"الن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Alan
        
    • ¿ No vas a
        
    • Allen
        
    • - ¿ No
        
    • ¿ No va a
        
    • ¿ Vas a
        
    • Alain
        
    Por el amor de Dios, Alan. Es para caridad. Open Subtitles بربك يا الن انه مجرد قليل من لعب القمار الخيري
    Alan de contabilidad supo por Stephen de promociones, que supo por la secretaria de la gerencia. Open Subtitles لقد حصل الن من الحسابات على الخبر من ستيفن في قسم الترقيات الذي سمع بالخبر من سكرتيرة المدير
    Alan Rickson fue un amigo mío, allá en Detroit. Open Subtitles الن ريكسون كان احد اصدقائى زمان فى ديترويت
    ¿No vas a bajar a ver que pasa con el catre? Open Subtitles الن تذهب لترى ما حصل في موضوع السرير المتحرك ؟
    ¿No vas a contestar? Va por el décimo mensaje con sonido. Open Subtitles الن ترد عليها انها الرساله العاشره التى ترسلها
    Pat Allen nunca se habría imaginado que su marido le miente. Open Subtitles بات الن لا يمكنها ان تتخيل ان زوجها يكذب عليها
    - Tu amigo ya está allí. - ¿No me dan ningún tipo de protección? Open Subtitles جميع اصدقائك الآن في الاسفل الن احصل على بعض الحمايه ؟
    Alan, si no puedes poner el interés de tu cliente por encima del de Christine, deja el caso. Open Subtitles الن , اذا كنت لا تستطيع ان تضع مصلحة موكلك فوق , كرستين , اذن تنحى جانباً
    Alan, todas las demandas se reducen a un número. Open Subtitles الن , كل دعوى قانونية تنتهى فى النهاية برقم
    Y ahora Alan piensa que puede entrar, solo por ser mi hermano pequeño? Open Subtitles والان الن يعتقد انه بهذه السهوله ينظم معنا لكونه اخي؟
    Créeme Alan, yo sé lo que es ser rechazado por Charlie. Open Subtitles صدقني يا الن انني اتفهم شعور كيف تكون مجروحا لأن تشارلي رفضك
    Este tonto, Alan. Charlie trata de aproximarse a ti. Open Subtitles انك تتصرف بسخافه يا الن تشارلي يحاول الوصول اليك
    La película va a comenzar y estoy sentado al lado de ¡Alan Vanderwalt! Open Subtitles ان الفيلم سيبدأ وانا اجلس بجوار الن باندورت
    Sr. Tribbiani, cortesía de Alan Thicke y Lou Diamond Phillips. Open Subtitles سيد تريبيانى تحيات من الن سيك و لو ديامند فلبس
    Pero eso exige trabajo, Alan. No pasa por si mismo. Open Subtitles لكنه يحتاج الى عمل الن لايحدث من تلقاء نفسه
    ¿Así que no vas a casa por Acción de Gracias? Open Subtitles اذا الن تعود لبيتك لقضاء عيد الشكر معهم ؟
    Ranbeer, ha mentido para conseguir el trabajo, ¿no vas a hacer nada? Open Subtitles رانبير .. انها تكذب لتحصل على العمل الن تفعل شيئا ؟ ؟
    Falta poco para el baile. ¿No vas a ir? Open Subtitles اقترب الحفل كثيرا ماذا ستفعلين , الن تذهبي؟
    Le daré algunas de mis píldoras para el resfrío, Sr. Allen. Open Subtitles سوف اعطيك بعض من حبوب البرد الخاصة بي سيد الن
    EL plan es, cogemos a Allen, Dana, Adrijana... Open Subtitles اه .. الخطه هي ان ننقذ الن ودانا وادريانا
    - ¿Podemos insultarle ya? - No le sentará mal, ¿verdad? Open Subtitles ايمكنني كتابة ايها المجنون الن يشعر بسوء
    No va a tomar un autobús que salió hace una hora. Open Subtitles من المستحيل الن أن تلحق بحافلة غادرت منذ ساعة مضت
    Francia: Janie Letrot, Jean-Pierre Puig, Alain Tranap, Marie-Hèléne Amiel, Philippe Delacroix UN فرنسا: جاني ليترو، جان بيير بويغ، الن تراناب، ماري هيلن أمييل، فيليب ديلاكروا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus