"المونسنيور" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Monseñor
        
    • Monsieur
        
    • Mons
        
    Monseñor Romélus, al salir de la catedral, fue atacado y golpeado por sicarios que entraron tan pronto como la policía se hubo retirado del lugar. UN وعند خروج المونسنيور روميلوس من الكاتدرائية، تعرض لﻹعتداء والضرب من جانب قطاع الطرق الذين ظهروا فجأة بمجرد أن برحت الشرطة المكان.
    Fue designado Presidente del HCR el mismo Presidente de la Conferencia Nacional, el obispo de Kisangani, Monseñor Monsengwo. UN وانتخب المونسنيور مونسينغو، اسقف كيسنغاني، أي رئيس المؤتمر الوطني، رئيسا للمجلس اﻷعلى للجمهورية.
    Monseñor Franjo Kuharic Arzobispo católico UN المونسنيور فرانيو كوهاريتش أسقف كاثوليكي
    Bueno, Monsieur, puede decirle a su periódico que--- consiguió su entrevista con madame Curie. Open Subtitles حسنا، المونسنيور. هل يمكن أن نقول أن صحيفتكم حصلت المقابلة مع السيدة.
    Monsieur Challain, mi esposo, el Capitán Bonheur. Open Subtitles لويس، هذا هو المونسنيور شالين. هذا هو زوجي، الكابتن بونيور.
    Monseñor Franjo Kuharic Arzobispo católico UN المونسنيور فرانيو كوهاريتش أسقف كاثوليكي
    Detención y arresto de Monseñor Gapangwa por militares burundeses que le acusaban de haber firmado una petición. UN وألقى عسكريون بورونديون القبض على المونسنيور هابانغوا واحتجزوه بتهمة التوقيع على عريضة.
    Monseñor Gerardi fue muerto dos días después de haber presentado el informe sobre los delitos cometidos por el ejército durante la guerra civil. UN وكان المونسنيور جيراردي قد قتل بعد يومين من تقديمه لتقرير عن الجرائم التي ارتكبها الجيش خلال فترة الحرب الأهلية.
    Se sostiene que Monseñor Gerardi fue muerto a golpes. UN ويُدّعى أن المونسنيور جيراردي قد ضرب ضربا مبرحا حتى الموت.
    Cualquiera que sea nuestra condición, lo común, lo universal, es la dignidad humana, recordaba Monseñor Tutu. UN وذكَّرنا المونسنيور توتو بأنه أياً كانت حالتنا فإن العامل المشترك والعام هو كرامة الإنسان.
    Actualmente, los copríncipes son el Obispo de Urgell, Monseñor Joan Enric Vives Sicilia y el Presidente de Francia, Sr. Nicolas Sarkozy. UN وهما حاليا أسقف أورجيل، المونسنيور خوان إنريك بيبيس سيسيليا والرئيس الفرنسي، السيد نيكولا ساركوزي.
    En la sede de las Naciones Unidas en Ginebra, El Salvador rindió homenaje a la memoria y al legado de Monseñor Romero organizando un evento dedicado a su memoria. UN وفي الأمم المتحدة، في جنيف، أشادت السلفادور بذكرى المونسنيور روميرو وتراثه باستضافة مناسبة كرست لذكراه.
    El Viceministro para Salvadoreños en el Exterior recalcó la importancia del trabajo de Monseñor Romero como defensor de los pobres y los oprimidos. UN وشدد نائب الوزير لشؤون السلفادوريين في الخارج على أهمية أعمال المونسنيور روميرو كبطل من أجل الفقراء والمقهورين.
    Monseñor Joseph Antoine Kelekian, Exarcado Patriarcal de la Iglesia Católica Armenia UN المونسنيور جوزيف انطوان كيلكيان النائب البطريركي للأرمن الكاثوليك
    Monseñor Nicolás, Santo Patrono de los niños. Open Subtitles المونسنيور نيكولاس ، قديس من الاطفال.
    Las partes acordaron solicitar a la Conferencia Episcopal de Guatemala que nombre al Presidente de la Asamblea, tomando en consideración para dicho cargo al conciliador, Monseñor Quezada Toruño. UN اتفق الطرفان على أن يطلبا من المجمع اﻷسقفي في غواتيمالا أن يسمي رئيس الجمعية، على أن ينظر في تسمية الموفق المونسنيور كيسادا تورونيو لهذا المنصب.
    Igualmente, solicitaron a la Conferencia Episcopal que nombrara un presidente tomando en consideración para dicho cargo a Monseñor Quezada Toruño, antiguo conciliador en el proceso de paz. UN كما طلب من المؤتمر اﻷسقفي أن يُعين رئيس هذه الجمعية من بين أعضاء المجتمع المدني، وقد عُهد بهذه الوظيفة إلى المونسنيور كيسادا تورونيو، الوسيط في عملية السلم.
    - Después de usted, madame. - Oui oui, Monsieur Mikal. Open Subtitles السيدات أولا حسنا حسنا، مايكل المونسنيور
    Un placer hablar con usted, Monsieur Blanc. Open Subtitles الكلام الجميل جدا لك، المونسنيور بلان.
    Gracias por el apoyo del FMI, Monsieur Giroux. Open Subtitles شكرا لكم على الدعم صندوق النقد الدولي، المونسنيور جيرو.
    NTAMWANA, Mons. Simon, obispo católico de Bujumbura UN المونسنيور سيمون إنتاموانا، المطران الكاثوليكي لبوجمبورا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus