subtema 2: Promoción de un desarrollo duradero | UN | الموضوع الفرعي الثاني: تعزيز التنمية المستدامة |
ii) Subtema: el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social; | UN | `2 ' الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية؛ |
ii) Subtema: el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social; | UN | `2 ' الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية؛ |
ii) Subtema: el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social | UN | `2 ' الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية. |
ii) Subtema: el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social; | UN | `2 ' الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية؛ |
También sería útil que la Secretaría elaborase un informe centrado en el subtema, que sería elegido para su deliberación el próximo año. | UN | ومن المفيد أيضا لو وضعت الأمانة العامة تقريرا يركز على الموضوع الفرعي الذي سيتم اختياره للمناقشة في السنة القادمة. |
El subtema ha de examinarse con sumo cuidado, ya que guarda relación con cuestiones y normas técnicas y jurídicas que difieren de un Estado a otro. | UN | وينبغي معالجة الموضوع الفرعي بقدر كبير من الحيطة ﻷنه ينطوي على مسائل ومعايير فنية وقانونية تتفاوت من دولة إلى أخرى. |
10.30 a 13.30 horas subtema I: Cooperación para el desarrollo económico y social de África | UN | الساعة ٣٠/١٠-٣٠/١٣ الموضوع الفرعي اﻷول: التعــاون مــن أجــل التنميـة الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا |
subtema 2: Los esfuerzos nacionales de lucha contra la proliferación y la circulación ilícitas de armas ligeras y pequeñas en el África central. | UN | الموضوع الفرعي ٢: الجهود الوطنية المبذولة لمكافحة انتشار وتداول اﻷسلحة الخفيفة وذات العيار الصغير بصورة غير مشروعة في وسط أفريقيا |
subtema 3: Iniciativas y perspectivas bilaterales y subregionales en materia de lucha contra este fenómeno en el África central. | UN | الموضوع الفرعي ٣: مبادرات وآفاق ثنائية ودون إقليمية في مجال مكافحة الظاهرة في وسط أفريقيا |
subtema 1: La experiencia de otras regiones. | UN | الموضوع الفرعي ١: تجربة المناطق اﻷخرى |
subtema 2: La acción de las organizaciones internacionales. | UN | الموضوع الفرعي ٢: اﻹجراءات التي تتخذها المنظمات الدولية |
Subtema: el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social | UN | الموضوع الفرعي: دور العمل التطوعي في تعزيز الحماية الاجتماعية |
Subtema: el papel del voluntariado en la promoción | UN | الموضوع الفرعي: دور التطــــوع فــي تعزيز |
Subtema: el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social | UN | الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية |
Sin embargo, gran número de países en desarrollo no eran todavía miembros de la OMC, por lo que había que incluir un párrafo independiente sobre la adhesión en el marco del tercer subtema. | UN | بيد أن العديد من البلدان النامية لم ينضم بعدُ إلى منظمة التجارة العالمية، ومن ثم، تدعو الحاجة إلى إدراج فقرة مستقلة حول الانضمام تحت الموضوع الفرعي رقم 3. |
La escasez de la práctica de los Estados se consideró otro motivo para adoptar un enfoque prudente al establecer un marco jurídico relativo al subtema. | UN | وقد اعتبرت قلّة ممارسة الدول مبرراً آخر للأخذ بنهج حذر إزاء إرساء إطار قانوني بشأن هذا الموضوع الفرعي. |
Subtema: El papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social. | UN | الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية. |
subtema IV - Asociación para el desarrollo | UN | الموضوع الفرعي الرابع: الشراكة من أجل التنمية |
subtema I - Las estrategias de desarrollo en una economía | UN | الموضوع الفرعي الأول: استراتيجيات التنمية في إطار |
II. subtemas y temas para el debate temático que celebrará la Comisión en su 17º período de sesiones | UN | الموضوع الفرعي للمناقشة المواضيعية التي من المقرر أن تعقدها اللجنة في دورتها السابعة عشرة وعناصره |
La Comisión de Derecho Internacional no ha emprendido nunca un estudio del tercer epígrafe. | UN | ولم تشرع لجنة القانون الدولي مطلقا في دراسة الموضوع الفرعي الثالث. |