Reunión con el Sr. Son Soubert, Segundo Vicepresidente de la Asamblea Nacional | UN | اجتماع مع السيد صون سوبرت، النائب الثاني لرئيس الجمعية الوطنية |
Empresario, Segundo Vicepresidente de las milicias Interahamwe | UN | رجل أعمال، النائب الثاني لرئيس الأنتراهاموي |
249. Abrió el Seminario el Sr. P. Kabatsi, Vicepresidente Segundo de la Comisión. | UN | ٩٤٢- وافتتح الحلقة الدراسية السيد ب. كاباتسي، النائب الثاني لرئيس اللجنة. |
Discurso del Excmo. Sr. Gabriel Ntisezerana, Vicepresidente Segundo de la República de Burundi | UN | كلمة معالي السيد غابرييل نتيسيزيرانا، النائب الثاني لرئيس جمهورية بوروندي |
Su Alteza Real el Príncipe Sultán Bin Abdulaziz Al-Saud, Segundo Viceprimer Ministro, Ministro de Defensa y Aviación e Inspector General de la Arabia Saudita, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب صاحب السمو الملكي اﻷمير سلطان بن عبد العزيز آل سعود، النائب الثاني لرئيس الوزراء، ووزير الدفاع والطيران والمفتش العام للمملكة العربية السعودية إلى المنصة |
En la situación actual, en mi capacidad de Segundo Vicepresidente de la Asamblea Nacional, no puedo estar de acuerdo con la propuesta de nombrar un nuevo candidato al cargo de Primer Ministro por las irregularidades e ilegalidades mencionadas. | UN | وفي الوضع الراهن، لا يسعني بصفتي النائب الثاني لرئيس الجمعية الوطنية الموافقة على الاقتراح باختيار أي مرشحين جدد لمنصب رئيس الوزراء، نظرا لانطواء ذلك على خروج عن القواعد وعلى مخالفات قانونية على نحو ما أسلفنا ذكره. |
Segundo Vicepresidente del 58º período de sesiones de la Comisión de Derecho Internacional | UN | 2005 النائب الثاني لرئيس الدورة الثامنة والخمسين للجنة القانون الدولي |
Segundo Vicepresidente de la Presidente del Comité de Derechos | UN | النائب الثاني لرئيس ورئيس لجنة حقوق اﻹنسان عضو البرلمان عن |
Declaró abierto el período de sesiones el Sr. Enrique Candioti, Segundo Vicepresidente de la Comisión. | UN | وافتتح الدورة السيد إنريكه كانديوتي، النائب الثاني لرئيس اللجنة. |
Jefe de Gabinete del Segundo Vicepresidente de Burundi | UN | رئيس ديوان النائب الثاني لرئيس الجمهورية في بوروندي |
Empresario, Segundo Vicepresidente de Interahamwe | UN | رجل أعمال، النائب الثاني لرئيس ميليشيا إنترهاموي |
Discurso del Sr. Gabriel Ntisezerana, Segundo Vicepresidente de la República de Burundi | UN | خطاب السيد غابرييل نتيسيزيرانا، النائب الثاني لرئيس جمهورية بوروندي |
El Sr. Gabriel Ntisezerana, Segundo Vicepresidente de la República de Burundi, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد غابرييل نتيسيزيرانا، النائب الثاني لرئيس جمهورية بوروندي، إلى المنصة. |
La Asamblea General escucha un discurso pronunciado por el Excmo. Sr. Gabriel Ntisezerana, Vicepresidente Segundo de la República de Burundi. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد غابرييل نتيسيزيرانا، النائب الثاني لرئيس جمهورية بوروندي. |
Discurso del Excmo. Sr. Gabriel Ntisezerana, Vicepresidente Segundo de la República de Burundi | UN | خطاب السيد غابرييل نتيسيزيرانا، النائب الثاني لرئيس جمهورية بوروندي |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Vicepresidente Segundo de la República de Burundi. | UN | الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب النائب الثاني لرئيس جمهورية بوروندي. |
Su Alteza Real el Príncipe Sultán Bin Abdulaziz Al-Saud, Segundo Viceprimer Ministro, Ministro de Defensa y Aviación e Inspector General de la Arabia Saudita, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب صاحب السمو الملكي اﻷمير سلطان بن عبد العزيز آل سعود، النائب الثاني لرئيس الوزراء، ووزير الدفاع والطيران والمفتش العام في المملكة العربية السعودية، من المنصة |
Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Sultán Bin Abdulaziz Al-Saud, Segundo Viceprimer Ministro, Ministro de Defensa y Aviación e Inspector General de la Arabia Saudita | UN | خطاب صاحب السمو الملكي اﻷمير سلطان بن عبد العزيز آل سعود، النائب الثاني لرئيس الوزراء، ووزير الدفاع والطيران والمفتش العام للمملكة العربية السعودية |
Muchos habrían hecho causa común con el invasor y, por ello, habrían huido al Iraq -de donde la mayoría de ellos son originarios- según lo señalado por el Segundo Viceprimer Ministro en un discurso ante la Asamblea Nacional. | UN | وقد أشار النائب الثاني لرئيس الوزراء في خطاب له أمام مجلس اﻷمة إلى أن عدداً كبيرا منهم قد ساند المحتل وهرب بالتالي إلى العراق وهو الموطن اﻷصلي لغالبيتهم. |
58. Observa también que el Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados presentó su candidatura al cargo de Segundo Vicepresidente/Relator de la Comisión, para el período 2008-2009, en el 48° período de sesiones de la Comisión, para que ésta la examinase; | UN | 58 - تلاحظ أيضا أن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى قامت بتسمية مرشحها لمنصب النائب الثاني لرئيس/مقرر اللجنة للفترة 2008-2009 في الدورة الثامنة والأربعين للجنة، لكي تنظر في هذا الشأن؛ |
58. Observa también que el Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados presentó su candidatura al cargo de Segundo Vicepresidente/Relator de la Comisión, para el período 20082009, en el 48° período de sesiones de la Comisión, para que ésta la examinase; | UN | 58 - تلاحظ أيضا أن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى قامت بتسمية مرشحها لمنصب النائب الثاني لرئيس/مقرر اللجنة للفترة 2008-2009 في الدورة الثامنة والأربعين للجنة، لكي تنظر في هذا الشأن؛ |
En la actualidad es Segundo Vicepresidente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. | UN | يشغل حاليا منصب النائب الثاني لرئيس المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
El Vicepresidente Segundo de la República de Burundi, Sr. Gervais Rufyikiri, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد جيرفي روفييكيري، النائب الثاني لرئيس جمهورية بوروندي، من المنصة. |
167. Durante el lapso entre períodos de sesiones, el segundo Vicepresidente electo de la Comisión dejó de estar disponible. | UN | 167- وخلال فترة ما بين الدورتين، لم يعد النائب الثاني لرئيس اللجنة المنتخب متاحا. |