"النباتيين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vegetarianos
        
    • veganos
        
    • Vegetariana
        
    • vegetariano
        
    Quiche de ciruelas, para nuestros amigos vegetarianos. Open Subtitles فطيرة الكيش بالبرقوق، هذه لأصدقائنا النباتيين
    Y si la gente dice que los vegetarianos son tontos, que lo hagan. Open Subtitles واذا الناس ارادت القول عننا النباتيين بأننا سخيفون, حسناً فانهم يستطيعون
    Es una película de vampiros , pero eran vegetarianos, no muerden . Open Subtitles انه فيلم مصاصي الدماء, ولكن كانت النباتيين, ونحن لا تعض.
    Los veganos militantes de la puerta de al lado han estado en mi parrilla todo el día. Open Subtitles أنا آسف ، إن النباتيين المُتشددين الذين يعيشوا بجوارنا يُضايقونني طوال اليوم
    ¿Desde cuando los veganos comen pollo frito? Open Subtitles منذُ متى النباتيين ! يأكلون الدجاج المقلي ؟
    Sí, ella, come en la zona Vegetariana un par de veces a la semana, en el piso de abajo. Open Subtitles بلي أعرفها, فهي تأكل في مطعم النباتيين الذي يقع في أسفل المبني عدة مرات خلال الأسبوع
    Si comparas la salud de un vegetariano, con la de un no vegetariano, no puedes esperar ver mucho. Open Subtitles كنتيجة لذلك، إذا ما قارنتَ صحّة النباتيين مع غير النباتيين، لا تتوقّع أنّك سترى الكثير.
    Los vegetarianos merecen Comida especial. Open Subtitles من حق النباتيين أن يتناولوا طعاماَ خاصا بهم
    "Vamos a burlarnos de los vegetarianos y sus locuras. No le hacemos daño a nadie." Open Subtitles أنت "دعنا نذهب ونمرح صنع النباتيين وهم و أسلوب حياتهم المجنون.لن نآذي احدا."
    Una membrecía del club "El Queso del mes", y del club "El Bistec del mes", y una copia de "Tiempos vegetarianos". Open Subtitles عضوية في جبن نادي الشهر ولحم نادي الشهر ونسخة من مجلة النباتيين
    Conozco muchos vegetarianos estrictos. Ella debe ser infeliz. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من النباتيين الصرف يجب ان تكون سعيدة
    Los científicos no saben si los peces sienten dolor y algunos vegetarianos comen salmón. Open Subtitles العلماء لا يعلمون إذا الأسماك تشعر بالألم لذلك بعض النباتيين ما زالو يأكلون السلمون و غيره
    Los vegetarianos como ella, que sólo tiene puesto un zapato son los que menos confianza tienen. Open Subtitles أما النباتيين كهذه الفتاه الذين يرتدون حذاء واحد فقط لديهم ثقه أقل من الباقين
    Los vegetarianos siempre tratan de convencerte que sabe igual que la carne. Open Subtitles أعني أن النباتيين يحاولون القول دائماً أن مذاق المعجنات كاللحم تماماً
    ¿Quién dice que los vegetarianos no dejan su animal interior en el cuarto? Open Subtitles من يقول أن أولئك النباتيين لم يدعوا الحيوان الداخلي فيهم يخرج في غرفة النوم؟
    ¿Eres uno de esos Hábitat para la Humanidad, ecológicos, idiotas todo vegetarianos dedicado a los niños lisiados y a los ancianos? Open Subtitles أأنت من هؤلاء المحبين للبيئة الإنسانية الودودة النباتيين المُكرس حياته للأطفال والكبار المعاقين؟
    Pero si los humanos se volvieran vegetarianos ahora, podrías lograr una diferencia enorme. Open Subtitles ولكن إذا كان البشر قد تصبح النباتيين الآن، لك من شأنه أن يجعل فارق هائل.
    Yo también. Muchos vegetarianos comprometidos comen insectos. Open Subtitles صباحا حتى الكثير من الملتزمين I. النباتيين يأكلون الحشرات.
    Oh! Durante un mes, hubo unos veganos. Open Subtitles اوه لمدة شهر كان هناك اولائك النباتيين
    ¡Y para todos los raros veganos tenemos tragos de acelga! Open Subtitles -ولكلّ النباتيين يوجد لدينا -عينات من السلق
    Al poco tiempo me dijo que su papá lo enviaría a la Academia Vegetariana... así que lo dejé. Open Subtitles و بعد اُسبوع و نصف أخبرني أن أباه سيرسله إلى أكاديمية النباتيين لذلك هجرته
    Y nuestro comentarista será el Padre Ingen, conocido por su frase "Al diablo con lo vegetariano" Open Subtitles ومعنا في التحليل المعروف عنه بأنه يكره الأشخاص النباتيين الأب( إينجين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus