"النامية الجزرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • insulares en desarrollo
        
    • en desarrollo insulares
        
    • insular en desarrollo
        
    • Pequeños Estados Insulares
        
    • en desarrollo sin litoral
        
    • o insulares
        
    • e insulares
        
    • isleños en desarrollo
        
    Ello puede constituir una solución a mediano plazo pero puede que no sea eficaz en todos los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وربما يمكن الاستعانة بهذه العملية كحل في اﻷجل المتوسط، وقد لا تكون فعالة في جميع الدول النامية الجزرية الصغيرة.
    iii) Desarrollo de la capacidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo; UN ' ٣ ' بناء القدرات في الدول النامية الجزرية الصغيرة؛
    iii) Desarrollo de la capacidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo; UN ' ٣ ' بناء القدرات في الدول النامية الجزرية الصغيرة.
    iii) Desarrollo de la capacidad de los Pequeños Estados Insulares en desarrollo: UN ' ٣ ' بناء القدرات في الدول النامية الجزرية الصغيرة:
    iii) Desarrollo de la capacidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo; UN ' ٣ ' بناء القدرات في الدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados insulares en desarrollo UN مؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    Reconoce que los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen necesidades especiales y particulares. UN فهو يسلم بأن الدول النامية الجزرية الصغيرة لها احتياجات خاصة ومميزة.
    Este documento esboza una línea de crédito viable para apoyar la cooperación técnica entre los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وتطرح هذه الوثيقة خطة إنشاء مرفق قابل للاستمرار لدعم التعاون التقني فيما بين الدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Países menos adelantados, países sin litoral y países insulares en desarrollo – programas especiales UN البرامج الخاصة لأقل البلدان نموا، والبلدان الناميـة غير الساحلية، والبلدان النامية الجزرية
    Esto ocurría en particular en muchos países menos adelantados y pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وهذا ينطبق تحديداً على كثير من أقل البلدان نمواً والدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Esto ocurría en particular en muchos países menos adelantados y pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وهذا ينطبق تحديداً على كثير من أقل البلدان نمواً والدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Reunión de un grupo de expertos para tratar el tema del desarrollo sostenible en los Estados insulares en desarrollo. UN اجتماع فريق خبراء واحد بشأن التنمية المستدامة للدول النامية الجزرية.
    pequeños Estados insulares en desarrollo UN المؤتمــر العالمـي المعنـي بالتنميـة المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    a Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados insulares en desarrollo UN بالتنميـــة المستـدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    Es posible que algunos pequeños Estados insulares en desarrollo tengan todavía cierto potencial hidroeléctrico inexplotado. UN وقد توفر لدى بعض الدول النامية الجزرية الصغيرة إمكانات لم تكتشف بعد في مجال الطاقة الكهرمائية.
    Esos riesgos son particularmente onerosos en los pequeños Estados insulares en desarrollo con economías poco diversificadas. UN وهذه المخاطر مرهقة بصفة خاصة بالنسبة للدول النامية الجزرية الصغيرة التي لا تتسم بتنوع اقتصادي واسع.
    Sin embargo, puede que la mayoría de los pequeños Estados insulares en desarrollo no sean capaces de satisfacer con la producción local la demanda del turista de artículos de primera calidad. UN ومع ذلك فلن تتمكن غالبية الدول النامية الجزرية الصغيرة من الوفاء لسوق طلب مرتفع على السياحة من واقع المنتجات المحلية.
    En ese contexto, Suiza no adopta medidas especiales para los países en desarrollo sin litoral o los países en desarrollo insulares. UN وفــي هــذا اﻹطــار، لا تمنـح سويسرا تدابير خاصة للبلدان النامية غير الساحلية أو البلدان النامية الجزرية.
    La imposición de un gravamen de adaptación internacional a las tarifas aéreas, salvo para los vuelos cuyo lugar de partida o de destino sea un PMA o un pequeño Estado insular en desarrollo. UN فرض ضريبة تكيف دولية على تذاكر السفر الجوي، باستثناء الرحلات من وإلى أقل البلدان نمواً والدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Mucho de los países son países en desarrollo menos adelantados o insulares con limitada capacidad para introducir ajustes si tienen que depender exclusivamente de sus propios recursos. UN وكثير من هذه البلدان هي من أقل البلدان نموا أو من البلدان النامية الجزرية ذات القدرة المحدودة على التكيف إذا تعين عليها الاعتماد على مواردها الخاصة فحسب.
    PAISES MENOS ADELANTADOS Y PAISES en desarrollo sin litoral e insulares UN البلدان غير الساحلية من أقل البلدان نمواً، والبلدان النامية الجزرية
    Aparte de otros flancos vulnerables de nuestros pequeños Estados isleños en desarrollo, las posibles consecuencias de los cambios climáticos y de la elevación del nivel de los mares plantean una grave amenaza a las islas del Pacífico. UN وإلى جانب وجوه الضعف اﻷخرى التي تبتلى بها الدول النامية الجزرية الصغيرة، يشكل اﻷثر الممكن لتغير المناخ وارتفاع مستويات مياه البحار تهديدا خطيرا لجزر المحيط الهادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus