Es como si Thinman fuese el nuevo Bigfoot o algo así. | Open Subtitles | كما لو أن الرجل النحيل هو ذو القدم الكبيرة الجديد. |
Vamos a encontrar a Thinman, Ed, por nuestras familias, por Dana. | Open Subtitles | سنجد الرجل النحيل إد، من أجل عائلاتنا، من أجل دانا. |
Luces como el hermano flaco, feo y sin hogar de este hombre. | Open Subtitles | تبدو وكأنك ذلك الشاب النحيل البشع المشرد يا أخي |
Supongo que así es como comenzó...". "Seguí al chico delgado dos manzanas más antes de que se girara y pudiera preguntarle qué hacía exactamente allí. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي بداية الأمر تبعت الرجل النحيل لمبنيين قبل أَن يدور وكان يُمكِنني أَن أَسأل ما الذي يفعله هنا |
¿es más probable que Filip, un tipo flacucho, protegiera a su familia a que yo lo hiciera porque nací en los años 70? | Open Subtitles | وأكثرُ احتمالا فيليب ذاك الرجل الصغير النحيل يَحْمي عائلته أفضل مني لأنني ولدت في السبعينات |
Resulta que mi amigo Skinny Pete estuvo preso con el asi que hicimos contacto y le estamos llevando medio kilo. | Open Subtitles | أكد ليد الولد النحيل "بيت" أنه كان في نفس الخلية معه لوس لونس. لذا نستطيع الوصول له. |
Hasta que una noche, Thinman convirtió las risas en sangre. | Open Subtitles | حتى ليلةٍ ما، قام الرجل النحيل بتحويل الضحكات إلى دماء. |
Hay muchas muertes inexplicables que han sido adjudicadas a Thinman. | Open Subtitles | هناك كمية من الوفيات غير المبررة تم إلصاقها بالرجل النحيل. |
Una víctima muere y, entonces, unas semanas más tarde, aparece una foto de la víctima con Thinman haciendo fotobombardeo. | Open Subtitles | ضحية تموت، ثم بعد أسبوعين، تظهر صورة للضحية و في الخلفية الرجل النحيل. |
Sí, Pete el flaco me dijo que querías la dirección de Tuco. | Open Subtitles | أجل، بيت النحيل أخبرني انك طلبت عنوان توكو. |
flaco, si no vendes cosas de Star Trek, ¿por qué tienes un phaser ahí? | Open Subtitles | إذاً أيها النحيل إذا كنتم لا تبيعون أشياء تريك هنا لماذا لديك مسدس فيزر في الصندق؟ |
El flaco y el enano que son como tú, cuando tú no eras nada. | Open Subtitles | أعني النحيل والقزم كانو يحبونك وأنت لا شيء |
Ahora, el lado delgado tiene que ser mas corto que el lado grueso | Open Subtitles | الجانب النحيل يَجِبُ أَنْ يَكُونُ أقصر مِنْ الجانبِ السمينِ. |
¿Al guapo Heracles o al delgado Yiorgos? | Open Subtitles | بهيراكليس الوسيم أو بجورجوس النحيل ؟ |
Entonces será mejor que llames a un familiar, porque si no tengo 50 de los grandes en mis manos dentro de 24 horas, tú y tu amigo del culo delgado estáis muertos. | Open Subtitles | إذن من الأفضل أن تتصل بقريب، لأنه إذا لم أحصل على الـ50 ألف في يدي خلال 24 ساعة، أنت وصديقك النحيل هنا ميتون. |
Las ventanas laterales estaban rotas y ahí estaba ese chico flacucho... en la sala toqueteando mi cámara. | Open Subtitles | وكانت النافذة الجانبية مكسورة وكان هناك ذلك الولد النحيل في الردهة واقفاً أمام كاميرتي |
Bueno, más te vale que sea una lista muy corta, flacucho. | Open Subtitles | فلتأمل أن تكون قائمتك قصيرة جداً أيها الطويل النحيل |
flacucho, se terminó la práctica. | Open Subtitles | أيها الفتى النحيل. هذا التمرين مغلق. اخرج |
¿Puedes ser tan estúpido, Skinny? | Open Subtitles | من الممكن أن تكون غبياً جداً, أيها النحيل |
Vamos, Skinny. Vamos a pretender comprarle | Open Subtitles | تعال أيها النحيل, سنتظاهر بأننا نشتري منه |
Tenía 18 y parecía un muchachito con su cuerpo pequeño y esbelto. | Open Subtitles | كانت فى الثامنة عشر، وبدت مثل فتاة رجولة بهيكلها النحيل |
Sí, yo quiero una Hamburguesa Flaca de proteínas... sin pan, sin mayonesa... y un agua Flaca. | Open Subtitles | نعم, سوف آخذ برجر البروتين النحيل بدون كعكة و بدون مايونيز -و ماء نحيل. |
Contamos con los recién llegados, Delgadito y Carne Muerta. | Open Subtitles | لديناالوافد الجديد, الرجل النحيل واللحمه الميتة. |
Maldito Slim. ¿Qué hace ahí? | Open Subtitles | أيها النحيل القذر مع من يظن أنه يتعامل |