"النرويجية للتعاون الإنمائي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Noruego de Cooperación para el Desarrollo
        
    • Noruego de Desarrollo Internacional
        
    • Noruega de Cooperación para el Desarrollo
        
    • NORAD
        
    • Noruego de Cooperación en el Desarrollo
        
    Dr. Poul Engberg-Pedersen, Director General del Organismo Noruego de Cooperación para el Desarrollo; UN الدكتور بول إنغبرغ - بيديرسن، مدير عام الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي
    La contribución de 248.000 dólares aportada por el Organismo Noruego de Cooperación para el Desarrollo se asignó a evaluaciones. UN وخُصص للتقييمات مبلغ قدره 000 248 دولار، مقدم من الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي.
    El Organismo Noruego de Cooperación para el Desarrollo (NORAD) ha recibido el mandato especial de ocuparse de las cuestiones relacionadas con la corrupción en la asistencia bilateral de Noruega. UN وأسندت إلى الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي ولاية خاصة للتعامل مع مسائل مكافحة الفساد فيما يتعلق بالمساعدة الثنائية التي تقدمها النرويج.
    El presupuesto no básico para el año incluye 0,7 millones de dólares del Organismo Noruego de Desarrollo Internacional (NORAD) y 91.600 dólares del Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN وتشمل الميزانية غير الأساسية للعام مبلغا قدره 0.7 مليون دولار قدمته الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي ومبلغا آخر قدره 600 91 دولار وفره مرفق البيئة العالمية.
    En concreto, se llama la atención de la Conferencia a la relación especial en el ámbito de creación de capacidad comercial que se ha desarrollado entre la ONUDI y la Agencia Noruega de Cooperación para el Desarrollo (NORAD). UN وأعرب عن رغبته بشكل خاص في أن يسترعي الانتباه إلى العلاقة الخاصة التي نشأت بين اليونيدو والوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي في مجال بناء القدرات التجارية.
    El nuevo programa contará con el apoyo conjunto del FNUDC, el PNUD, el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido, la Organización Neerlandesa para el Desarrollo y el Organismo Noruego de Cooperación para el Desarrollo. UN وسيشترك الصندوق وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة التنمية الدولية والمنظمة الهولندية المعنية بالتنمية والوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي في دعم البرنامج الجديد.
    En este sentido, me he puesto en contacto con el Organismo Noruego de Cooperación para el Desarrollo, que ha propuesto celebrar en el futuro cercano una reunión para examinar la inclusión de la discapacidad en los acuerdos de cooperación para el desarrollo. UN وقمت في هذا السياق، بالاتصال بممثلي الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي الذي اقترحوا عقد اجتماع لمناقشة تعميم مراعاة قضايا الإعاقة في اتفاقات التعاون الإنمائي في المستقبل القريب.
    A ese respecto, la oradora señala la relación especial mantenida por la ONUDI y el Organismo Noruego de Cooperación para el Desarrollo (NORAD) en los últimos diez años en la esfera del fomento de la capacidad comercial. UN ولفتت الانتباه في هذا الصدد إلى العلاقة الخاصة التي نشأت بين اليونيدو والوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي في السنوات العشر الماضية في مجال بناء القدرات التجارية.
    Petter Nore Organismo Noruego de Cooperación para el Desarrollo UN الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي
    Organismo Noruego de Cooperación para el Desarrollo UN الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي
    a) El Organismo Noruego de Cooperación para el Desarrollo (NORAD) se convertirá en una organización de vanguardia en la lucha contra la corrupción; UN (أ) تصبح الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي منظمة دولية طليعية في إطار معركة محاربة الفساد؛
    Noruega ha sido un importante contribuyente a los programas de salud relacionados con el VIH/SIDA y seguiremos financiando dichos programas. Recientemente el Organismo Noruego de Cooperación para el Desarrollo puso a disposición de la OMS aproximadamente 5 millones de dólares para programas de salud en África. UN وقد كانت النرويج من أهم المساهمين في البرامج الصحية المتصلة بالفيروس/الإيدز، وسوف نواصل تقديم الدعم لهذه البرامج، وقد وفرت الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي نحو 5 ملايين دولار لمنظمة الصحة العالمية، في الآونة الأخيرة، من أجل البرامج الصحية في أفريقيا.
    Organismo Noruego de Cooperación para el Desarrollo (NORAD), Noruega UN الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي (نوراد)، النرويج
