"الموظف الأقدم للشؤون السياسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • oficial superior de asuntos políticos
        
    El oficial superior de asuntos políticos se encarga oficialmente de todos los aspectos de la labor del Departamento relacionada con la región. UN وعليه، فإن الموظف الأقدم للشؤون السياسية هو المسؤول رسمياً عن جميع جوانب عمل الإدارة الشؤون السياسية المتعلق بهذا الإقليم.
    El oficial superior de asuntos políticos coordinaría y dirigiría la elaboración de estudios analíticos a corto y largo plazo, informes, estimaciones, evaluaciones de amenazas y riesgos y otros proyectos de investigación. UN وسيتولى الموظف الأقدم للشؤون السياسية تنسيق وتوجيه إعداد الورقات التحليلية والإحاطات والتقديرات وتقييمات التهديدات والمخاطر وغيرها من مشاريع البحث، سواء منها ما تعلق بالأجل القصير أو الأطول.
    El oficial superior de asuntos políticos ejercería como Jefe Adjunto del Jefe de Asuntos Políticos en relación con todos los aspectos de la labor llevada a cabo por la Oficina de Asuntos Políticos. UN وستُّسند إلى الموظف الأقدم للشؤون السياسية مهام نائب الرئيس لدعم كبير موظفي الشؤون السياسية في كل جانب من جوانب عمل مكتب الشؤون السياسية.
    El Sr. Valère Mantels, oficial superior de asuntos políticos de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa de la Oficina de Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones de Secretario del Comité en los períodos de sesiones segundo y tercero. UN وتولى فالير مانتيلز، الموظف الأقدم للشؤون السياسية بفرع أسلحة الدمار الشامل في مكتب شؤون نزع السلاح، مهمةَ أمين الدورتين الثانية والثالثة للجنة.
    El Sr. Timur Alasaniya, oficial superior de asuntos políticos de la Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, desempeñó las funciones de secretario de la Comisión y el Sr. Ioan Tudor, oficial superior de asuntos políticos del Departamento de Asuntos de Desarme, representó a la secretaría sustantiva. UN وتولى أمانة الهيئة السيد تيمور ألاسانيا، الموظف الأقدم للشؤون السياسية في فرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار، إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ومثل السيد إيان تيدور، الموظف الأقدم للشؤون السياسية في إدارة شؤون نزع السلاح، الأمانة الفنية.
    El oficial superior de asuntos políticos (P-5) también desempeñaría la función de adjunto del Jefe de la Oficina. UN وسيعمل الموظف الأقدم للشؤون السياسية (ف-5) أيضاً كنائب لمدير المكتب.
    El oficial superior de asuntos políticos (P-5) aseguraría un seguimiento y aplicación adecuados de las actividades relacionadas con el Iraq. UN ويكفل الموظف الأقدم للشؤون السياسية (ف-5) متابعة وتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالعراق على نحو ملائم.
    Thomas Markram, oficial superior de asuntos políticos de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa de la Oficina de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Comité Preparatorio. UN 9 - وتولى توماس ماركرام الموظف الأقدم للشؤون السياسية بفرع أسلحة الدمار الشامل في مكتب شؤون نزع السلاح مهمةَ أمين اللجنة التحضيرية.
    En su tercer período de sesiones, se comunicó al Comité que el Secretario General, tras celebrar consultas con los miembros del Comité Preparatorio, había decidido proponer a Thomas Markram, oficial superior de asuntos políticos de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa, de la Oficina de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas, como Secretario General provisional de la Conferencia. UN وفي الدورة الثالثة، أُبلغت اللجنة بقرار الأمين العام، بعد مشاورات أجراها مع أعضاء اللجنة التحضيرية، ترشيحَ الموظف الأقدم للشؤون السياسية بفرع أسلحة الدمار الشامل في مكتب شؤون نزع السلاح، للعمل أمينا عاما مؤقتا للمؤتمر.
    El nuevo oficial superior de asuntos políticos (P-5) coordinaría la labor de la Dependencia del Golfo y sería el jefe del equipo correspondiente. UN وسينسق الموظف الأقدم للشؤون السياسية الإضافي (ف-5) عمل وحدة الخليج وسيكون رئيس فريقها.
    Recomienda que el oficial superior de asuntos políticos, de categoría P-5, sea de categoría D-1 y que el titular de esa plaza sea también el Jefe Adjunto de la Misión. UN وهي توصي بأن تنشأ وظيفة الموظف الأقدم للشؤون السياسية برتبة مد-1 بدلا من الرتبة ف-5، وأن يسمى أيضا شاغل الوظيفة نائبا لرئيس البعثة.
    Thomas Markram, oficial superior de asuntos políticos de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa de la Oficina de Asuntos de Desarme, actuó como Secretario del Comité Preparatorio. UN 9 - وتولى توماس ماركرام الموظف الأقدم للشؤون السياسية بفرع أسلحة الدمار الشامل في مكتب شؤون نزع السلاح مهمةَ أمين اللجنة التحضيرية.
