"النحاس في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del cobre en
        
    • de cobre de
        
    • El cobre en
        
    • de cobre en
        
    • del cobre de
        
    • cobre en el
        
    • cobre en las
        
    Pese a ello, la parte correspondiente a la minería del cobre en el PIB se ha ido reduciendo desde 1964. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن حصة تعدين النحاس في الناتج المحلي الاجمالي قد انخفضت بصورة تدريجية منذ تلك السنة.
    La razón principal reside en la inestabilidad de los precios del cobre en el mercado mundial. UN والسبب الرئيسي الذي يكمن خلف هذا الاتجاه هو عدم استقرار أسعار النحاس في السوق العالمية.
    Sin embargo, las estadísticas de exportación oficiales del Gobierno tanzano reproducidas en el anexo 41, incluyen a China como destino de los envíos de cobre de Safaa en 2010. UN ومع ذلك، فإن إحصاءات التصدير الرسمية للحكومة التنزانية، الواردة في المرفق 41، تشمل الصين كمقصد لشحنات شركة صفاء من النحاس في عام 2010.
    El cobre en este calor se pone más caliente que una aleación. Open Subtitles النحاس في هذه الحرارة يصبح أكثر سخونة من أي سبيكة
    Esperamos a que ese viejo idiota instale la línea de cobre en las casas que está arreglando. Open Subtitles سننتظر ذاك البخيل النذل حتى يضع النحاس في المنازل التي يصلحها
    La industria minera del cobre de Zambia, tal como funcionaba actualmente, no era viable económicamente. UN وصناعة تعدين النحاس في زامبيا، كما يجري تشغيلها حاليا، ليست قابلة للاستمرار اقتصاديا.
    Los problemas económicos suscitados en Zambia por la caída súbita de los precios del cobre en 1974 no se han superado aún, como demuestra el hecho de que la producción del país disminuyera en cinco de los seis últimos años. UN وأن المشاكل الاقتصادية التي نشأت في زامبيا نتيجة لحدوث هبوط مفاجئ في أسعار النحاس في عام ١٩٧٤ لم يتم التغلب عليها بعد، كما يتجلى في انخفاض انتاج البلد في خمس من السنوات الست الماضية.
    Este proyecto terminó en 1984, como consecuencia de los problemas relacionados con la caída del precio del cobre en aquellos momentos. UN وانتهى هذا المشروع عام 1984، عقب المشاكل المتصلة بهبوط سعر النحاس في ذلك الوقت.
    La caída de los precios del cobre en el mercado mundial y la crisis del petróleo de mediados del decenio de 1970 dejaron a la economía muy maltrechas. UN وأدى هبوط أسعار النحاس في الأسواق العالمية والصدمات النفطية في منتصف السبعينات إلى زعزعة الاقتصاد.
    De igual modo, las exportaciones de metales en los últimos cinco años han aumentado debido a los elevados precios del cobre en el mercado internacional. UN وعلى غرار ذلك، زادت صادرات المعادن في السنوات الخمس الماضية بسبب ارتفاع أسعار النحاس في السوق الدولية.
    Los agricultores y los activistas de la sociedad civil en todo el país han estado protestando contra la incautación de tierras, en particular las manifestaciones continuas contra la mina de cobre de Letpadaung ya mencionada. UN وينظم المزارعون والناشطون في منظمات المجتمع المدني احتجاجات في جميع أنحاء البلد ضد مصادرة الأراضي، بما في ذلك المظاهرات المستمرة ضد إغلاق منجم النحاس في ليتباداوونغ المذكور أعلاه.
    Sin embargo, todavía hay reclamaciones y cuestiones no resueltas. No todas las facciones armadas han firmado el Acuerdo, las operaciones en la mina de cobre de Panguna siguen polarizando a la población y el próximo referéndum podría elevar aún más las tensiones. UN بيد أن المظالم والمسائل العالقة تظل قائمة، فجميع الفصائل المسلحة لم توقع على الاتفاق، والعمليات في منجم النحاس في بانغونا لا تزال تستقطب السكان وقد يزيد إجراء الاستفتاء قريبا حدة التوترات.
    Por ejemplo, gracias a la introducción de nuevas tecnologías la Corporación del cobre de Jiangxi, que es la mayor empresa productora de cobre de China, pudo fabricar independientemente productos de cobre de alta calidad, reduciendo su dependencia de las ventas de metal de cobre. UN وعلى سبيل المثال، فبفضل استخدام التكنولوجيات الجديدة، تمكنت شركة جيانغشي للنحاس وهي أكبر قاعدة لإنتاج النحاس في الصين، تمكنت من تحسين نوعية منتجات النحاس نفسها، وبالتالي الحد من الاعتماد على مبيعات معدن النحاس.
    Introducen El cobre en estos nanotubos y después lo mezclan con la pintura. Open Subtitles وهي إدراج النحاس في هذه الأنابيب النانوية،
    El cobre en la cámara de aire está acomodado para formar cavidades, y podemos usar esas cavidades como celdas de contención. Open Subtitles يتم ترتيب النحاس في أنبوب لتشكيل تجاويف، ويمكننا استخدام تلك التجاويف كخلايا الاحتواء.
    Un defecto genético que se presenta con anemia y causa acumulación de cobre en el hígado y otros órganos, destruyéndolos. Open Subtitles عيب وراثي مصحوب بفقر الدم.. ويزيد نسبة النحاس في الكبد.. والأعضاء الأخرى, ثم يحطمها
    Un defecto genético que se presenta con la anemia y causa la acumulación de cobre en el hígado y otros órganos... Open Subtitles عيب وراثي مصحوب بفقر الدم.. ويزيد نسبة النحاس في الكبد.. والأعضاء الأخرى..
    A causa de sus costos más elevados, la industria del cobre de Zambia se ve gravemente amenazada. UN ولذلك فإن صناعة النحاس في زامبيا مهددة بشدة بسبب ارتفاع تكاليفها.
    Entre ellos están el fondo de compensación para los ingresos del cobre de Chile, los fondos de estabilización del café y el petróleo de Colombia y el fondo de apoyo al algodón de Burkina Faso. UN ومن الأمثلة على ذلك صندوق التعويضات لصناعة النحاس في شيلي، وصندوقا تثبيت أسعار البن والنفط في كولومبيا، وصندوق دعم أسعار القطن في بوركينا فاسو.
    Almacén en la calle Water, tuberías de cobre en las paredes. Open Subtitles مستودع بواسطت مياة شارع أنابيب النحاس في الجدران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus