Sí, sí, sí, sí, sabes no quiero tener esta conversación ahora mismo, gracias. | Open Subtitles | أجل، أتعرفون، إنّي لا أريد أن أجري هذه المُحادثة الآن، شكراً. |
En realidad, lo busqué... previendo esta conversación. | Open Subtitles | حقيقةً، بحثتُ عنها توقُّعًا لهذه المُحادثة. |
Ya que tiene que ver con esta conversación... saqué a un hombre de 110 kilos de un tanque en llamas. | Open Subtitles | بما إنّنا إثنان في هذه المُحادثة, لقد حصلتُ عليه مقابل إخراج رجل يزن 240 رطل من داخل دبابة تحترق. |
¿Podemos dejar esta conversación maravillosa y volver a lo que ocurrió anoche? | Open Subtitles | هل يمكننا إنهاء هذه المُحادثة التافهة ونعود إلى الحقائق |
No, yo puedo conducir. Esta conversación me despertó. | Open Subtitles | كلا، يُمكنني القِيادَة بنَفسي لقَد صَحّتني هذه المُحادثة |
"Mira al fondo de sus ojos, y usa su nombre seguido... mostrando que la conversación es para ella." | Open Subtitles | أنظر بحداقة إلى عينيها وقل اسمها تكرارا لتُبيم لها ان هذه المُحادثة لها فقط |
Si se lo dices, puede evitar que Barbara tenga una conversación embarazosa. | Open Subtitles | اذا اخبرتة فسوف يمكنك ان تنقذ بارب من تلك المُحادثة الغير مُريحة من السلبيات : |
Pero ella recordaba la conversación como si hubiera sido ayer. | Open Subtitles | ولكنّها تذكّرت المُحادثة كما لو كانت البارحة. |
Y pagas por el silencio y por... por... la misma conversación cada vez. | Open Subtitles | وأنت تدفع مُقابل الصمت ونفس المُحادثة في كل مرّة |
Que la conversación no pase de un minuto. Ve. | Open Subtitles | حسناً، لا تجعلي مُدّة المُحادثة أكثر من دقيقة |
Estoy feliz de haber tenido esta conversación. | Open Subtitles | أنا مسرورة لأنّنا خُضنا هذه المُحادثة أخيراً. |
- Sí. - Entonces olvida esta conversación. | Open Subtitles | إذن ، أنسى أنّ هذهِ المُحادثة جرت بيننا. |
Deliberadamente dijo cuatro para incorporarte a la conversación. | Open Subtitles | لقد قالت أربعة سنوات قبلاً، عمداً لتجرّكِ إلى هذهِ المُحادثة. |
Creo que una conversación servirá, pero gracias. | Open Subtitles | أعتقد أن المُحادثة البسيطة ستفي بالغرض، أشكرك |
Debes haber oído mal o sólo escuchaste una parte de la conversación y entendiste mal. | Open Subtitles | لعلّكِ فهمتِ شيئاً على نحو خاطيء أو سمعتِ جزءً من المُحادثة فحسب و أساءتِ فهم الأمر |
Esa conversación es lo último que necesita ahora. | Open Subtitles | تلك المُحادثة هي آخر شيءٍ يحتاجه حالياً. |
Pero estaría mucho más cómodo teniendo esta conversación vestido. | Open Subtitles | كنتُ سأكون مُرتاحاً أكثر في إجراء هذه المُحادثة وأنا أرتدي ملابسي. |
¿Podrían dejar esta conversación para la oficina con una botella de Merlot? | Open Subtitles | يا رفاق، أيمكننا أن نُجري هذه المُحادثة عندما نعود إلى المكتب ونحن نحتسي النبيذ؟ |
Así que, que esta conversación quede entre nosotras, ¿sí? | Open Subtitles | لذلك، فلنبقي هذهِ المُحادثة بيننا، حسناً؟ |
ESO NO PONE FIN A LA conversación. | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك، لكن هذا لم يُنهى المُحادثة |