    En su tercer período de sesiones, se comunicó al Comité que el Secretario General, tras celebrar consultas con los miembros del Comité Preparatorio, había decidido proponer a Thomas Markram, oficial superior de asuntos políticos de la Subdivisión de Armas de Destrucción en Masa, de la Oficina de Asuntos de Desarme de la Secretaría de las Naciones Unidas, como Secretario General provisional de la Conferencia. UN وفي الدورة الثالثة، أُبلغت اللجنة بقرار الأمين العام، بعد مشاورات أجراها مع أعضاء اللجنة التحضيرية، ترشيحَ الموظف الأقدم للشؤون السياسية بفرع أسلحة الدمار الشامل في مكتب شؤون نزع السلاح، للعمل أمينا عاما مؤقتا للمؤتمر.
    El oficial superior de asuntos políticos acompaña al Subsecretario General durante sus misiones como enviado o representante especial del Secretario General a reuniones de consulta o conferencias o en el extranjero y prepara informes al respecto para el Secretario General. UN ويرافق الموظف الأقدم للشؤون السياسية الأمين العام المساعد خلال بعثاته بوصفه المبعوث الخاص للأمين العام أو ممثله الخاص في المشاورات و/أو المؤتمرات في الخارج، ويصوغ تقارير عن تلك الاجتماعات ليقدمها إلى الأمين العام.
    El oficial superior de asuntos políticos seguiría dirigiendo la Sección y supervisando la preparación de las evaluaciones y los informes analíticos relativos a los acontecimientos políticos, socioeconómicos y de otra índole que se producen en la subregión de los que se ocupan los miembros de la Sección. UN 91 - وسيحتفظ الموظف الأقدم للشؤون السياسية بقيادة القسم ويواصل الإشراف على إعداد التقارير التحليلية والتقييمات المتعلقة بالتطورات السياسية والاجتماعية - الاقتصادية وغيرها من التطورات في المنطقة دون الإقليمية التي يغطيها موظفو القسم.
    El nuevo oficial adjunto de asuntos políticos (P-2) apoyaría la labor de toda la Sección recopilando información y preparando documentos de investigación, material informativo y temas de debate sobre determinados países, bajo la dirección del oficial superior de asuntos políticos. UN 95 - وسيدعم الموظف المعاون الجديد للشؤون السياسية (ف-2) القسم بكامله عن طريق جمع المعلومات وإعداد البحوث، ومواد الإحاطة ونقاط الحوار لبلدان معينة، وذلك بتوجيه من الموظف الأقدم للشؤون السياسية.
    El actual oficial superior de asuntos políticos (P-5), con el apoyo de un oficial de asuntos políticos (P-4) existente, dirigiría y coordinaría las actividades de esta Dependencia. UN 141 - وسيقوم الموظف الأقدم للشؤون السياسية (ف-5) الحالي، بمساندة من موظف الشؤون السياسية (ف-4) الحالي، بقيادة أنشطة الوحدة وتنسيقها.
    El oficial superior de asuntos políticos (P-5) propuesto coordinaría la labor de la Dependencia del Golfo, serviría de jefe de equipo y proporcionaría a sus miembros orientación sobre los países del Golfo. UN 148 - وسيقوم الموظف الأقدم للشؤون السياسية (ف-5) المقترح بتنسيق عمل وحدة الخليج، وسيتولى رئاسة الفريق الخاص بهذه الوحدة، فيقدم إلى أعضائها التوجيه الفني فيما يتعلق ببلدان الخليج.
    El oficial superior de asuntos políticos se ocupa de seis países en Asia Sudoriental (Tailandia, Filipinas, Timor-Leste, Camboya, Viet Nam y la República Democrática Popular Lao) y presta apoyo a los oficiales de asuntos políticos (P-3) que se encargan de otros países: cuatro países en la misma región y seis en el Pacífico. UN 182 - يتولى الموظف الأقدم للشؤون السياسية تغطية ستة بلدان في جنوب شرق آسيا (تايلند، وتيمور - ليشتي، والفلبين، وفييت نام، وكمبوديا، ولاوس) ويقدم الدعم للبلدان التي يغطيها موظف الشؤون السياسية (ف-3)، وهي أربعة بلدان في المنطقة نفسها وستة بلدان في منطقة المحيط الهادئ.
    El oficial superior de asuntos políticos (P-5) seguiría dirigiendo la Sección y supervisando la preparación de las evaluaciones y los informes analíticos sobre los acontecimientos políticos, socioeconómicos y relacionados con la seguridad que se produzcan en la subregión. UN 78 - وسيحتفظ الموظف الأقدم للشؤون السياسية (ف-5) بقيادة هذا القسم ويواصل الإشراف على إعداد التقارير التحليلية والتقييمات المتعلقة بالتطورات السياسية والأمنية والاجتماعية - الاقتصادية في المنطقة دون الإقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus