"الميزانية والنفقات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presupuesto y gastos
        
    • presupuestarias y los gastos
        
    • presupuestos y gastos
        
    • presupuesto y los gastos
        
    • presupuestarias con los gastos
        
    • del presupuesto y el gasto
        
    • y gastos del presupuesto
        
    • presupuestarias y gastos
        
    • presupuestarias y de gastos
        
    • presupuestaria y los gastos
        
    presupuesto y gastos administrativos del bienio UN الميزانية والنفقات الإدارية لفترة السنتين
    presupuesto y gastos correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 UN الميزانية والنفقات عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    presupuesto y gastos administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos UN الميزانية والنفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    En varias oficinas exteriores, las diferencias entre las estimaciones presupuestarias y los gastos efectivos fueron de más de un 25%. UN وفيما يتعلق بعدة مكاتب ميدانية، تجاوزت الفروق بين تقديرات الميزانية والنفقات الفعلية ما يزيد عن ٢٥ في المائة.
    presupuestos y gastos correspondientes al bienio 2008-2009 UN الميزانية والنفقات عن فترة السنتين 2008-2009
    En los cuadros 2 y 4 se proporciona un análisis adicional de las variaciones del presupuesto y los gastos. UN وفي الجدولين 2 و 4 الواردين فيما بعد، يرد تحليل إضافي لأوجه التفاوت بين الميزانية والنفقات.
    7. Las comparaciones de las estimaciones presupuestarias con los gastos e ingresos efectivos por programas principales y por partidas principales de gastos se presentan en los cuadros 1 y 2, respectivamente. UN 7- وترد في الجدولين 1 و 2 على التوالي مقارنتان بين تقديرات الميزانية والنفقات والإيرادات الفعلية حسب البرامج الرئيسية وأوجه الإنفاق الرئيسية.
    presupuesto y gastos administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos UN الميزانية والنفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    A. presupuesto y gastos para la labor relativa al MDL 129 - 134 26 UN ألف - الميزانية والنفقات اللازمة للعمل المتعلق بآلية التنمية النظيفة 129-134 34
    presupuesto y gastos administrativos de la Oficina de las Naciones Unidas UN الميزانية والنفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    presupuesto y gastos administrativos UN الميزانية والنفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    presupuesto y gastos para el bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 UN الميزانية والنفقات في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    presupuesto y gastos correspondientes al personal internacional para 2012 y 2013 UN الميزانية والنفقات للموظفين الدوليين لعامي 2012 و 2013
    Estado financiero I. presupuesto y gastos correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1993 UN الميزانية والنفقات عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    En unos pocos casos, las diferencias entre las estimaciones presupuestarias y los gastos efectivos llegaron a ser de un 96% y hasta de un 350%. UN وفي عدد قليل من الحالات، بلغت الفروق بين تقديرات الميزانية والنفقات الفعلية حدا مرتفعا تراوح ما بين ٩٦ و ٣٥٠ في المائة.
    Establecen procedimientos en relación con las transferencias presupuestarias y los gastos imprevistos y extraordinarios; UN وضع إجراءات فيما يتعلق بعمليات نقل اﻷموال بين بنود الميزانية والنفقات غير المتوقعة والاستثنائية؛
    XXIII. Fondo del PNUFID: comparación de presupuestos y gastos, 2000-2001 a 2004-2005 UN صندوق اليوندسيب- المقارنة بين الميزانية والنفقات في الفترات من 2000-2001 إلى 2004-2005
    Comparación del presupuesto y los gastos efectivos por zona de operaciones Gráfico III UN مقارنة بين النفقات المدرجة في الميزانية والنفقات الفعلية حسب المكتب الميداني
    6. En los cuadros 1 y 2 se comparan las estimaciones presupuestarias con los gastos e ingresos efectivos por programas principales y por principales partidas de gastos, respectivamente. UN 6- وترد في الجدولين 1 و2 أدناه مقارنة بين تقديرات الميزانية والنفقات والإيرادات الفعلية حسب البرامج وحسب أوجه الإنفاق الرئيسية، على التوالي.
    :: Un estado adicional en que se indiquen los cambios en los activos netos y el patrimonio y un estado con información más detallada sobre la conciliación del presupuesto y el gasto UN :: بيان إضافي يتضمن تفاصيل التغيرات في صافي الأصول وحقوق الملكية وبيان أكثر تفصيلا عن التوفيق بين الميزانية والنفقات
    Cuadro 2 Consignaciones y gastos del presupuesto para el bienio 1992-1993 UN الجدول ٢ - اعتمادات الميزانية والنفقات لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣
    Consignaciones presupuestarias y gastos correspondientes al bienio terminado UN اعتمادات الميزانية والنفقات لفترة السنتين المنتهية
    268. En la figura XXIII se ilustran las tendencias bienales por principales categorías presupuestarias y de gastos UN 268- ويبين الشكل الثالث والعشرون اتجاهات فترات السنتين حسب فئتي الميزانية والنفقات الرئيسيتين.
    En la cuarta columna figuran las diferencias que hubo entre los recursos asignados, desglosados por partida presupuestaria, y los gastos efectivos. UN ويوضح العمود الرابع الفروق بين المخصصات من الموارد حسب بند الميزانية والنفقات الفعلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus