-Y hubo otro caso, hace 6 meses en Nueva Brunswick, donde una criatura del orfanato le echó estricnina al pozo. | Open Subtitles | وهناك حالة أخرى منذ ست شهور مضت في نيو برنسويك, حيث طفل الميتم وضع السم في البئر |
Me empezaba a gustar el orfanato pero me interese en la fotografia | Open Subtitles | حاولت أن أحب الميتم ولكن بعدها أصبحت أستمتع بالصور الفتوغرافيه |
La Sra. Zniber informó a la Relatora Especial de que en el momento de su visita vivían en el orfanato unos 100 niños. | UN | وأبلغت السيدة زنيبر المقررة الخاصة أن نحو 100 طفل كانوا يعيشون في الميتم وقت زيارتها. |
No admitían los niños de la calle mayores, ya que el orfanato no estaba equipado para ocuparse de niños procedentes de familias desorganizadas o destruidas. | UN | أما أطفال الشوارع الأكبر سناً فلا يقبَلون لأن الميتم ليس مجهزاً للتعامل مع أحداث من أسر ممزقة ومحطمة. |
Pensaron que mi mamá era estéril e iban a escoger un bebé... pero luego mi mamá supo de los orfanatos... | Open Subtitles | اعتقدوا ان امي معدمة لذا ارادوا اختيار طفل عرفت امي عن الميتم ووضعتني هناك |
Antes de crearse la enfermería los bebés iban al servicio de pediatría del hospital general que había debajo del orfanato. | UN | وقبل إنشاء المستوصف كان الرُضَّع يعالَجون في قسم طب الأطفال في المستشفى العام الموجود أسفل الميتم. |
El orfanato contaba con muchos voluntarios que trabajaban con los niños y éstos parecían estar contentos y bien cuidados. | UN | ويعمل في الميتم عدد كبير من المتطوعين الذين يعنون بالأطفال. وبدت على الأطفال أمارات السعادة وحسن الرعاية. |
Por esto, el orfanato acoge a varones de diversas edades, pero sólo a niñas menores de alrededor de 2 años. | UN | ولذلك، يأوي الميتم فتياناً من مختلف الأعمار بينما لا يأوي سوى طفلات تقل أعمارهن عن سنتين. |
Esta niña tiene que volver al orfanato. | Open Subtitles | هذه الفتاة يجب أن تعود مباشرة إلى الميتم |
Lo haría, pero es la noche de talentos en el orfanato. | Open Subtitles | كنت لفعلته بنفسي, لكنّها ليلة المواهب في الميتم. |
te hubiera mandado directo a un orfanato si te hubieran dejado en mi puerta. | Open Subtitles | لو كان قد تركك على الباب لكنت الآن في الميتم |
En 6 meses Tendré 14 años y tendré que dejar el orfanato | Open Subtitles | بعد 6 أشهر سأصبح في الرابعة عشر ويجب ان أغادر الميتم |
¿Sabías que detrás de la parte del orfanato del edificio en que vivías ella tenía un burdel? | Open Subtitles | أتعرفين الميتم الذي عشت فيه؟ خلفه كانت امرأة تدير ماخوراً |
Este es el orfanato estos los establos, y aquí, el cementerio. | Open Subtitles | هذا هو الميتم و هذا هو المرآب و هناك تماماً المقبرة |
Si no lo registramos como hijo nuestro acabará en un orfanato. | Open Subtitles | ان لم نسجله بأسمنا فسينتهي به الامر في الميتم |
La tenemos en el orfanato desde que tenía dos meses y, que yo recuerde, esta es la primera vez que deja de llorar. | Open Subtitles | الميتم في معنا إنها مرة أول وهذه الثاني, شهرها منذ أذكرها لا مدة منذ البكاء عن فيها تكف |
Los vendían en el mercado negro... o sólo lo colocaban en un orfanato el cual lo hacía. | Open Subtitles | الحكومات المحلية؟ إنهم يبيعونهم في السوق السوداء.. أو فقط يضعونهم في الميتم و الذي .من شأنه أن يقوم بذلك |
Los hice en tercero para impresionar a los otros chicos del orfanato con la historia de mis padres... luces y sombras sobre el secreto de mis padres. | Open Subtitles | صنعتها في الصف الثالث لإثير إعجاب الاطفال الاخرين في الميتم حول قصص والدي العاب كرتونية تظهر في الضوء |
Pasamos mucho tiempo juntas en el orfanato y ahora es muy difícil para ella. | Open Subtitles | لقد قضينا وقتاً طويلاً معاً في الميتم ومن الصعب عليها فراقي |
Te ayudé mucho en el orfanato. | Open Subtitles | كما أني ساعدتك أيضاً عندما كنا في الميتم |
Los colocan en orfanatos, los cuales los venden... para adopción en países extranjeros. | Open Subtitles | إنهم يضعوهم في الميتم و الذي بعد ذلك يبيعوهم للتبني في البلدان الأجنبية. |