"الناسَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la gente
        
    • personas
        
    • pueblo
        
    • gente que
        
    • a gente
        
    • gente de
        
    Bueno, hoy chisporroteaba un poco y la gente puede actuar de forma extraña, Open Subtitles هو كَانَ يُمطرُ مطراً خفيفاً اليوم ويَتصرّفُ الناسَ بغرابة عندما يُمطرُ،
    Después de que específicamente le dijo a la gente, en el aire, no hacerlo. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ أخبرتُ الناسَ بشكل مُحدّد، على الهواءِ، أَنْ لا يَعمَلُ ذلك.
    Mira, Ray, no puedo evitarlo si la gente se mete aquí a limpiar. Open Subtitles النظرة، راي، أنا لا أَستطيعُ مُسَاعَدَته إذا يَقتحمُ الناسَ هنا ويُنظّفُ.
    Las personas que viven aquí lo hacen lo mejor que pueden... bajo circunstancias muy duras. Open Subtitles إنّ الناسَ الذين يَعِيشونَ هنا يَفْعلونَ ما في إستطاعتهم تحت ظروف صعبة للغاية.
    ¿Sabes por qué a la gente le gusta beber cuando se reúne? Open Subtitles هَلْ تَعْرفُين لِماذا يحب الناسَ أَنْ يَشْربوا عندما يَتجمّعوا معاً؟
    Usualmente no le digo a la gente cuando veo cosas malas pero el peligro es tan fuerte que puedo sentirlo. Open Subtitles أنا لا أُخبرُ الناسَ عادة عندما أَرى أشياءَ سيئةَ لكن الخطرَ قويُ جداً أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحسَّه.
    la gente está teniendo problemas para dormir. Open Subtitles إنّ الناسَ سَيكونُ عِنْدَهُمْ مشكلةُ النوم.
    Me he ganado la vida durante mucho tiempo porque la gente no sabe cómo juego. Open Subtitles آي جَعلَ معيشة جيدة لوقت طويل لأن الناسَ لا يَعْرفونَ كَمْ آي مسرحيّة.
    Bueno, supongo que la gente puede justificar todo tipo de malos comportamientos, Open Subtitles حَسناً، أَحْسبُ الناسَ يُمْكِنُ أَنْ يُبرّروا كُلّ أنواع السلوكِ السيئِ،
    No quiero que la gente piense que estoy saliendo contigo para herirla a ella. Open Subtitles أنا فقط لَم أُرد من الناسَ أَن يَعتقدوا أنني أُواعدُك للوُصُول إليها.
    Como médico, no puedo quedarme sentado y no hacer nada mientras la gente de esta galaxia está sufriendo... Open Subtitles مهنتى كطبيب, تمنعنى من الجلوس بدون فعل أى شىء بينما الناسَ تعاني في هذه المجرةِ
    Detesto a la gente que no se puede controlar. Open Subtitles أحتقِر الناسَ الذين لا يقدِرون على التحكُّم فى انفُسِهم.
    Desde ahora en adelante, cuando la gente coma chocolate - Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً، عندما يَأْكلُ الناسَ شوكولاتاً
    Pero dejó que la gente se bañara. Open Subtitles لَكنَّك تَركتَ الناسَ يَذْهبونَ للسباحة على أية حال.
    Nos da igual lo que diga la gente El rock and roll está para quedarse Open Subtitles أحنا ميهمناش الناسَ بيَقُولوا اية روك اند رول هنا ليَبْقى
    Pero la gente pequeña necesita nombres largos para hacerse respetar: Open Subtitles لكن الناسَ الصغارَ يَحتاجونَ أسماءَ كبيرةَ لإعْطائهم وزنِ.
    Tratare de explicar por que la gente en la lista no vendrán. Open Subtitles أنا سَأُحاولُ تَوضيح الذي الناسَ على القائمةِ لا تَجيءُ.
    Pero las personas necesitan casas... Open Subtitles لكن الناسَ يَجِبُ أَنْ يسكنوا البيوتَ، سقف على رؤوسِهم.
    Quiere decir que en la iglesia, sin ninguna polémica, he encontrado personas que demostraron vivir en valores cristianos, sin hacer ningún proyecto contigo, o querer usarte. Open Subtitles يعنى ذلك، بدون إنفعال قابلتُ الناسَ في الكنيسةِ التي تُثبتُ بانهم يَعِيشونَ القِيَمَ المسيحيةَ
    Supongo que el mundo necesita personas que son diferentes. Open Subtitles أنا أحْسبُ العالمَ يَحتاجُ الناسَ المختلفون
    No, fueron los habitantes del pueblo los que lo provocaron. Open Subtitles كان هناك ناسَ محليّينَ أولئك الذين أثاروا الناسَ.
    Durante este juicio escucharon a gente hablar del acusado en términos entusiastas. Open Subtitles أثناء هذه المحاكمةِ، سَمعتَ الناسَ يُصوّرونَ المتهم في تَوَهُّج الشروطِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus