"الميناء الذي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el puerto donde
        
    • puerto de
        
    • el puerto en que
        
    iv) el puerto donde las mercancías sean inicialmente cargadas en un buque, o el puerto donde las mercancías sean finalmente descargadas del buque. UN `4` الميناء الذي تُحمَّل فيه البضاعة على السفينة في البداية، أو الميناء الذي تُفرَّغ فيه البضاعة من السفينة في النهاية.
    iv) el puerto donde las mercancías sean inicialmente cargadas en un buque, o el puerto donde las mercancías sean finalmente descargadas del buque. UN `4` الميناء الذي تحمّل فيه البضاعة على السفينة في البداية أو الميناء الذي تفرَّغ فيه البضاعة من السفينة في النهاية.
    iv) el puerto donde las mercancías sean inicialmente cargadas en un buque, o el puerto donde las mercancías sean finalmente descargadas del buque; o UN ' ٤` الميناء الذي تحمل فيه البضاعة على السفينة في البداية، أو الميناء الذي تفرغ فيه البضاعة من السفينة في النهاية؛ أو
    iv) el puerto donde las mercancías sean inicialmente cargadas en un buque, o el puerto donde las mercancías sean finalmente descargadas del buque. UN ' 4` الميناء الذي تحمل فيه البضاعة على السفينة في البداية، أو الميناء الذي تفرغ فيه البضاعة من السفينة في النهاية.
    Exigieron muchos absurdos, incluso pretendieron que China hiciera que el buque regresara al puerto de partida. UN وقد تقدمت بعدة مطالبات سخيفة، بما في ذلك اقتضاء أن تأمر الصين الباخرة بالعودة إلى الميناء الذي أبحرت منه.
    iv) el puerto donde las mercancías sean inicialmente cargadas en un buque, o el puerto donde las mercancías sean finalmente descargadas del buque; o UN ' ٤` الميناء الذي تحمل فيه البضائع على السفينة في البداية، أو الميناء الذي تفرغ فيه البضائع من السفينة في النهاية؛ أو
    iv) el puerto donde las mercancías sean inicialmente cargadas en un buque, o el puerto donde las mercancías sean finalmente descargadas del buque. UN ' 4` الميناء الذي تحمل فيه البضائع على السفينة في البداية، أو الميناء الذي تفرغ فيه البضائع من السفينة في النهاية.
    iv) el puerto donde las mercancías sean inicialmente cargadas en un buque, o el puerto donde las mercancías sean finalmente descargadas del buque; o UN `٤` الميناء الذي تُحمَّل فيه البضاعة على السفينة في البداية، أو الميناء الذي تُفرَّغ فيه البضاعة من السفينة في النهاية؛ أو
    iv) el puerto donde las mercancías sean inicialmente cargadas en un buque, o el puerto donde las mercancías sean finalmente descargadas del buque; o UN `٤` الميناء الذي تُحمَّل فيه البضاعة على السفينة في البداية، أو الميناء الذي تُفرَّغ فيه البضاعة من السفينة في النهاية؛ أو
    b) el puerto donde dicha parte ejecutante marítima recibió las mercancías, el puerto donde hizo entrega de las mismas, o el puerto donde la parte ejecutante marítima llevó a cabo sus actividades respecto de las mercancías. UN (ب) الميناء الذي يتسلَّم فيه الطرف المنفِّذ البحري البضاعة، أو الميناء الذي يسلّم فيه الطرف المنفِّذ البحري البضاعة، أو الميناء الذي يقوم فيه الطرف المنفِّذ البحري بأنشطته فيما يتعلق بالبضاعة.
    b) el puerto donde dicha parte ejecutante marítima recibió las mercancías, el puerto donde hizo entrega de las mismas, o el puerto donde la parte ejecutante marítima llevó a cabo sus actividades respecto de las mercancías. UN (ب) الميناء الذي يتسلم فيه الطرف المنفذ البحري البضاعة، أو الميناء الذي يسلم فيه الطرف المنفذ البحري البضاعة، أو الميناء الذي يقوم فيه الطرف المنفذ البحري بأنشطته فيما يتعلق بالبضاعة.
    b) el puerto donde dicha parte ejecutante marítima recibió las mercancías, el puerto donde hizo entrega de las mismas, o el puerto donde la parte ejecutante marítima llevó a cabo sus actividades respecto de las mercancías. UN (ب) الميناء الذي يتسلَّم فيه الطرف المنفّذ البحري البضاعة، أو الميناء الذي يسلّم فيه الطرف المنفّذ البحري البضاعة، أو الميناء الذي يقوم فيه الطرف المنفّذ البحري بأنشطته فيما يتعلق بالبضاعة.
    b) el puerto donde dicha parte ejecutante marítima recibió las mercancías, el puerto donde hizo entrega de las mismas, o el puerto donde la parte ejecutante marítima llevó a cabo sus actividades respecto de las mercancías. UN (ب) الميناء الذي يتسلم فيه الطرف المنفذ البحري البضائع، أو الميناء الذي يسلم فيه الطرف المنفذ البحري البضائع، أو الميناء الذي يقوم فيه الطرف المنفذ البحري بأنشطته فيما يتعلق بالبضائع.
    b) el puerto donde la parte ejecutante marítima haya recibido inicialmente las mercancías; o el puerto donde la parte ejecutante marítima haya entregado definitivamente las mercancías. UN " (ب) الميناء الذي تسلّم فيه الطرف المنفّذ البحري البضاعة في البداية أو الميناء الذي سلّم فيه الطرف المنفّذ البحري البضاعة في النهاية.
    Las medidas actuales de lucha contra la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada no se consideraban suficientes, y se alentó a las delegaciones a que ratificaran y aplicaran el Acuerdo sobre Medidas del Estado Rector del puerto de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y a que adoptaran marcos de gobernanza integrada. UN واعتبرت التدابير الحالية الرامية لمكافحة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم غير كافية، وشُجِّعت الوفود على التصديق على اتفاق تدابير دولة الميناء الذي وضعته منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وتطبيق هذا الاتفاق، وكذلك على اعتماد أطر متكاملة للحوكمة.
    a) Verificación del derecho del buque a ostentar su pabellón: podrá solicitarse al buque que proporcione información sobre su nacionalidad y la nacionalidad de su tripulación, su puerto de salida y su destino; UN " )أ( التأكد من حق السفينة في رفع علمها : يجوز أن يطلب من السفينة اعطاء معلومات عن جنسيتها وجنسية طاقمها ، وعن الميناء الذي أبحرت منه وجهة مقصدها ؛
    Una de ellas radicaría en que, ya que era más probable que los daños o las pérdidas se produjeran en un puerto, porque era allí donde se manipulaba la carga, sería más conveniente que la demanda se tramitara en el puerto en que se hubiera producido la pérdida o el daño, pues ello facilitaría a todas las parte el acceso a los testigos y a otras pruebas. UN وقيل إن واحدة من تلك الميزات هي أنه لما كان من المحتمل أكثر أن يقع الضرر أو الخسارة في الميناء لكونه الموضع الذي تجري فيه مناولة البضاعة، فمن الأفضل أن تعقد جلسة الاستماع إلى المطالبة في الميناء الذي وقعت فيه الخسارة أو الضرر، ما دام الحصول على الشهود وسائر الأدلة سيكون أيسر على الأطراف كافة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus