidad en un contenedor y a bordo de un medio de transporte no deberá exceder de los valores indicados en el cuadro 7.1.6.4.2. UN )د( يجب ألا يتجاوز المجموع الكلي ﻷمان الحرجية في حاوية للبضائع وعلى متن وسيلة للنقل القيم الموضحة في الجدول ٧-١-٦-٤-٢.
    Los recursos necesarios, estimados en 5.637.700 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, guardan relación con los puestos indicados en el cuadro 20.16 supra. UN ٠٢-٨٤ تتصل الاحتياجات من الموارد البالغة ٠٠٧ ٧٣٦ ٥ دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، بالوظائف الموضحة في الجدول ٠٢-٦١ أعلاه.
    Los recursos necesarios, estimados en 2.709.300 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, guardan relación con los puestos indicados en el cuadro 20.18 supra. UN ٠٢-٦٥ تتصل الاحتياجات من الموارد البالغة ٠٠٣ ٩٠٧ ٢ دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، بالوظائف الموضحة في الجدول ٠٢-٨١ أعلاه.
    La suma estimada de 1.320.800 dólares, que refleja una reducción de 1.779.300 dólares, se utilizará para sufragar el costo de los puestos indicados en el cuadro 12.6. UN ٢١-١٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ٠٢٣ ١ دولار، والتي تعكس نقصانا قدره ٠٠٣ ٩٧٧ ١ دولار، بتغطية تكلفة الوظائف الموضحة في الجدول ٢١-٦ أعلاه.
    De hecho, los datos que figuran en el cuadro VI.1 para 1997 son posteriores a la caída de la capitalización global de los mercados en esa región, que llegó a más de la mitad en relación a 1996. UN والواقع، أن البيانات الموضحة في الجدول السادس - ١ بالنسبة لعام ١٩٩٧ تمثل الحالة بعد انخفاض القيمة الرأسمالية اﻹجمالية للسوق في تلك المنطقة بأكثر من نصف قيمتها في عام ١٩٩٦.
    A.12.13 Mediante la suma de 760.100 dólares, a nivel de mantenimiento, se sufragarán los gastos correspondientes a los puestos que figuran en el cuadro A.12.13 supra. UN ألف - 12-13 يغطي مبلغ 100 760 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الوظائف الموضحة في الجدول ألف - 12-14.
    A.12.17 La suma de 1.167.100 dólares, que refleja un crecimiento negativo de 35.500 dólares, se utilizará para sufragar los puestos que figuran en el cuadro A.12.15 supra. UN ألف - 12-17 يغطي مبلغ 100 167 1 دولار، الذي يعكس نموا سالبا قدره 500 35 دولار، نفقات الوظائف الموضحة في الجدول ألف - 12 - 15 أعلاه.
    83. La amplia variedad de programas que figura en el cuadro 1 indica que a los gobiernos de los países en desarrollo les preocupa considerablemente los problemas relacionados con la población. UN ٣٨ - ويتبين من الطائفة الواسعة النطاق من البرامج الموضحة في الجدول ١ الاهتمام الكبير الذي تبديه حكومات البلدان النامية إزاء القضايا المتصلة بالسكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus