Cuadro 5 Proyección de las necesidades de personal para el bienio 2010-2011 | UN | الجدول 5 - الاحتياجات المتوقعة من الموظفين لفترة السنتين 2010-2011 |
El cuadro que sigue resume los cambios que se proponen en la dotación de personal para el bienio 2006-2007 apoyados por el Comité Permanente: | UN | 14 - ويوجز الجدول أدناه التغييرات المقترح إدخالها في ملاك الموظفين لفترة السنتين 2006-2007، على نحو ما أيدته اللجنة الدائمة: |
El cuadro que sigue resume los cambios que se proponen en la dotación de personal para el bienio 20062007 apoyados por el Comité Permanente: | UN | 14 - ويوجز الجدول أدناه التغييرات المقترح إدخالها في ملاك الموظفين لفترة السنتين 2006-2007، على نحو ما أيدته اللجنة الدائمة: |
18. Decide también que la dotación de personal para el bienio 2012-2013 sea la que se indica en el anexo de la presente resolución; | UN | 18 - تقرر أيضاً أن يكون جدول ملاك الموظفين لفترة السنتين 2012-2013 على النحو المبيّن في مرفق هذا القرار؛ |
18. Decide que la dotación de personal para el bienio 20122013 sea la que se indica en el anexo de la presente resolución; | UN | 18 - تقرر أن يكون جدول ملاك الموظفين لفترة السنتين 2012-2013 على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛ |
La Comisión Consultiva no tiene objeciones a las propuestas del Comité Mixto sobre la dotación de personal para el bienio 2014-2015, en relación con los gastos administrativos. | UN | 18 - وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات مجلس المعاشات التقاعدية المتعلقة بملاك الموظفين لفترة السنتين 2014-2015 في إطار التكاليف الإدارية. |
Estimación de ingresos (excepto las contribuciones del personal) para el bienio 1992-1993, resolución 46/186 B | UN | اﻹيرادات المقدرة )بخلاف الاقتطاعات اﻹلزاميـة من مرتبــات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، القرار ٤٦/١٨٦ ألف |
Ingresos revisados (excepto las contribuciones del personal) para el bienio 1990-1991: resolución 46/184 B | UN | ايرادات منقحـة )بخــلاف الاقتطاعــات اﻹلزامية من مرتبــات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١، القرار ٤٦/١٨٤ باء |
iv) La suma de 1.982.300 dólares, que corresponde al aumento de los ingresos distintos de los ingresos por concepto de contribuciones del personal para el bienio 1990-1991, aprobado por la Asamblea en su resolución 49/218; | UN | ' ٤` مبلغ ٣٠٠ ٩٨٢ ١ دولار، تمثل زيادة في اﻹيرادات من غير الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢١٨؛ |
d) Más la suma de 7.297.700 dólares, que corresponde al aumento de los ingresos por concepto de contribuciones del personal para el bienio 1990-1991 aprobado por la Asamblea en su resolución 49/218. | UN | )د( مضافا إليها مبلغ ٧٠٠ ٢٩٧ ٧ دولار، تمثل زيادة في اﻹيرادات اﻵتية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢١٨. |
Estimación de ingresos (excepto las contribuciones del personal) para el bienio 1994-1995 (resolución 48/231 B) | UN | اﻹيـرادات المقدرة )بخـلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )القرار ٤٨/٢٣١ باء( |
Más: Ingresos revisados (excepto las contribuciones del personal) para el bienio 1994-1995 (resolución 49/220 B) | UN | إيـرادات منقحـة )بخـلاف الاقتطاعـات اﻹلزاميـة من مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )القرار ٤٩/٢٢٠ باء( |
Ingresos revisados (excepto las contribuciones del personal) para el bienio 1992-1993 (resolución 48/229 B) | UN | إيــرادات منقحـة )بخـلاف الاقتطاعـات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ )القرار ٤٨/٢١٩ باء( |
Disminución de ingresos (excepto las contribuciones del personal) para el bienio 1994-1995 (resolución 50/205 B) | UN | الانخفــاض فـي اﻹيـرادات )بخـلاف الاقتطـاعات اﻹلزاميـة مـن مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ )القرار ٥٠/٢٠٥ باء( |
ii) Menos 23.461.600 dólares, que corresponden a la disminución de los ingresos por concepto de contribuciones del personal para el bienio 1996-1997 aprobada por la Asamblea en su resolución 52/215 B. | UN | `٢` مطروحا منه مبلغ ٦٠٠ ٤٦١ ٢٣ دولار، يمثل النقصان في اﻹيرادات التقديرية اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ التي وافقت عليها الجمعية في قرارها ٥٢/٢١٥ باء. |
Estimación de ingresos (excepto las contribuciones del personal) para el bienio 1996–1997 (resolución 50/215 B) | UN | اﻹيرادات المقدرة )بخلاف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين( لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )القرار ٥٠/٢١٥ باء( |
b) Menos la cantidad de 10.101.200 dólares, que corresponden a la disminución de los ingresos por concepto de contribuciones del personal para el bienio 1998–1999 aprobada por la Asamblea en su resolución 54/__ A; | UN | )ب( ناقصا مبلغ ٢٠٠ ١٠١ ١٠ دولار، وهو النقصان في اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها ٥٤/××× ألف. |
Aumento de los ingresos (sin incluir contribuciones del personal) para el bienio 1998-1999 (resolución 54/247 B) | UN | زيادة في الإيرادات (عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 1998-1999 (القرار 54/247 باء) |
Estimación de ingresos (excepto las contribuciones del personal) para el bienio 2002-2003 (resolución 56/154 B) | UN | الإيرادات التقديرية (عدا الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) لفترة السنتين 2002-2003 (القرار 56/254 باء) |
Los gastos totales de personal durante el bienio sobrepasaron la consignación en 400.000 dólares. | UN | وتجاوزت تكاليف الموظفين لفترة السنتين المبلغ المعتمد بما مجموعه 0.4 مليون دولار. |
Sin embargo, el total de las contribuciones efectivas para 2008 y la estimación óptima para 2009 suman 256,6 millones de dólares, una cantidad que rebasa en 100 millones la prevista cuando se calcularon las necesidades de plantilla del bienio anterior. | UN | ولكن مجموع التبرعات الفعلية لعام 2008 وأفضل التقديرات لعام 2009 بلغ 256.6 مليون دولار، أي بزيادة قدرها 100 مليون دولار عما كان متوقعا في حين قُدرت الاحتياجات من الموظفين لفترة السنتين السابقة. |
2. Decide que la plantilla para el bienio 20082009 sea la que figura en el anexo de la presente resolución; | UN | 2 - تقرر أن يكون جدول الموظفين لفترة السنتين 2008-2009 على النحو المبين في مرفق هذا القرار؛ |
En abril de 1996 se estableció otro programa de gratificación excepcional por retiro como consecuencia de la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 50/214 y 50/215, que preveían reducciones importantes del personal en el bienio 1996-1997. | UN | وطُرح في نيسان/أبريل 1996 برنامج آخر يتصل بترك الخدمة مقابل تعويض لتنفيذ قراري الجمعية العامة 50/214 و50/215 اللذين طالبا بإجراء خفض كبير في عدد الموظفين لفترة السنتين 1996-1997. |