La conocí en una cervecería enorme. Ella era la camarera más solicitada. | Open Subtitles | قابلتها في قاعة بيرة كبيرة كانت النادلة الأكثر شعبية عندهم |
Te has pasado la noche por ahí con esa camarera, lo sé. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ كنتَ تتسكع مع النادلة طوال الليل أعلم هذا |
Puedo decirte que nuestra camarera es zurda, y que el tipo sentado en la barra pesa 1 00 kilos y puede manejarse. | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك بأن النادلة كانت عسراء. وأن الرجل الذي عند المحاسب يزن 215 باوند ويمكنه السيطرة على نفسه. |
Entramos y nos sentamos en el área reservada, y la mesera llegó y mostró una gran conmoción por Tipper. | TED | دخلنا الى المطعم وجلسنا, ثم جاءت النادلة, قامت بانتفاضة عظيمة في وجه تيبر. |
Cierto día, salí por la puerta llorando después de una pelea con un novio, y vagué hacia un café, donde pedí un bolígrafo a la mesera. | TED | في أحد الأيام، انسحبت خارجًا وأنا أبكي بعد شجارٍ مع أحد الأحبّة، ودخلت هائمةً إلى مقهى، حيث طلبت من النادلة قلمًا. |
Y cuando trataste de enrollarte con esa camarera el día antes de comprometerte. | Open Subtitles | كنت هناك عندما حاولت مغازلة النادلة في اليوم الذي يسبق خطوبتك |
Cuando oyes los pasos de la camarera, sabes que no te está yendo bien. | Open Subtitles | عندما تسمع صوت خطوات النادلة هذا عندما تعرف انك لا تبلى حسنا |
¿Le dirías a nuestra camarera que nos traiga una botella de champagne, por favor? | Open Subtitles | هلّا طلبت من النادلة أن تجلب لنا زجاجة شراب من فضلك ؟ |
No, la camarera dijo que había algo en sus cejas. ¿Por qué? | Open Subtitles | كلا، قالت النادلة أنّه كان هناك شيء حول حاجبه. لماذا؟ |
Sí, bueno, no tuve la oportunidad de usar mi personalidad con la camarera. | Open Subtitles | نعم، حسنا ، لم أحصل على فرصة لاستخدام شخصيتي على النادلة |
Espera. ¿Era esa trágica camarera... que se coló en mi cuarto anoche... | Open Subtitles | انتظري.. أكانت هذه النادلة البائسة التي نامت في غرفتي البارحة |
Toda esta carrera entre ser camarera y profesora, y ahora la telenovela... | Open Subtitles | كل هذا الجري بين عمل النادلة والتدريس والآن المسلسلات الطويلة |
No había visto nada tan ofensivo en una ventana... desde que vi accidentalmente mi reflejo con el uniforme de camarera. | Open Subtitles | انا لم ارى شيء منزعج فى نافذة منذ تلك المرة,بدون قصد حصل لي انعكاس بزى النادلة خاصتي |
La camarera dijo que obedecía las órdenes del dueño de no servir a los romaníes. | UN | وأوضحت النادلة أنها إنما تطيع أمراً لصاحب المطعم بعدم خدمة الغجر. |
El joven príncipe se enamora de una camarera y se envía al primer ministro para sobornarla. | Open Subtitles | الامير الصغير وقع في حب النادلة وأُرسل رئيس الوزراء لكي يرشيها |
Esa maldita camarera volverá y me verá llorando. | Open Subtitles | هذه النادلة اللعينة سوف تعود و ترانى أبكى |
Por $8,50 la mesera se acostaría conmigo. | Open Subtitles | بهذا المبلغ يمكنني معاشرة النادلة على الأقل |
Una mesera se te acerca en un restaurante. | Open Subtitles | سوف تذهب الى المطعم ؟ النادلة سوف تأتى لك |
Es chistoso. Todas las prostitutas me dicen que es mejor que trabajar de mesera. | Open Subtitles | كل عاهرة التقي بها تقول بأن عملها أفضل من عمل النادلة |
Tiene dos trabajos, mesera de día, Exterminadora de noche. | Open Subtitles | إنها تحصل على وظيفتين النادلة فى النهار والمبيّدة فى الليل |
Estuvimos tan incómodos que el camarero nos dio la cuenta por separado y sin preguntar. | Open Subtitles | كنّا جد غرباء لدرجة أن النادلة ناولت كل واحد كشف حسابه على حدة |
Es ella,hombre. El barman del primo del sobrino utilizado para salir con su amiga | Open Subtitles | إنّها هي يا رجل، قريبة ابنة أخت النادلة التي كنت تواعد صديقتها |
Tenía una pequeña cafetería pero se escapó con una de las camareras y nunca volvió. | Open Subtitles | كان يدير مقهى صغير و لكنه هرب مع النادلة و لم يعد أبدا |
No sé ustedes, pero yo voy a investigar a esa cantinera. | Open Subtitles | لا أعرف بشأنكما لكنني سأجري بحثاً مع تلك النادلة تريث |