"النتائج في عمليات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los resultados en las operaciones
        
    • los resultados para las
        
    • resultados para las operaciones
        
    Evaluación de la aplicación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz UN تقييم تنفيذ الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام
    Evaluación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz UN تقييم الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام
    La aplicación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz ha permitido entender mejor la necesidad de concentrarse en lograr resultados. UN وقد أدى تطبيق نهج الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام إلى تيسير التوصل إلى فهم أعمق للحاجة إلى التركيز على تحقيق النتائج.
    Ese marco se ha utilizado como base para evaluar la aplicación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وقد اتُخذ إطار الميزنة القائمة على النتائج أساساً لتقييم تنفيذ نهج الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام.
    Los inspectores estiman que esta iniciativa es un punto de referencia en la aplicación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ويعتبر المفتشان أن هذه المبادرة تشكل معياراً لتقييم تنفيذ نهج الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام.
    La aplicación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz ha permitido entender mejor la necesidad de concentrarse en lograr resultados. UN وقد أدى تطبيق نهج الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام إلى تيسير التوصل إلى فهم أعمق للحاجة إلى التركيز على تحقيق النتائج.
    Ese marco se ha utilizado como base para evaluar la aplicación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وقد اتُخذ إطار الميزنة القائمة على النتائج أساساً لتقييم تنفيذ نهج الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام.
    Los inspectores estiman que esta iniciativa es un punto de referencia en la aplicación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ويعتبر المفتشان أن هذه المبادرة تشكل معياراً لتقييم تنفيذ نهج الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام.
    Evaluación de la Dependencia Común de Inspección de la aplicación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de UN تقييم وحدة التفتيش المشتركة لتنفيذ الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre la evaluación de la aplicación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة: تقييم الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام
    Inspección de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz UN فحص الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام
    Evaluación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz UN تقييم الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام
    Evaluación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz UN تقييم الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام
    El objetivo de la evaluación es determinar el nivel de aplicación de la gestión basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz y formular recomendaciones para adaptar los principios, la metodología y las técnicas de la gestión basada en los resultados a las necesidades específicas de esas operaciones. UN فهدف التقييم هو اختبار مستوى تنفيذ الإدارة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام وإصدار توصيات عن كيفية تكييف مبادئ تلك الإدارة ومنهجيتها وأساليبها التقنية مع الاحتياجات الخاصة لتلك العمليات.
    Los inspectores consideran que el marco de criterios de referencia creado por la Dependencia Común de Inspección podría servir de modelo para elaborar un marco amplio de gestión basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ويعتقد المفتشان أن الإطار المعياري للإدارة القائمة على النتائج الذي وضعته وحدة التفتيش المشتركة يمكن أن يستخدم كنموذج لوضع إطار شامل للإدارة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام.
    Además, la Dependencia Común de Inspección estaba realizando una evaluación de la aplicación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz y se había encargado a consultores externos que realizaran una evaluación de los controles internos del Servicio de Adquisiciones. UN وعلاوة على ذلك، كانت وحدة التفتيش المشتركة تجري تقييما لتنفيذ الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام، وعينت الإدارة استشاريين خارجيين لإجراء تقييم للضوابط الداخلية في دائرة المشتريات.
    Transcurrido un año desde la introducción de la presupuestación basada en los resultados* en las operaciones de mantenimiento de la paz, los presupuestos de mantenimiento de la paz mejoraron mucho en cuanto a la capacidad de medir los elementos de esa presupuestación. UN وبعد انقضاء عام على اعتماد نظام الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام، شهدت ميزانيات هذه العمليات تحسنا ملموسا بصدد إمكانية قياس عناصر ميزنتها القائمة على النتائج.
    Los inspectores consideran que el marco de criterios de referencia creado por la Dependencia Común de Inspección podría servir de modelo para elaborar un marco amplio de gestión basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ويعتقد المفتشان أن الإطار المعياري للإدارة القائمة على النتائج الذي وضعته وحدة التفتيش المشتركة يمكن أن يستخدم كنموذج لوضع إطار شامل للإدارة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام.
    Por ejemplo, en un informe reciente preparado por encargo de la Asamblea General sobre la aplicación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz informó a los inspectores de que sólo aplicaba la presupuestación basada en los resultados. UN ففي تقرير حديث طلبت الجمعية العامة إعداده بشأن تطبيق الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام، أخبرت إدارة عمليات حفظ السلام المفتشين بأنها لا تُطبِّق سوى الميزنة على أساس النتائج.
    JIU/REP/2006/1, Evaluación de la presupuestación basada en los resultados en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 15 - التقرير JIU/REP/2006/1، تقييم الميزنة والتخطيط على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام.
    :: La adopción de un enfoque de gestión basado en los resultados para las operaciones del Instituto UN :: اعتماد نهج للإدارة القائمة على النتائج في عمليات المعهد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus