A nivel regional hay también importantes instrumentos y declaraciones, como la Convención de la Organización de la Unidad Africana (OUA) que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, la Declaración de Cartagena sobre los Refugiados, adoptada en el Coloquio sobre cuestiones de protección internacional en Centroamérica, México y Panamá y la Declaración de San José sobre refugiados y personas desplazadas. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، توجد أيضا صكوك وإعلانات هامة، مثل اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا، وإعلان كارتاخينا بشأن اللاجئين، الذي اعتمدته الندوة المعنية بالحماية الدولية للاجئين في أمريكا الوسطى والمكسيك وبنما، وإعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين. |
A nivel regional hay también importantes instrumentos y declaraciones, como la Convención de la Organización de la Unidad Africana (OUA) que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, la Declaración de Cartagena sobre los Refugiados, adoptada en el Coloquio sobre cuestiones de protección internacional en Centroamérica, México y Panamá y la Declaración de San José sobre refugiados y personas desplazadas. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، توجد أيضا صكوك وإعلانات هامة، مثل اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا، وإعلان كارتاخينا بشأن اللاجئين، الذي اعتمدته الندوة المعنية بالحماية الدولية للاجئين في أمريكا الوسطى والمكسيك وبنما، وإعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين. |
A nivel regional hay también importantes instrumentos y declaraciones, como la Convención de la Organización de la Unidad Africana (OUA) que regula los aspectos propios de los problemas de los refugiados en África, la Declaración de Cartagena sobre los Refugiados, adoptada en el Coloquio sobre cuestiones de protección internacional en Centroamérica, México y Panamá y la Declaración de San José sobre refugiados y personas desplazadas. | UN | وعلى الصعيد الإقليمي، توجد أيضا صكوك وإعلانات هامة، مثل اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا، وإعلان كارتاخينا بشأن اللاجئين، الذي اعتمدته الندوة المعنية بالحماية الدولية للاجئين في أمريكا الوسطى والمكسيك وبنما، وإعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين. |
RESUMEN del Simposio sobre MODALIDADES DE CONSUMO SOSTENIBLES | UN | تقرير موجز: الندوة المعنية بالاستهلاك المستدام |
1995 simposio sobre la libertad, Londres | UN | ١٩٩٥ الندوة المعنية بالحرية، لندن. |
En septiembre de 2013 participé en el simposio sobre la Lepra y los Derechos Humanos en Addis Abeba. | UN | 60 - وفي أيلول/سبتمبر 2013، شاركت في الندوة المعنية بالجذام وحقوق الإنسان في أديس أبابا. |
La fundación de esa asociación fue uno de los resultados del coloquio sobre administración electoral en África celebrado en noviembre de 1994 (A/49/675, anexo II). La reunión de El Cabo suministró una oportunidad para que los participantes examinasen y aprobasen una carta para la Asociación y formulasen un plan y programa de acción para fomentar el proceso de democratización en África. | UN | ويعد إنشاء هذه الرابطة إحدى النتائج التي أسفرت عنها الندوة المعنية بإدارة الانتخابات اﻷفريقية المعقودة في عام ١٩٩٤ )A/49/675، المرفق الثاني(. وقد أتاح اجتماع كيب تاون فرصة للمشتركين لاستعراض واعتماد ميثاق الرابطة ووضع خطة وبرنامج عمل للنهوض بعملية إقامة الديمقراطية في أفريقيا. |
En ese sentido, entre los ejemplos de colaboración positiva de las dos organizaciones cabe señalar el Coloquio sobre cuestiones de la protección internacional de los refugiados en Centroamérica, México y Panamá, en que se aprobó la Declaración de Cartagena sobre los Refugiados; la Conferencia Internacional sobre los Refugiados Centroamericanos (CIREFCA); y la Declaración de San José sobre refugiados y personas desplazadas, de 1994. | UN | وفي هذا الصدد، يعتبر كل من الندوة المعنية بالحماية الدولية للاجئين في أمريكا الوسطى وبنما والمكسيك والتي جرى فيها اعتماد إعلان كارتاخينا بشأن اللاجئين، والمؤتمر الدولي المعني باللاجئين في أمريكا الوسطى، وإعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين لعام ١٩٩٤، بضع أمثلة فقط من الحالات التي قامت فيها المنظمتان بتطوير تعاونهما بنجاح. |
La Sra. Hao afirmó que la cuestión del desarrollo social había captado la atención de la comunidad internacional; por tanto, resultaba muy pertinente la celebración del Simposio sobre desarrollo social con objeto de examinar las cuestiones de la pobreza, el concepto de desarrollo social y el papel del Estado en el desarrollo social. | UN | قالت السيدة هــاو إن مسألـــة التنمية الاجتماعية استحوذت على اهتمام المجتمع الدولي؛ ولذلك فمما له أوثق الصلة بهذا اﻷمر أن الندوة المعنية بالتنمية الاجتماعية منعقدة اﻵن لدراسة مسائل الفقر ومفهوم التنمية الاجتماعية ودور الدولة في التنمية الاجتماعية. |
b) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Simposio sobre Desarrollo Social celebrado en Beijing del 7 al 9 de octubre de 1994 (A/CONF.166/PC/26); | UN | )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الندوة المعنية بالتنمية الاجتماعية، المعقودة في بيجينغ في الفترة من ٧ إلى ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ )A/CONF.166/PC/26(؛ |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Simposio sobre Desarrollo Social celebrado en Beijing del 7 al 9 de octubre de 1994 | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الندوة المعنية بالتنمية الاجتماعية، المعقودة في بيجينغ في الفترة من ٧ إلى ٩ تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٩٤ |
4. simposio sobre la tolerancia política en Sudáfrica: función de las personalidades que influyen en la opinión pública y de los medios de difusión, celebrado en Ciudad del Cabo, Sudáfrica, del 30 de julio al 1º de agosto de 1993 | UN | ٤ - الندوة المعنية بالتسامح السياســي في جنوب افريقيا: دور صانعــي الــرأي ووسائط اﻹعلام، مدينة الكاب، جنوب افريقيا، ٣٠ تموز/يوليه الى ١ آب/ اغسطس ١٩٩٣ |
simposio sobre la Delimitación Marítima, Hamburgo (Alemania), 25 y 26 de septiembre de 2004 | UN | الندوة المعنية بتعيين الحدود البحرية، هامبورغ (ألمانيا)، الفترة 25-26 أيلول/سبتمبر 2004 |
Participante en el simposio sobre Derecho Internacional del Control de Armamentos y el Desarme, Ginebra, febrero de 1991. | UN | مشارك في الندوة المعنية بالقانون الدولي لتحديد اﻷسلحة ونزع السلاح، جنيف، شباط/فبراير ١٩٩١. |
70. La Comisión examinó el estudio y las propuestas en su 43º período de sesiones, celebrado en 2010. En su 44º período de sesiones, en 2011, la Comisión tuvo a su disposición el informe (A/CN.9/727) del coloquio sobre la microfinanciación que la Secretaría había organizado en enero de 2011 en atención a la solicitud de la Comisión. | UN | 70- ونظرت اللجنة في الدراسة والمقترحات في دورتها الثالثة والأربعين، المنعقدة عام 2010،() وعُرض على اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين، المنعقدة عام 2011، تقرير الندوة المعنية بالتمويل البالغ الصغر التي نظمتها الأمانة في كانون الثاني/يناير 2011 بناءً على طلب اللجنة (A/CN.9/727). |
Nota verbal de fecha 7 de abril de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Noruega ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía un breve resumen del Simposio sobre modalidades de consumo sostenibles, celebrado en Oslo los días 19 y 20 de enero de 1994 | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٧ نيسان/ابريل ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنرويج لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها تقريرا موجزا عن الندوة المعنية بالتنمية المستدامة، المعقودة في أوسلو في ١٩ و ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ |