proyecto de presupuesto de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq (UNAMI) para 2009: desglose de la propuesta de redistribución de puestos | UN | الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لعام 2009: توزيع الوظائف المنقولة المقترحة مـــن |
proyecto de presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia para el período comprendido entre el 1° de agosto de 2003 y el 30 de junio de 2004 | UN | الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في ليبـريا للفترة من 1 آب/ أغسطس 2003 إلى 30 حزيران/يونيـه 2004 |
La información proporcionada a la Comisión Consultiva a solicitud de ésta indica que el costo de la conversión incluido en el proyecto de presupuesto de la MINUEE asciende a 2.939.700 dólares. | UN | وتم تزويد اللجنة الاستشارية بمعلومات بناء على طلبها تشير إلى أن تكلفة التحويل المدرجة في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا وصلت إلى مبلغ 700 939 2 دولار. |
Celebra tener la oportunidad de estudiar el proyecto de presupuesto de la MINUSTAH, cuya presentación ha mejorado considerablemente, y espera que la Comisión lo apruebe sin tardanza. | UN | ورحبت بالفرصة المتاحة للنظر في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، التي تحسن عرضها بدرجة كبيرة، وأعربت عن أملها في أن توافق اللجنة عليها بسرعة. |
A ese respecto, la Junta observó las siguientes deficiencias en la propuesta presupuestaria de la UNMISS: | UN | وفي هذا الصدد، لاحظ المجلس أوجه قصور في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان كالتالي: |
II. Proyecto de presupuesto para la Misión de las Naciones Unidas en Nepal | UN | ثانيا - الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في نيبال |
proyecto de presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 | UN | الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 |
proyecto de presupuesto de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 | UN | الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
proyecto de presupuesto de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 | UN | الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هاييتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
proyecto de presupuesto de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste para el período comprendido entre el 25 de agosto de 2006 y el 30 de junio de 2007 | UN | الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
En el proyecto de presupuesto de la MINURCAT y para 2008/2009 figuran dos puestos de personal temporario general para la Dependencia de Conducta y Disciplina. | UN | تتضمن الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد للفترة 2008-2009 وظيفتين للمساعدة المؤقتة العامة لدى وحدة السلوك والانضباط. |
El proyecto de presupuesto de la UNMIL dispone la capacitación interna y externa de 2.024 participantes, a saber, 700 funcionarios internacionales, 1.222 funcionarios nacionales y 102 integrantes del personal militar y policial. | UN | وتغطي الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا التدريب الخارجي والداخلي لحوالي 024 2 من المشاركين يضمون 700 موظف دولي، و 222 1 موظفا وطنيا، و 102 من الأفراد العسكرين وأفراد الشرطة. |
La Comisión recomienda que los recursos proporcionados por la Misión para sufragar su parte de los recursos necesarios para el Centro Regional de Servicios no exceda de la suma de 8.309.100 dólares indicada en el proyecto de presupuesto de la Misión. | UN | وتوصي اللجنة بألا تزيد الموارد التي توفرها البعثة كحصتها في احتياجات مركز الخدمات الإقليمي على مبلغ 100 309 8 دولار المبين في الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان. |
proyecto de presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 | UN | الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 |
Encuesta sobre la propuesta presupuestaria para la UNMISS correspondiente a 2011/12 | UN | استقصاء بشأن الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في الجمهورية العربية السورية للفترة 2011/2012 |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General sobre el proyecto de presupuesto para la Misión de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (MINUCI) para el período comprendido entre el 13 de mayo de 2003 y el 30 de junio de 2004 (A/58/370). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 13 أيار/مايو 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/58/370). |
En el párrafo 30 del proyecto de presupuesto de la UNMIL (A/63/734) figuran detalles de esas iniciativas. | UN | وتنص الفقرة 130 من الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا (A/63/734) على تفاصيل مبادرات تعزيز الكفاءة. |