    La financiación adicional proveniente de los acuerdos de asociación -- con el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y el Organismo Noruego de Cooperación para el Desarrollo -- asciende a 1,2 millones de dólares para 2006. UN ويبلغ التمويل الإضافي المتأتي من اتفاقي الشراكة - المبرمين مع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة والوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي - ما مقداره 1.2 مليون دولار لعام 2006.
    La experiencia adquirida por el Organismo Noruego de Cooperación para el Desarrollo, el Departamento de Desarrollo Internacional (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), el Banco Mundial y el Banco Interamericano de Desarrollo muestra que cada organización tiene que destinar recursos considerables a posibilitar la integración de estas cuestiones en la práctica. UN فمن الخبرة التي اكتسبتها الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي وإدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة والبنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، يتبيّن أن على المنظمة أن تخصص موارد ضخمة حتى يتسنّى إدراج هذه القضايا في واقع الممارسة.
    Por primera vez asistieron a la reunión la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación, European Partners against Corruption, el Organismo Alemán de Cooperación Técnica, el Organismo Noruego de Cooperación para el Desarrollo y la Organización Mundial de Parlamentarios contra la Corrupción, así como el Relator Especial de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN وللمرة الأولى، حضرت الاجتماع منظمة شركاء أوروبيون من أجل مكافحة الفساد ووكالة التعاون التقني الألمانية والمنظمة العالمية للبرلمانيين المناهضين للفساد والوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي والوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، علاوة على المقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Organismo Noruego de Cooperación para el Desarrollo (NORAD), Noruega UN الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي (نوراد)
    El FNUAP se había beneficiado enormemente también de la importante labor de orientación realizada por Noruega, la cual incluía el valioso apoyo prestado por el Organismo Noruego de Desarrollo Internacional (NORAD) en cuanto a la cofinanciación y a la coordinación de programas. UN كما أفاد الصندوق كثيرا من التوجيه الفني الذي تقدمه النرويج، بما في ذلك الدعم القيِّم للتمويل المشترك المقدم من الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي وتنسيق البرامج معها.
    El FNUAP se había beneficiado enormemente también de la importante labor de orientación realizada por Noruega, la cual incluía el valioso apoyo prestado por el Organismo Noruego de Desarrollo Internacional (NORAD) en cuanto a la cofinanciación y a la coordinación de programas. UN كما أفاد الصندوق كثيرا من التوجيه الفني الذي تقدمه النرويج، بما في ذلك الدعم القيِّم للتمويل المشترك المقدم من الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي وتنسيق البرامج معها.
    436. En 2000 el Ministerio de Educación e Investigaciones firmó un acuerdo marco con el Organismo Noruego de Desarrollo Internacional (NORAD). UN 436- وفي عام 2000، وقعت وزارة التعليم والبحث على اتفاق إطاري مع الهيئة النرويجية للتعاون الإنمائي.
    2. El Sr. Engberg-Pedersen (Director General de la Agencia Noruega de Cooperación para el Desarrollo (NORAD)) dice que la ONUDI es un importantísimo socio de Noruega. UN 2- السيد إنغبيرغ-بيدرسن (مدير عام الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي): قال إن اليونيدو شريك غاية في الأهمية للنرويج.
    El Gobierno estatal, a través de la Gujarat Women Economic Development Cooperation, propuso un programa de formación, organizado por el NORAD, dirigido a las víctimas de los disturbios alojadas en los campamentos de socorro. UN اقترحت حكومة الولاية، من خلال مؤسسة التعاون من أجل التنمية الاقتصادية للمرأة في غوجارات، برنامجا تدريبيا في إطار الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي لضحايا أعمال الشغب المقيمين في مخيمات الإغاثة.
    62. El 4 de septiembre de 2000 la Relatora Especial dictó una conferencia sobre el derecho a la educación y los derechos humanos en la educación en el Organismo Noruego de Cooperación en el Desarrollo (NORAD). UN 62- وفي 4 أيلول/سبتمبر 2000، نظمت المقررة الخاصة حلقة دراسية عن الحق في التعليم وحقوق الإنسان في التعليم في الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي (NORAD).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus