En los meses posteriores se exploró esa idea en una serie de consultas en Nueva York y en un Coloquio Internacional organizado en los Países Bajos. | UN | وجرى تقصي هذه الفكرة في اﻷشهر التي تلت في سلسلة من المشاورات أجريت في نيويورك، وفي الندوة الدولية التي نظمت في هولندا. |
1990 Participante en el Coloquio Internacional sobre derecho mercantil, organizado por la Academia Malgache | UN | ١٩٩٠: شارك في الندوة الدولية المعنية بقانون اﻷعمال التي نظمتها اﻷكاديمية الملغاشية |
Algunas delegaciones también expresaron su satisfacción respecto del Simposio internacional sobre Migraciones y la Declaración de Bangkok adoptada por dicho simposio. | UN | وأعربت بعض الوفود أيضا عن رضاها عن الندوة الدولية المعنية بالهجرة وإعلان بانكوك الصادر عنها. |
G. Patrimonio cultural Declaración de Doha del Simposio internacional de ulemas sobre el Islam | UN | :: بيان الدوحة عن الندوة الدولية للعلماء عن الإسلام والتراث الثقافي |
9. En lo que resta de 1994 se celebrarán otras reuniones, entre ellas un simposio internacional sobre desarrollo social, organizado en cooperación con el Gobierno de China. | UN | ٩ - وستعقد اجتماعات اضافية فيما تبقى من عام ١٩٩٤، بما فيها الندوة الدولية بشأن التنمية الاجتماعية التي تم تنظيمها مع حكومة الصين. |
El Consejo estuvo representado en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y también en el Foro Internacional para el Bienestar de la Infancia, celebrado en el Canadá en 1996. | UN | وكان المجلس ممثلا لدى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، ولدى الندوة الدولية لرعاية اﻷطفال المعقود في كندا عام ١٩٩٦. |
El Canadá también tuvo el agrado de acoger el Simposio Internacional de Geociencias y Teleobservación de 2011. | UN | كما كان من دواعي سرور كندا أن تستضيف الندوة الدولية لعلوم الأرض والاستشعار عن بُعد لعام 2011. |
SINOPSIS Y CONCLUSIONES DEL PRESIDENTE DEL Coloquio Internacional | UN | موجز واستنتاجات رئيس الندوة الدولية بشأن استراتيجيات |
1993 Coloquio Internacional sobre el Poder Judicial, Foulpoint (Madagascar) | UN | الندوة الدولية حول السلطة القضائية، فولبوانت، مدغشقر، ٣٩٩١ |
" El aspecto represivo del derecho mercantil " , ponencia presentada al Coloquio Internacional sobre la delincuencia económica y financiera: retos y estrategias (1996) | UN | - " الجانب القمعي لقانون اﻷعمال " بيان مقدم في الندوة الدولية المعنية ﺑ " الجرائم الاقتصادية والمالية " : |
La Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos también participó en el Coloquio Internacional. | UN | وشاركت اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب في الندوة الدولية أيضا. |
Coloquio Internacional sobre el fraude comercial | UN | الندوة الدولية بشأن الاحتيال التجاري |
Nuestra república y su región oriental, donde nos encontramos ahora, tienen una relación especial con el tema del Simposio internacional. | UN | وجمهوريتنا، والمنطقة الشرقية التي نجتمع فيها حاليا، معنية بشكل مباشر بموضوع الندوة الدولية. |
Nota de la Secretaría acerca de los resultados del Simposio internacional sobre la aplicación integrada de los objetivos del desarrollo sostenible | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن نتائج الندوة الدولية المعنية بالتنفيذ المتكامل لأهداف التنمية المستدامة |
Resultados del Simposio internacional sobre la aplicación integrada de los objetivos del desarrollo sostenible | UN | نتائج الندوة الدولية المعنية بالتنفيذ المتكامل لأهداف التنمية المستدامة |
2. Lugar de celebración del Simposio internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial en 1994 | UN | ٢ - مكـان انعقاد الندوة الدولية لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٤ بشأن الكفاءة فــي مجــال التجــارة |
4. La República de Croacia ha publicado recientemente un estudio sobre la selección de lugares de depósito de desechos radiactivos en la República de Croacia que ha de evaluarse en un simposio internacional que se celebrará en Tucson (Arizona, Estados Unidos). | UN | ٤ - وأصدرت جمهورية كرواتيا مؤخرا دراسة بعنوان " اختيار المواقع لمخازن النفايات المشعة في جمهورية كرواتيا " من المقرر أن تقيﱠم في الندوة الدولية التي ستعقد في توسان، الولايات المتحدة الامريكية. |
Algunos aspectos jurídicos de la utilización de los fondos marinos " . Publicado en un volumen sobre un simposio internacional celebrado en Italia. (Publicado en Roma, en inglés, en 1970) (coautor). | UN | بعض الجوانب القانونية لاستخدام قاع البحار، ورد في كتاب عن الندوة الدولية المعقودة في ايطاليا )نشر في روما باللغة الانكليزية في عام ١٩٧٠( )شارك في التأليف(. |
78 Véase Informe sobre el Foro Internacional de Población en el Siglo XXI, ..., pág. 9. | UN | )٧٨( انظر تقرير الندوة الدولية المعنية بالسكان في القرن الحادي والعشرين، الصفحة ٩. |
Quiero decir, no te puedes imaginar lo nervioso que estaba justo antes de mi primera presentación médica de rabdomiosarcoma en el Simposio Internacional de Cáncer Pediátrico en Dubrovnik. | Open Subtitles | أعني، لا أستطيع حتى اقول لكم كيف عصبية كنت الحق قبل لبلدي العرض الطبي الأول على العضلية المخططة في الندوة الدولية |
Se ha ultimado y está disponible el informe de un seminario internacional sobre políticas en materia de derechos humanos. | UN | أنجز نشر تقرير الندوة الدولية المعنية بسياسات حقوق الإنسان وهو متوفر. |
Participación en el Seminario Internacional sobre la propiedad industrial organizado por la Sección Internacional de la Escuela Nacional de la Magistratura de París | UN | - شارك في الندوة الدولية المعنية بالملكية الصناعية، التي نظمها القسم الدولي التابع للمدرسة الوطنية للقضاء في باريس. |
Varios expertos de la UNMOVIC asistieron también al Octavo Simposio Internacional sobre protección contra agentes de guerra química y biológica que se celebró en Suecia. | UN | وحضر خبراء اللجنة أيضا الندوة الدولية الثامنة المعنية بالحماية من العوامل الكيميائية والبيولوجية، التي عُقدت في السويد. |
1997 Participant, International Symposium on Environmental Studies for Deep-Sea Mining, Tokyo, Japan. | UN | مشارك، الندوة الدولية للدراسات البيئية المتعلقة بالتنقيب عن المعادن، في أعماق البحار، طوكيو، اليابان. |