¿qué hay del teclado numérico de la entrada y las cámaras de vigilancia del vestíbulo? | Open Subtitles | ماذا عن لوحة المفاتيح الخاصة بنظام الدخول وقُمرات المُراقبة الموجودة في الردهة ؟ |
Repasamos las imágenes de vigilancia de anoche. | Open Subtitles | تفحّصنا لقطات المُراقبة من الليلة الماضية. |
La cámara de vigilancia en el andén fue deshabilitada durante el homicidio, ¿cierto? | Open Subtitles | كاميرا المُراقبة على هذا الرصيف كانت مُعطلة أثناء الجريمة، أليس كذلك؟ |
Alguien pasó demasiado tiempo escuchando cintas de vigilancia | Open Subtitles | أعتقد أنه يحتاج إلى القليل من الإقناع شخصٌ ما بذل الكثير من المال ليستمع لشرائط المُراقبة |
Hemos puesto a todos los involucrados bajo vigilancia. | Open Subtitles | وضعنا جميع الحاضرين للمُحادثات تحت المُراقبة. |
Ayer a la noche, la policía obtuvo un indicio vital cuando vio... sospechosos en las imágenes de las cámaras de vigilancia. | Open Subtitles | حصلت الشرطة الليلة الماضية على دليل مادي عندما رأت صور المُشتبه بهم عبر كاميرات المُراقبة |
Nuestro equipo de vigilancia la vio entrar aquí hace media hora. | Open Subtitles | لقد رآها فريق المُراقبة تدخل إلى قبل نصف ساعة. |
Agente Shaw, el equipo de vigilancia se está ubicando. | Open Subtitles | فريق المُراقبة يتحرّك لموقعه الآن. عُلم ذلك. |
Cuando el recepcionista del hotel me dijo que se había retirado, me pregunté si el vídeo de vigilancia nos podría dar alguna pista. | Open Subtitles | عندما أخبرني عامل إستقبال الفندق أنّه غادر، كنتُ أتساءل لو بإمكان فيديو المُراقبة أن يدلّنا على شيءٍ. |
Tenemos los vídeos de vigilancia del administrador del edificio pero el perpetrador mantuvo la cabeza gacha y volteada. | Open Subtitles | أخذنا شريط المُراقبة من المُشرف على المبنى لكن أبقى المُجرم رأسه لأسفل وإستدار. |
La única forma de ser tan preciso es con vigilancia ilegal a escala masiva. | Open Subtitles | الطّريقة الوحيدة كي تكون بتلك الدّقة هي عن طريق المُراقبة الغير شرعيّة على مستوًى واسعٍ. |
Cuando el C.S.U termine, vuelve y pon el edificio bajo vigilancia. | Open Subtitles | عندما تنتهي وحدة الجرائم، تراجعوا وضعوا المبنى تحت المُراقبة. |
Me dijo que lo había puesto bajo vigilancia. | Open Subtitles | لقد قلت ليّ إنّك وضعته تحت المُراقبة. ـ ماذا عساي أن أقول؟ |
En realidad es bastante conveniente estar bajo vigilancia. | Open Subtitles | بالواقع، إنني مُرتاح للغاية لكونيّ تحت المُراقبة. |
Están rotando las posiciones para tapar las brechas de su vigilancia. | Open Subtitles | إنّهم يتناوبون المُراقبة .ليُغطّوا الثغرات في مُراقبتهم |
Un experto en vigilancia escucha un complot contra la mujer que seguía. | Open Subtitles | في الفيلم، خبير في المُراقبة يسمع مؤامرة ضدّ المرأة التي كان يتنصّت عليها. |
Estaba cortando la vigilancia como me lo pediste y me di cuenta de algo. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بإيقاف المُراقبة كما طلبتِ، ولقد لاحظتُ شيئاً. |
No puedo arriesgarme con la vigilancia norteamericana. | Open Subtitles | . لا استطيع المُخاطرة , تحت المُراقبة الأمريكية |
Perdió su placa por uso de brutalidad policial, está en libertad condicional por intimidación criminal. | Open Subtitles | خسر شارتُه لإستخدام القوّة المُفرطة. تحت المُراقبة لتخويف إجراميّ. |
Alguien nos informó para ver algo en su cámara de seguridad. | Open Subtitles | لقد أخبرني أحدهم بأنّ لديك شيئاً على كاميرا المُراقبة الخاصّة بك أريد أن أنظر إليه |
Tenemos confidencialidad abogado-cliente y comprobé la sala de observación, por si acaso. | Open Subtitles | لدينا خصوصيّة مُحامٍ ومُوكّل، ولقد تحققتُ من غرفة المُراقبة للاحتياط. |