Informe de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre las estadísticas de los servicios | UN | تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن إحصاءات الخدمات |
Informe de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre las estadísticas de los servicios | UN | تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن إحصاءات الخدمات |
Informe de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre las estadísticas de los servicios | UN | تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن خدمات الإحصاءات |
Acogemos con satisfacción el informe provisional de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) sobre empleo y desempleo. | UN | ونحن نرحب بالتقرير المرحلي لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن العمالة والبطالة. |
Informe de la Reunión multianual de expertos sobre la promoción de la integración y la cooperación económicas acerca de su primer período de sesiones | UN | تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي عن دورته الأولى |
B. Examen mutuo de la efectividad del desarrollo CEPA/CAD-OCDE 38. El representante de la OCDE se refirió a la situación actual del Examen mutuo de la efectividad del desarrollo. | UN | 38- تحدث ممثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن الحالة الراهنة فيما يتعلق بالاستعراض المتبادل لفعالية التنمية. |
Información presentada por la Secretaría de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre la situación de la labor relacionada con la interferencia electromagnética y la radioastronomía | UN | معلومات مقدمة من أمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن حالة الأعمال المتعلقة بالتداخل الكهرمغنطيسي وعلم الفلك الراديوي |
El Secretario General tiene el honor de transmitir adjunto a la Comisión de Estadística el informe de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre las estadísticas de los servicios. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى اللجنة الإحصائية تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن إحصاءات الخدمات. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre las estadísticas de los servicios (E/CN.3/2005/5) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن إحصاءات الخدمات (E/CN.3/2005/5) |
De conformidad con una solicitud formulada por la Comisión de Estadística en su 36° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística el informe de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre las estadísticas de los servicios. | UN | بناء على طلب من اللجنة الإحصائية وجهته في دورتها السادسة والثلاثين**، يشرف الأمين العام أن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن خدمات الإحصاءات. |
Informe de la División de Estadística de las Naciones Unidas y de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre el Sistema común de las Naciones Unidas y la OCDE para la reunión y elaboración de estadísticas del comercio internacional de mercancías | UN | تقرير الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن النظام المشترك بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لجمع وتجهيز إحصاءات التجارة الدولية للبضائع |
El Manual del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre la reforma de la seguridad, titulado " Apoyar la seguridad y la justicia " fue publicado oficialmente en Berna (Suiza) a finales de marzo de 2007. | UN | صدر رسميا في برن، سويسرا، في نهاية آذار/مارس 2007 كتيب لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن إصلاح الأمن بعنوان ' ' دعم الأمن والعدالة``. |
Un ejemplo de esas contribuciones es el documento elaborado por la Cámara de Comercio Internacional, en conjunción con la Organización Internacional de Empleadores y el Comité de Asesoramiento Comercial e Industrial de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre el papel que cumplen las empresas en zonas de gobernanza deficiente. | UN | ومن الأمثلة على هذا الإسهام الورقة التي أعدتها الغرفة بالتعاون مع المنظمة الدولية لأرباب العمل واللجنة الاستشارية لشؤون الأعمال التجارية والصناعة لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن دور الأعمال في المناطق التي تعاني من ضعف الحوكمة. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre la presentación de datos y metadatos estadísticos (E/CN.3/2005/21) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن عرض البيانات والبيانات الوصفية الإحصائية (E/CN.3/2005/21) |
Tuvo ante sí una nota del Secretario General por la que se transmitía el informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre estadísticas en materia de ciencia y tecnología (E/CN.3/2004/15). | UN | وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن إحصاءات العلم والتكنولوجيا (E/CN.3/2004/15). |
La Comisión examinó el tema 7 d) de su programa en sus sesiones sexta y séptima, celebradas en los días 3 y 4 de marzo de 2005 y tuvo a la vista una nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre la presentación de datos y metadatos estadísticos (E/CN.3/2005/21). | UN | 26 - نظرت اللجنة في البند 7 (د) من جدول أعمالها في الجلستين السادسة والسابعة، المعقودتين يومي 3 و 4 آذار/مارس 2005. وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية (E/CN.3/2005/21). |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Instituto de Estadística de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos sobre estadísticas de ciencia, tecnología e innovación (E/CN.3/2013/22) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير معهد الإحصاءات التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن إحصاءات العلم والتكنولوجيا والابتكار (E/CN.3/2013/22) |
El Secretario General tiene el honor de transmitir adjunto a la Comisión de Estadística un informe provisional de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) sobre estadísticas de los servicios. | UN | 1 - يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه إلى اللجنة الإحصائية تقريرا أوليا لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن إحصاءات الخدمات. |
La Comisión tomó nota del informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) sobre las estadísticas de ciencia y tecnología. | UN | 10 - أحاطت اللجنة علما بتقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن إحصاءات العلوم والتكنولوجيا. |
Informe de la Reunión multianual de expertos sobre la promoción de la integración y la cooperación económicas acerca de su segundo período de sesiones | UN | تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي عن دورته الثانية |
24. La Comisión tomó nota del informe de la Reunión multianual de expertos sobre la promoción de la integración y la cooperación económicas acerca de su primer período de sesiones (TD/B/C.I/MEM.6/3). | UN | 24- أحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي عن أعمال دورته الأولى (TD/B/C.I/MEM.6/3). |
45. Con respecto a la tercera asociación considerada, el representante de la OCDE se refirió a la relación entre la Declaración de París y el derecho al desarrollo, enumerando cuatro razones de la trascendencia que puede tener la Declaración: consenso amplio; vigilancia del progreso; rendición de cuentas efectiva; y mecanismos de seguimiento. | UN | 45- وبشأن الشراكة الثالثة التي نوقشت، تحدث ممثل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن ارتباط إعلان باريس بالحق في التنمية، ذاكراً أربعة أسباب تجعل من الإعلان عاملاً مؤثراً هي: التوافق الكبير في الآراء؛ رصد التقدم؛ فعالية المساءلة؛ وآليات المتابعة. |