"الناشطين اقتصادياً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • económicamente activa
        
    • económicamente activas
        
    • PEA
        
    • económicamente activos que
        
    La población económicamente activa para el mismo período se ubicó en 10.225.014 habitantes. UN وبلغ عدد الناشطين اقتصادياً بالنسبة للفترة نفسها 014 225 10
    Una primera aproximación a la descripción de los desequilibrios en el mercado de trabajo lo brinda la observación de los componentes de la Población económicamente activa (PEA). UN يبين النظر في عناصر السكان الناشطين اقتصادياً صورة أولية لوصف الاختلالات في سوق العمل.
    Evolución y composición de la población económicamente activa. En millones de personas y porcentajes UN تطور وتكوين السكان الناشطين اقتصادياً بالملايين وبالنسب المئوية
    Del número total de personas económicamente activas en la agricultura, el 20% eran mujeres. UN ومثلت النساء 20 في المائة من إجمالي الأشخاص الناشطين اقتصادياً في الزراعة.
    Distribución de la PEA por área y sexo según máximo nivel alcanzado UN توزيع السكان الناشطين اقتصادياً حسب المناطق ونوع الجنس ومستوى التعليم
    Las mujeres brasileñas representan el 40,4% de la población económicamente activa. UN تشكل المرأة البرازيلية 40.4 في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً.
    De esta forma, la población económicamente activa debidamente ocupada alcanzaría el 27,5%, equivalente a 997.264 personas. UN وعلى ما يقال، فقد بلغت نسبة السكان الناشطين اقتصادياً والمستخدمين حسبما يجب 27.5 في المائة، أي 264 997 شخصاً.
    La población económicamente activa que trabajaba en la agricultura representaba el 19% del total. UN ويعمل في الزراعة تسعة عشر في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً.
    El 38% de la población económicamente activa trabajaba en la agricultura. UN ويعمل في الزراعة ثمانية وثلاثون في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً.
    El 17% de la población económicamente activa trabajaba en la agricultura. UN ويعمل في الزراعة سبعة عشر في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً.
    El 28% de la población económicamente activa trabajaba en la agricultura. UN ويعمل في الزراعة ثمانية وعشرون في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً.
    El 20% de la población económicamente activa trabajaba en la agricultura. UN ويعمل في الزراعة 20 في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً.
    El 18% de la población económicamente activa trabajaba en la agricultura. UN ويعمل في الزراعة 18 في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً.
    El 31% de la población económicamente activa trabajaba en la agricultura. UN ويعمل في الزراعة 31 في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً.
    La población económicamente activa que trabajaba en la agricultura representaba el 87% del total. UN ويعمل في الزراعة 87 في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً.
    La población económicamente activa que trabajaba en la agricultura representaba el 52% del total. UN ويعمل في الزراعة اثنان وخمسون في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً.
    La población económicamente activa que trabajaba en la agricultura representaba el 80% del total. UN ويعمل في الزراعة ثمانين في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً.
    El 45% de la población económicamente activa trabajaba en la agricultura. UN ويعمل في الزراعة خمسة وأربعون في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً.
    Del número total de personas económicamente activas en la agricultura, el 40% eran mujeres. UN ومثلت النساء 40 في المائة من إجمالي الأشخاص الناشطين اقتصادياً في الزراعة.
    Del número total de personas económicamente activas en la agricultura, el 26% eran mujeres. UN ومثلت النساء 26 في المائة من إجمالي الأشخاص الناشطين اقتصادياً في الزراعة.
    Distribución porcentual de la PEA por área y sexo según sector de actividad UN النسبة المئوية لتوزيع السكان الناشطين اقتصادياً حسب المناطق ونوع الجنس وفقاً لقطاع النشاط
    La tasa de desempleo de los jóvenes es conocida en la mayoría de los países e indica la proporción de los jóvenes económicamente activos que están desempleados en un momento dado. UN ويتوافر معدل البطالة بين الشباب بالنسبة لمعظم البلدان، ويشير إلى معدل الشباب الناشطين اقتصادياً العاطلين في وقت ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus