Una contribución notable es la efectuada por Bahrein, que continúa proporcionando generosamente locales para las oficinas sobre el terreno de la Comisión. | UN | وثمة مساهمة مرموقة تتمثل في مواصلة حكومة البحرين بسخاء تقديم المباني للمكاتب الميدانية للجنة. |
Financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
Cuestión de la financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz Otros asuntos | UN | مسألة تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
Misión sobre el terreno del Comité Especial al Oriente Medio | UN | البعثة الميدانية للجنة الخاصة إلى الشرق الأوسط |
Financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
Financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
Financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
Cuestión de la financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | مسألة تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
Debate sobre las disposiciones para la visita sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz a Burundi | UN | مناقشة بشأن الترتيبات للزيارة الميدانية للجنة بناء السلام إلى بوروندي |
Preparativos para la visita sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz a Sierra Leona | UN | الأعمال التحضيرية للزيارة الميدانية للجنة بناء السلام إلى سيراليون |
Financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | تمويل الزيارات الميدانية للجنة بناء السلام |
Financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
En la resolución se confería mandato además a la MINUEE para prestar apoyo administrativo y logístico a las oficinas sobre el terreno de la Comisión de Fronteras entre Eritrea y Etiopía. | UN | وعهد القرار إلى البعثة أيضا بمهمة توفير الدعم الإداري واللوجستي للمكاتب الميدانية للجنة الحدود الإثيوبية الإريترية. |
Financiación de las misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
Estas oficinas sobre el terreno prestan asistencia técnica a las oficinas provinciales y de enlace de la Comisión Electoral Independiente y en buena medida han llenado el vacío creado por el retraso en el establecimiento de las estructuras sobre el terreno de la Comisión. | UN | وتقدم هذه المكاتب الميدانية المساعدة التقنية إلى مكاتب اللجنة الانتخابية المستقلة في المقاطعات ومكاتب الاتصال التابعة لها، وقد قامت هذه المكاتب، إلى حد بعيد، بسد الفجوة والذي تمخض عن القيام مؤخرا بإنشاء الهياكل الميدانية للجنة الانتخابية المستقلة. |
2. La cuestión de la financiación de misiones sobre el terreno de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | 2 - مسألة تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام |
Misión sobre el terreno del Comité Especial al Oriente Medio | UN | البعثة الميدانية للجنة الخاصة إلى الشرق الأوسط |
Misión sobre el terreno del Comité Especial al Oriente Medio | UN | البعثة الميدانية للجنة الخاصة إلى الشرق الأوسط |
Misión sobre el terreno del Comité Especial al Oriente Medio | UN | البعثة الميدانية للجنة الخاصة إلى الشرق الأوسط |
Sigue siendo notable la contribución de Bahrein, que generosamente ha proporcionado locales para las oficinas de la Comisión sobre el terreno. | UN | وما زالت إحدى المساهمات الملحوظة تتمثل في قيام البحرين، بسخاء، بتوفير أماكن العمل للمكاتب الميدانية للجنة. |